Nur einmal noch '98
Rosenstolz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nur wer dich sah kann mich versteh'n.
Du kamst mir nah und ich blieb steh'n.
Nur wer dich fühlt kennt deine Haut.
Ein langer Blick, der keinem traut.
Nur wer dich schmeckt kennt das Gefühl
das man ewig geben will.
Nur wer dich sieht kennt auch die Macht,
erstarrte Flammen in der Nacht.

Nur einmal noch deine Lippen spür'n,
Küsse wie Honig auf meiner Seele.
Nur einmal noch diesen Abgrund fühl'n,
ganz ohne Fallschirm, wie ein Blatt im Wind.

Jetzt bist du hier und ziehst dich aus.
Ich werd zum Stier und du zur Maus.
Ich halt dich fest, kannst nicht entflieh'n
nimm mir den Rest der Fantasien.
Du bist der Mann, der mich entfacht.
Du bist der Abend, ich die Nacht.
Ich bin das Tor zu Seligkeit.
Schneeweiße Schwingen in Ewigkeit.

Nur einmal noch deine Lippen spür'n,
Küsse wie Honig auf meiner Seele.




Nur einmal noch diesen Abgrund fühl'n,
ganz ohne Fallschirm, wie ein Blatt im Wind.

Overall Meaning

The lyrics of Rosenstolz's song "Nur einmal noch '98" describe the desire and longing for an intense and passionate connection with another person. The first verse highlights the importance of physical contact in truly understanding and knowing someone, and how it can create a powerful and unforgettable feeling. The second verse expresses the desire to experience that connection one last time, likening it to the sweetness of honey and the unbridled freedom of being a leaf in the wind. The final verse describes the singer's surrender to their desires, and the sense of transcendence and bliss that comes from fulfilling them.


Overall, the lyrics are about the depth and intensity of human connection, and the transformative power it can have on a person's life. It speaks to the universal yearning for deeper, more meaningful relationships, and the way in which they can transcend the limitations of our everyday existence.


Line by Line Meaning

Nur wer dich sah kann mich versteh'n.
Only someone who has seen you can understand me.


Du kamst mir nah und ich blieb steh'n.
You came close to me, and I stopped in my tracks.


Nur wer dich fühlt kennt deine Haut.
Only someone who feels you knows your skin.


Ein langer Blick, der keinem traut.
A long glance that no one trusts.


Nur wer dich schmeckt kennt das Gefühl das man ewig geben will.
Only someone who tastes you knows the feeling that they want to give forever.


Nur wer dich sieht kennt auch die Macht, erstarrte Flammen in der Nacht.
Only someone who sees you also knows the power, frozen flames in the night.


Nur einmal noch deine Lippen spür'n, Küsse wie Honig auf meiner Seele.
Just once more feel your lips, kisses like honey on my soul.


Nur einmal noch diesen Abgrund fühl'n, ganz ohne Fallschirm, wie ein Blatt im Wind.
Just once more feel this abyss, completely without a parachute, like a leaf in the wind.


Jetzt bist du hier und ziehst dich aus.
Now you're here and you're getting undressed.


Ich werd zum Stier und du zur Maus.
I become a bull and you become a mouse.


Ich halt dich fest, kannst nicht entflieh'n nimm mir den Rest der Fantasien.
I hold you tight, you can't escape, take away the rest of my fantasies.


Du bist der Mann, der mich entfacht.
You are the man who ignites me.


Du bist der Abend, ich die Nacht.
You are the evening, I am the night.


Ich bin das Tor zu Seligkeit.
I am the gate to bliss.


Schneeweiße Schwingen in Ewigkeit.
Snow-white wings in eternity.




Contributed by Elizabeth L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found