They played their first concerts in 1991 and released their first album "Soubrette werd' ich nie" one year later. Their first taste of chart success came in 1997 when their 6th album "Die Schlampen sind müde" (English: 'the trollops are tired') hit the German album-Top 40.
1998 they participated in the German national final of the Eurovision Song Contest, finishing second behind Guildo Horn with their song "Herzensschöner".
Two years later their album "Kassengift" hit No.1 in the German album charts. The later albums "Herz", "Das grosse Leben" (2006) and "Das grosse Leben live" (2006) also reached the top position.
In 2008, they released a new album "Die Suche geht weiter" (english: The search goes on), and the first single to be released was "Gib mir Sonne" (English: Give me sun). The first single made it to number 1 on the German charts. The next single to be released from the same album will be on the 3.11.2008, called "Wie weit ist vorbei" (English: How far is over).
They split up on December 20, 2012.
Nur Einmal Noch
Rosenstolz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
du kamst mir nah und ich blieb steh´n
nur wer dich fühlt - kennt deine Haut
ein langer Blick - der keinem traut
nur wer dich schmeckt - kennt das Gefühl
dass man ewig gieren will
nur wer dich sieht - kennt auch die Macht
erstarrte Flamme in der Nacht
nur einmal noch
deine Lippen spür´n
Küsse wie Honig auf meiner Seele
nur einmal noch
diesen Abgrund spür´n
ganz ohne Fallschirm
wie ein Blatt im Wind
jetzt bist du hier und ziehst dich aus
ich werd zum Stier und du zur Maus
ich halt dich fest - kannst nicht entflieh´n
nehm dir den Rest der Phantasien
du bist der Mann - der mich entfacht
bist der Abend - ich die Nacht
ich bin das Tor zur Seligkeit
schneeweisse Schwingen in Ewigkeit
nur einmal noch...
The lyrics to Rosenstolz's "Nur Einmal Noch" describe the intensity of a romantic encounter with someone who is captivating and alluring. The chorus expresses a desire to experience this feeling again, even if it means taking a risk and jumping into the unknown.
The verses describe different senses through which the singer experiences this person. In the first verse, it's through sight - the person comes close and the singer is captivated and stops in their tracks. In the second verse, it's through touch - the singer suggests that only those who have felt this person's skin can truly understand them. In the third verse, it's through taste - the singer describes the feeling of longing that one experiences once they've tasted something delicious.
The bridge describes the encounter itself - the person undresses and the singer becomes like a bull chasing a mouse, chasing after their fantasies. The singer describes the person as the one who ignites them and the evening, while they are the gateway to bliss and eternal white wings.
Overall, the lyrics are a celebration of the all-consuming passion that comes with encountering someone who is truly special.
Line by Line Meaning
Nur wer dich sah´ - kann mich versteh´n
Only those who have seen you can understand me
du kamst mir nah und ich blieb steh´n
You came close to me and I stood still
nur wer dich fühlt - kennt deine Haut
Only those who feel you know your skin
ein langer Blick - der keinem traut
A long gaze that no one trusts
nur wer dich schmeckt - kennt das Gefühl
Only those who taste you know the feeling
dass man ewig gieren will
That one will forever crave
nur wer dich sieht - kennt auch die Macht
Only those who see you know the power
erstarrte Flamme in der Nacht
A frozen flame in the night
nur einmal noch
Only once more
deine Lippen spür´n
To feel your lips
Küsse wie Honig auf meiner Seele
Kisses like honey on my soul
diesen Abgrund spür´n
To feel this abyss
ganz ohne Fallschirm
Completely without a parachute
wie ein Blatt im Wind
Like a leaf in the wind
jetzt bist du hier und ziehst dich aus
Now you're here and undressing
ich werd zum Stier und du zur Maus
I become a bull and you a mouse
ich halt dich fest - kannst nicht entflieh´n
I hold you tight - you can't escape
nehm dir den Rest der Phantasien
Take the rest of the fantasies
du bist der Mann - der mich entfacht
You are the man who ignites me
bist der Abend - ich die Nacht
You are the evening - I am the night
ich bin das Tor zur Seligkeit
I am the gate to bliss
schneeweisse Schwingen in Ewigkeit
Snow-white wings in eternity
nur einmal noch...
Only once more...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind