Desde La Barrera
Rosendo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Acertar a la primera
los toros desde la barrera
y afuera...
Si corre ventolera ¡qué más da!
si corre ventolera ¡qué más da!
No pegar un palo al agua
que salga el sol por donde salga
y espera...
Que todo lo que quieras lo tendrás,
que todo lo que quieras lo tendrás

Puede que poder pudieras
¡no,no.no!
sin bajarte de la higuera
¡no, no, no!

Ser oyente en la quimera
espectador en la carrera
y espera...
Que todo lo que quieras lo tendrás,
que todo lo que quieras lo tendrás

Simularte indiferente
p'a no pecar de intransigente
y afuera...
Si corre ventolera ¡qué más da!
si corre ventolera ¡qué más da!

Puede que poder pudieras...
¡no,no,no!
sin bajarte de la higuera...
¡no,no,no!

No enseñar nunca el plumero
aunque se quede en el tintero
y afuera...
Si corre ventolera, ¡qué más da!
si corre ventolera, ¡qué más da!





Lo que quieras siempre desde la barrera
puede que hasta sin bajarte de la higuera.

Overall Meaning

The lyrics of Rosendo's song Desde La Barrera talk about the mentality of people who prefer to stay on the sidelines when it comes to taking risks, trying new things or facing challenges. The idea is that it's easy to criticize and judge others from a safe distance, without putting oneself at risk, whereas taking action and making mistakes is much harder. The imagery of bullfighting is used to illustrate this concept, as it's a common Spanish cultural reference that involves spectators watching the bullfighter from behind the safety of the walls, while he faces the dangerous animal in the arena.


The first verse mentions "acertar a la primera", which means getting things right on the first try, but then says "los toros desde la barrera y afuera", meaning bulls can be judged from a safe distance, but being outside the arena has no consequence if the wind is blowing hard. In other words, it's easy to criticize when there is no personal risk involved, but external factors can make things unpredictable. The chorus repeats the idea that "todo lo que quieras lo tendrás", which means "you will have everything you want", suggesting that dreaming big is easy, but making it a reality is much harder.


The second verse includes the phrase "ser oyente en la quimera, espectador en la carrera" which means being a listener in a dream and a spectator in a race, further emphasizing the idea that it's tempting to observe but hard to take action. The song also mentions the phrase "simularte indiferente p'a no pecar de intransigente", which means pretending to be indifferent to avoid being seen as stubborn, stubbornness being another trait associated with people who take risks. Finally, the last verse mentions "no enseñar nunca el plumero, aunque se quede en el tintero", which means not revealing one's motives, even if they remain unfulfilled. This line could be seen as an acknowledgment that not everyone who stays on the sidelines does so out of fear, but rather out of a desire to remain inconspicuous.


Line by Line Meaning

Acertar a la primera los toros desde la barrera y afuera...
It's easy to win or get things right when you're just a spectator and not actively involved in the situation.


Si corre ventolera ¡qué más da! si corre ventolera ¡qué más da!
It doesn't matter if things get out of control, because you're not really invested in the outcome.


No pegar un palo al agua que salga el sol por donde salga y espera...
Don't bother trying too hard or taking risks, because everything you want will eventually come to you if you're patient enough.


Que todo lo que quieras lo tendrás, que todo lo que quieras lo tendrás
You will achieve everything that you want, without needing to put in much effort to get it.


Puede que poder pudieras ¡no, no, no! sin bajarte de la higuera ¡no, no, no!
You might have the ability or the potential to do great things, but you're too comfortable with just watching and not taking action to achieve them.


Ser oyente en la quimera espectador en la carrera y espera...
You prefer to listen to other people's dreams and watch them pursue their goals, rather than having your own aspirations and taking action towards them.


Simularte indiferente p'a no pecar de intransigente y afuera...
You pretend to be indifferent or uninvolved in situations, in order to avoid being seen as rigid or demanding.


No enseñar nunca el plumero aunque se quede en el tintero y afuera...
You hide your true thoughts and intentions from others, even if it means sacrificing your own goals and desires.


Lo que quieras siempre desde la barrera puede que hasta sin bajarte de la higuera.
You can achieve everything you want just by watching from a distance, without ever having to take risks or put in any effort.




Contributed by Nora L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions