Rosana Arbelo was born … Read Full Bio ↴There are two artists by the name of Rosana.
Rosana Arbelo was born in Lanzarote in the Spanish Canary Islands off the northwestern coast of Africa. At age 20, she moved to Madrid where she studied music and guitar.
In 1994, a song she composed won first prize at the Festival de Benidorm. From then on her compositions started to interest many other artists.
In 1996, Rosana decided to start singing her own songs and released her first album, Lunas Rotas. The disc reached unexpected popularity, and without trying she turned into an overnight phenomenon.
Her entry into the Spanish music market was one of the strongest for a new artist in the history of the country. She sold more than 1.6 million copies in Spain, and more than 900,000 in the rest of the world.
Her second album, Luna Nueva, was released in 1998 and had a more mature and deep sound, but maintained the natural and smooth sentiments that characterize the artist.
After three years of silence, during which she wrote songs for other artists, her third album, Rosana, was released in 2001. Its sounds explored the rythms from the her birthplace in the Canary Islands.
In December of 2003, Rosana released Marca Registrada, a double-disc album that contained 10 new songs, 12 greatest hits, and two videos.
Most recently, she has been on tour in both Spain and Latin America, promoting her 2005 album Magia.
Rosana Fiengo is a Brazilian singer who had massive success and a string of hits from the mid-80s to the mid-90s. Her biggest hit was O Amor E O Poder in 1987, and others followed shortly: Direto No Olhar, Onde O Amor Me Leva, Nem Um Toque, Vício Fatal. Her romantic and popular style didn't guarantee her rave reviews, but she did manage to win some awards and she was always featured in many TV shows.
After a while she gained cult status and is still working today, performing at 80s retro parties. Her latest album was released in 2003, and despite containing a remix of O Amor E O Poder, it didn't do well commercially. Her voice has a very wide range and can sometimes be compared to Tina Turner's.
For the 2009 release song "Loving You", she change her stage name to Rosanah Fiengo.
Si tu lo adivinas
Rosana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Es algo que llega y se va cada día
Te hace llorar, te llena de alegría
Te clava un puñal y te lame la herida
Te quita, te da, te sube, y te derriba
Es lo que tiene, a ver si adivinas
Te deja entrar en el mundo
Perder el control hasta encontrar el rumbo
La puedes usar, pero no te la quedas
Se mide en edad, se cuenta en primaveras
Mira los siglos que lleva
Es un segundo en la eternidad
Es mucho más que una cuenta atrás
Es un legado de Dios, o una ilusión
Pero esto es, vivir la vida
Te da billete de ida
Se paga de noche, se enciende de día
Se vuelve canción en una melodía
Será tu dolor, tu mejor medicina
Será del color con el que tú la miras
Es una caja de sueños
Es un segundo en la eternidad
Es mucho más que una cuenta atrás
Es un legado de Dios, o una ilusión
Pero esto es, vivir la vida
Es la vida que vives
Es la vida que llevas
Es el mundo que mueve
La vida, que juega
Vida para vivir
Vida para sentir amor
Vida para brindar
Por la vida en tu corazón
Vida para querer
Vida para seguir aquí
Vida para saber
Que no vivo sin ti
Vida para vivir
Vida para sentir amor
Vida para brindar
Por la vida en tu corazón
Vida para querer
Vida para seguir aquí
Vida para saber
Que no vivo sin ti
Es un segundo en la eternidad
Es mucho más que una cuenta atrás
Es un legado de Dios, o una ilusión
Pero esto es, vivir la vida
Es un segundo en la eternidad
Es mucho más que una cuenta atrás
Es un legado de Dios, o una ilusión
Pero esto es, vivir la vida
In the song "Si tu lo adivinas" by Rosana, the singer asks the listener to guess what it is that comes and goes every day, makes you cry and fills you with joy, stabs you like a knife and licks your wound, takes away from you and gives you back, lifts you up and brings you down. She then reveals that it is life itself. Life allows you to enter the world, enjoy love, lose control and find your way. It can be measured in age and counted in springs. It is a second in eternity, more than just a countdown, it is a legacy of God or an illusion. But above all, it is to live life and experience everything it has to offer, both the good and the bad.
Throughout the song, Rosana reflects on the different facets of life and how it can be both beautiful and painful. She describes it as a box of dreams, a melody, a light that shines during the day and turns into a song at night. Life can be anyone's greatest medicine or worst pain, and it all depends on the perspective and attitude one adopts towards it. The singer reminds the listener that life is worth living, experiencing love, and sharing it with others.
Line by Line Meaning
A ver si tu lo adivinas
Let's see if you can guess
Es algo que llega y se va cada día
It's something that comes and goes every day
Te hace llorar, te llena de alegría
It makes you cry, fills you with joy
Te clava un puñal y te lame la herida
It stabs you and licks the wound
Te quita, te da, te sube, y te derriba
It takes away, gives, lifts you up, and knocks you down
Es lo que tiene, a ver si adivinas
That's how it is, let's see if you can guess
Te deja entrar en el mundo
It lets you enter the world
Gozar del amor, respirar muy profundo
Enjoy love, take a deep breath
Perder el control hasta encontrar el rumbo
Lose control until you find your way
La puedes usar, pero no te la quedas
You can use it, but you can't keep it
Se mide en edad, se cuenta en primaveras
Measured by age, counted in springs
Mira los siglos que lleva
Look at the centuries it's been around
Es un segundo en la eternidad
It's a second in eternity
Es mucho más que una cuenta atrás
It's much more than a countdown
Es un legado de Dios, o una ilusión
It's a legacy from God, or an illusion
Pero esto es, vivir la vida
But this is, to live life
Te da billete de ida
It gives you a one-way ticket
Se paga de noche, se enciende de día
It's paid at night, lit up by day
Se vuelve canción en una melodía
It turns into a song in a melody
Será tu dolor, tu mejor medicina
It will be your pain and your best medicine
Será del color con el que tú la miras
It will be the color with which you see it
Es una caja de sueños
It's a box of dreams
Es la vida que vives
It's the life you live
Es la vida que llevas
It's the life you lead
Es el mundo que mueve
It's the world that moves
La vida, que juega
Life, that plays
Vida para vivir
Life to live
Vida para sentir amor
Life to feel love
Vida para brindar
Life to toast
Por la vida en tu corazón
For life in your heart
Vida para querer
Life to love
Vida para seguir aquí
Life to keep going
Vida para saber
Life to know
Que no vivo sin ti
That I can't live without you
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ROSANA ARBELO GOPAR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind