Blades's father is a percussionist-turned-detective and his mother was a singer and radio performer. His grandfather, Reuben Blades, was an English-speaking native of St. Lucia who came to work on the canal, as he tells in the song West Indian Man on the album Amor y Control ("That's where the Blades comes from.") (1992)
After obtaining degrees in political science and law at Panama's Universidad Nacional, Blades worked at the Bank of Panama as a lawyer. In 1974, Blades moved to the United States, staying temporarily with his exiled parents in Miami before moving to New York City. Blades began his musical career in New York writing songs while working in the mailroom at Fania Records, and soon was working with salseros Ray Barretto and Larry Harlow. Shortly thereafter Blades started collaborating with trombonist and band leader Willie Colón, and they recorded several albums together. Their album Siembra (1978) became the best-selling salsa record in history.
After 1980, Blades tried to terminate his contract with Fania, but he was contractually obliged to record several more albums. These are generally considered toss-offs and Blades himself told his fans to avoid them. When he was free of his contractual obligations, Blades signed with another label, Elektra, and assembled a top-notch band (known variously as Seis Del Solar or Son Del Solar) and recorded a number of albums with them.
In the early 1980s, Blades began his career in films as a composer of soundtracks.
In 1982, Blades got his first acting role in The Last Fight writing the title song as well as portraying a singer-turned-boxer vying for a championship against a fighter who was played by real life world champion boxer Salvador Sánchez.
In 1985, Blades gained widespread recognition as co-writer and star of the independent film Crossover Dreams as a New York salsa singer willing to do anything to break into the mainstream. This same year he earned a master's degree in international law from Harvard University. He was also the subject of Robert Mugge's documentary The Return of Ruben Blades, which debuted at that year's Denver Film Festival. During the 1990s, he acted in films, mounted his unsuccessful presidential bid, founding the party Movimiento Papa Egoró, and continued to make salsa records.
His many film appearances include The Milagro Beanfield War (1988), The Two Jakes (1990), Mo' Better Blues (1990), and Devil's Own (1997). In 1999, he played Mexican artist Diego Rivera in Tim Robbins' Cradle Will Rock.
In 1997, Blades headed the cast of singer/songwriter Paul Simon's first Broadway musical, The Capeman, based on a true story about a violent youth who becomes a poet in prison. In the 2003 film Once Upon a Time in Mexico, starring Johnny Depp, Antonio Banderas, and Willem Dafoe, he played the role of a retired FBI agent.
Blades' 1999 album Tiempos which he made with the 12-piece Costa Rican band Editus, represented a break from his salsa past and a rejection of commercial trends in Latin music.
Some might say that "his biggest mistake was releasing an English-language album in 1988 in the wake of his 1987 Grammy for Escenas" [sic] but in fact, he tends to avoid commercial choices. After winning his first Grammy for Escenas in 1986 he recorded the album Agua de Luna based on the short stories of Gabriel Garcia Marquez in 1987. The next year he released the English language collaboration with rock artists Sting, Elvis Costello, and Lou Reed the same year as Antecedente, another Grammy winner. In 2003 he followed the World Music Grammy winner Mundo with a web site free download project. As he said in 2005 when receiving the ASCAP Founders Award about his non-commercial choices, "That's the way I think."
In 2004 he put his artistic careers on hold when he began serving as Minister of Tourism of Panama.
Source: Wikipedia®
La Rosa De Los Vientos
Rubén Blades Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quien dijo que la risa, de tanta alma joven tiene que migrar?
Porque la llamarada, de los sueños nobles ya no alumbran mas
Quien dijo que nos gano el olvido, o que nos venció el jamas?
Quien dice que hay caminos imposibles de encontrar?
Quien dice que perdimos siempre las angustias, si es que van a amar?
Sigamos respirando, también por los demas
Porque la causa es buena, no me canso de tratar
Hey, ye-ye-yo, mi tierra y yo, mi patria y yo
Quien dijo que la vida se puede apuntalar
A fuerza de mentiras, removiendo heridas y olvidando amar?
Como borrar distancias sin echarnos a andar?
Por que asumir que el norte esta en el sur y delirar?
Hey, ye-ye-yo, mi tierra y yo, mi patria y yo
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
La rosa de los vientos, la azota el vendaval, pero crece por dentro, yo soy de donde nace
Rubén Blades's song La Rosa De Los Vientos speaks about personal journeys, the search for meaning, the pressure to conform, and the importance of standing by one's values. The lyrics suggest that everyone carries within them the imprint of their dreams, which sometimes are thwarted by life's challenges. The song asks pointedly, "Who says that forgetting overtook us or that we were defeated by never? Who says there are impossible paths to find?" These questions echo the sentiment that it is all too easy for people to surrender their aspirations, to forget the things they once held dear. The song encourages listeners to continue pursuing their dreams, to not give up just because the path forward appears difficult or uncertain, and to remember that their experiences and the lessons learned can help guide others through similar challenges.
Blades acknowledges that it is not easy to always live by our dreams and to be principled in a world that often rewards compromise and conformity. "Who said that life can be propped up by forceful lies, by reopening wounds and forgetting how to love? How can we erase distance if we do not take a stride forward? Why believe that the north is in the south and have delusions?" He suggests that the choices we make can be informed by where we come from, by our values and beliefs, and by what we are willing to fight for.
La Rosa De Los Vientos is a powerful anthem of resistance that affirms the values of hope, persistence, and authenticity. It calls upon people to embrace their unique gifts and to use them to help make the world a better place.
Line by Line Meaning
Cada uno lleva encima, la huella de sus sueños
Every person carries with them the mark of their dreams
Quien dijo que la risa, de tanta alma joven tiene que migrar?
Who said that the laughter of so many young souls has to disappear?
Porque la llamarada, de los sueños nobles ya no alumbran mas
Because the flame of noble dreams no longer shines
Quien dijo que nos gano el olvido, o que nos venció el jamas?
Who said that forgetfulness won us over, or that we were defeated by never?
Quien dice que hay caminos imposibles de encontrar?
Who says that there are paths impossible to find?
Quien dice que perdimos siempre las angustias, si es que van a amar?
Who says that we always lose our anxieties, if we are going to love?
Quien cree que no hay manera, de dar a su historia un mejor final?
Who believes that there is no way to give their story a better ending?
Sigamos respirando, también por los demas
Let's keep breathing, also for others
Porque la causa es buena, no me canso de tratar
Because the cause is good, I never tire of trying
Hey, ye-ye-yo, mi tierra y yo, mi patria y yo
Hey, ye-ye-yo, me and my land, me and my country
Quien dijo que la vida se puede apuntalar
A fuerza de mentiras, removiendo heridas y olvidando amar?
Who said that life can be propped up with lies, digging up wounds and forgetting to love?
Como borrar distancias sin echarnos a andar?
How do we erase distances without setting out on the road?
Por que asumir que el norte esta en el sur y delirar?
Why assume that north lies in the south and be delusional?
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
I am from where the compass rose is born, battered by the storm but growing from within
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
I am from where the compass rose is born, battered by the storm but growing from within
Yo soy de donde nace la rosa de los vientos
La azota el vendaval, pero crece por dentro
I am from where the compass rose is born, battered by the storm but growing from within
La rosa de los vientos, la azota el vendaval, pero crece por dentro, yo soy de donde nace
The compass rose, battered by the storm but growing from within, I am from where it is born
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: ROMULO CASTRO GARCIA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@elmessichiquito_
Gracias por alegrarle el dia a mi ama ❤