Vem Habib
Rouge Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na

Mil e uma noites
Tanto eu te procurei
Miragem no deserto
Oásis no meu coração

Vem, habib, vem pra mim
Wala wala meu amor
Vem, habib, vem pra mim
Vem me dar o seu calor

Habib, wala!
Habib, wala!

Um príncipe encantado
Um sheik, sheik
E um sultão
Ali babá como um ladrão
Veio roubar meu coração

Vem, habib, vem pra mim
Wala wala meu amor
Vem, habib, vem pra mim
Vem me dar o seu calor

Habib, wala!
Habib, wala!

Habib, habib! Habib!
Habib, habib! Habib!
Habib, habib, laiolaioiola!

Wala, wala é uma dança do deserto
No wala, wala agente dança bem de perto
Aqui no oriente
O tempo é muito quente
Esquenta todo corpo
Queima o coração da gente

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na

Eu te quero tanto
Eu posso te provar
Mil e uma noites de amor eu vou te dar
No wala, wala você me conquistou
Com seu olhar você me enfeitiçou
Vem, habib, vem pra mim
Sou sua princesa até o fim
Mil e uma noites de amor!

Habib, wala!
Habib, wala!

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na




Na na na na
Na na na, na

Overall Meaning

The song "Vem, Habib (Wala Wala)" by Rouge is a love song that speaks about the singer's search for love in the desert. The lyrics are in Portuguese, but the chorus "wala wala" is Persian, meaning "come, come." The song begins with the repetition of "wala wala" and "na na na" which serves as an invitation for the listener to immerse themselves in the music and dance.


The singer in the song speaks of searching for love, stating that she looked for it in a thousand and one nights. She refers to love as an oasis in her heart that she finally found. The use of the word 'Habib', which is Arabic for love, shows the influence of Arabic culture, which is an essential component of the song.


The singer wishes for her love, 'Habib', to come to her and give her warmth. Additionally, the song contains an element of fantasy, as she references fairy tales such as 'Ali Baba' and a 'prince charming.' Ultimately, the singer tells 'Habib' that she wants to spend a thousand and one nights with him.


Overall, the song is a celebration of love, with lyrics and a melody that encourages people to dance and be joyful.


Line by Line Meaning

Wala, wala, wala, wa
Repeated line, the sound of the dance 'wala' in the desert


Wala, wala, wala, wa
Repeated line, further emphasizing the dance 'wala'


Na na na na
Another repeated line that serves as filler lyrics


Na na na na
More filler lyrics


Na na na, na
Final filler lyrics of the song


Mil e uma noites
A reference to Arabian Nights or One Thousand and One Nights, a collection of Middle Eastern stories


Tanto eu te procurei
I searched for you for so long


Miragem no deserto
A mirage in the desert, emphasizing the scarcity and difficulty of finding someone special


Oásis no meu coração
You're an oasis in my heart, providing refuge and comfort


Vem, habib, vem pra mim
Come, my beloved, come to me


Wala wala meu amor
Another reference to the wala dance, adding a term of endearment


Vem me dar o seu calor
Come give me your warmth and love


Habib, wala!
Beloved, let's dance the wala together!


Um príncipe encantado
A charming prince


Um sheik, sheik
A wealthy Middle Eastern man, colloquially referred to as 'sheik'


E um sultão
A sultan, a Muslim ruler


Ali babá como um ladrão
A reference to the character Ali Baba from the tale of Ali Baba and the Forty Thieves


Veio roubar meu coração
Came to steal my heart


Habib, habib! Habib!
Beloved, beloved! Beloved!


Habib, habib! Habib!
More emphasis on 'habib'


Habib, habib, laiolaioiola!
Nonsense syllables added for musicality


Wala, wala é uma dança do deserto
'Wala' is a dance from the desert


No wala, wala agente dança bem de perto
In the wala dance, we dance very closely


Aqui no oriente
Here in the East


O tempo é muito quente
The weather is very hot


Esquenta todo corpo
It makes your whole body warm


Queima o coração da gente
It burns up our hearts


Eu te quero tanto
I want you so much


Eu posso te provar
I can prove it to you


Mil e uma noites de amor eu vou te dar
I'll give you a thousand and one nights of love


Com seu olhar você me enfeitiçou
With your gaze, you enchanted me


Vem, habib, vem pra mim
Come, my beloved, come to me


Sou sua princesa até o fim
I'm your princess until the end


Habib, wala!
Beloved, let's dance the wala together!


Wala, wala, wala, wa
Repeated line to end the song


Wala, wala, wala, wa
Final repetition of the wala dance


Na na na na
Last instance of filler lyrics


Na na na na
More filler lyrics


Na na na, na
Final filler lyrics




Writer(s): Rick Bonadio

Contributed by Lincoln D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Eutooby

LETRA
Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na

Mil e uma noites
Tanto eu te procurei
Miragem no deserto
Oásis no meu coração

Vem, habib, vem pra mim
Wala wala meu amor
Vem, habib, vem pra mim
Vem me dar o seu calor

Habib, wala!
Habib, wala!

Um príncipe encantado
Um sheik, sheik
E um sultão
Ali babá como um ladrão
Veio roubar meu coração

Vem, habib, vem pra mim
Wala wala meu amor
Vem, habib, vem pra mim
Vem me dar o seu calor

Habib, wala!
Habib, wala!

Habib, habib! Habib!
Habib, habib! Habib!
Habib, habib, laiolaioiola!

Wala, wala é uma dança do deserto
No wala, wala a gente dança bem de perto
Aqui no oriente
O tempo é muito quente
Esquenta todo corpo
Queima o coração da gente

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na

Eu te quero tanto
Eu posso te provar
Mil e uma noites de amor eu vou te dar
No wala, wala você me conquistou
Com seu olhar você me enfeitiçou
Vem, habib, vem pra mim
Sou sua princesa até o fim
Mil e uma noites de amor!

Habib, wala!
Habib, wala!

Wala, wala, wala, wa
Wala, wala, wala, wa
Na na na na
Na na na na
Na na na, na



All comments from YouTube:

@itslanoo

Essa música poderia facilmente fazer parte da trilha sonora de “O Clone” haha 😍

@leandrojose8302

NÚMERO 01 AQUI NA ARÁBIA SAUDITA!

@lincolnoliveira3041

Perrela

@glitternoar5067

Vem Diego! VEM HABIB! 💕
Só os fãns vão entender!

@MariaGraca-mw9lm

Se eu ui 8dee és ui de 32 a zs de um deuuuu e a de 3ui de u8

@MariaGraca-mw9lm

3e3s38wu8e3u eu eu ui. Se eji de ES uid eu 7 se jo e de ui i de ii

@Hennrioficial

nunca fizeram pop tao bem como o rouge

@MariaGraca-mw9lm

Sedeeejisjiwueji te cubra de és zw de de hj u dei uma te dê

@MariaGraca-mw9lm

Se ew de um deuuuu e um d se w de és hj se eu for aí

@MariaGraca-mw9lm

Se wwwdee3e2 não tem de ji i de de ninguém de de de 3i

More Comments

More Versions