Blades's father is a percussionist-turned-detective and his mother was a singer and radio performer. His grandfather, Reuben Blades, was an English-speaking native of St. Lucia who came to work on the canal, as he tells in the song West Indian Man on the album Amor y Control ("That's where the Blades comes from.") (1992)
After obtaining degrees in political science and law at Panama's Universidad Nacional, Blades worked at the Bank of Panama as a lawyer. In 1974, Blades moved to the United States, staying temporarily with his exiled parents in Miami before moving to New York City. Blades began his musical career in New York writing songs while working in the mailroom at Fania Records, and soon was working with salseros Ray Barretto and Larry Harlow. Shortly thereafter Blades started collaborating with trombonist and band leader Willie Colón, and they recorded several albums together. Their album Siembra (1978) became the best-selling salsa record in history.
After 1980, Blades tried to terminate his contract with Fania, but he was contractually obliged to record several more albums. These are generally considered toss-offs and Blades himself told his fans to avoid them. When he was free of his contractual obligations, Blades signed with another label, Elektra, and assembled a top-notch band (known variously as Seis Del Solar or Son Del Solar) and recorded a number of albums with them.
In the early 1980s, Blades began his career in films as a composer of soundtracks.
In 1982, Blades got his first acting role in The Last Fight writing the title song as well as portraying a singer-turned-boxer vying for a championship against a fighter who was played by real life world champion boxer Salvador Sánchez.
In 1985, Blades gained widespread recognition as co-writer and star of the independent film Crossover Dreams as a New York salsa singer willing to do anything to break into the mainstream. This same year he earned a master's degree in international law from Harvard University. He was also the subject of Robert Mugge's documentary The Return of Ruben Blades, which debuted at that year's Denver Film Festival. During the 1990s, he acted in films, mounted his unsuccessful presidential bid, founding the party Movimiento Papa Egoró, and continued to make salsa records.
His many film appearances include The Milagro Beanfield War (1988), The Two Jakes (1990), Mo' Better Blues (1990), and Devil's Own (1997). In 1999, he played Mexican artist Diego Rivera in Tim Robbins' Cradle Will Rock.
In 1997, Blades headed the cast of singer/songwriter Paul Simon's first Broadway musical, The Capeman, based on a true story about a violent youth who becomes a poet in prison. In the 2003 film Once Upon a Time in Mexico, starring Johnny Depp, Antonio Banderas, and Willem Dafoe, he played the role of a retired FBI agent.
Blades' 1999 album Tiempos which he made with the 12-piece Costa Rican band Editus, represented a break from his salsa past and a rejection of commercial trends in Latin music.
Some might say that "his biggest mistake was releasing an English-language album in 1988 in the wake of his 1987 Grammy for Escenas" [sic] but in fact, he tends to avoid commercial choices. After winning his first Grammy for Escenas in 1986 he recorded the album Agua de Luna based on the short stories of Gabriel Garcia Marquez in 1987. The next year he released the English language collaboration with rock artists Sting, Elvis Costello, and Lou Reed the same year as Antecedente, another Grammy winner. In 2003 he followed the World Music Grammy winner Mundo with a web site free download project. As he said in 2005 when receiving the ASCAP Founders Award about his non-commercial choices, "That's the way I think."
In 2004 he put his artistic careers on hold when he began serving as Minister of Tourism of Panama.
Source: Wikipedia®
sin tu cariño
Rubén Blades Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sin tu cariño y sin tu consuelo no sé
y de tristeza todo se nubla
Y por tu ausencia hasta se me olvida como reír
Sin tu cariño no existen rosas ni primaveras
Aunque quisiera de mí no puedo apartarte ya;
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
Aprieta Robert
Recuerdo a mi noviecita mi amor a los quince años
Yo tratando de besarla y me decía
Si me vuelves a tocar te araño
Qué bonito es el amor
El amor cuando es sincero
Es como una cosquillita que recorre el cuerpo entero
Qué bonito es el amor
Y el querer cuando te quieren En todo vez alegría y lo imposible se puede
Qué bonito es el amor
Porque acaba con las penas Cosa rica cosa buena
Qué bonito es el amor
De viejo o adolescente
Es una llamarada que adentro esperanza enciende
Qué bonito es el amor
Más si no es correspondido
Dale un palo en la cabeza
Y después le das olvido
Oye lo que llega aquí
O melior piano du mundo
(El mejor piano del mundo; en Portugués)
Papo Lucas
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero;
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
Y vuelve
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
Sin tonterías mi amor
Te juro que no exagero
Y es que te quiero y sin tu cariño
No hay nada más
Pare apare pare
The song "Sin Tu Carino" by Ruben Blades and Cheo Feliciano is a heartfelt ballad about the importance of love and companionship. The opening lines of the song describe the feeling of emptiness and loneliness that comes with the absence of someone's affection: "Without your love, there is no sun and I lack heaven. Without your love and without your consolation, I don't know what to do and everything is clouded by sadness. And because of your absence, I even forget how to laugh." The lyrics continue to describe the ways in which love enriches life, making everything more beautiful and meaningful. The chorus repeats the phrase "Without your love, all the stars are made of cardboard and there is no poetry or joy when you're not here."
The song is a powerful expression of the need for human connection and the deep pain that comes when it is missing. The verses also touch on the idea of young love, with the singer reminiscing about a past relationship and how sweet and innocent it felt. Ultimately, the message is one of hope and perseverance, as the singer asserts that he cannot live without the love of his partner but also acknowledges that love is worth fighting for.
Line by Line Meaning
Sin tu cariño no tengo sol y me falta cielo
Without your love, my life is without light and the sky seems empty
Sin tu cariño y sin tu consuelo no sé, y de tristeza todo se nubla
Without your love and comfort, I am lost and overwhelmed with sadness
Y por tu ausencia hasta se me olvida como reír
Your absence is so painful that I forget how to even smile
Sin tu cariño no existen rosas ni primaveras
Without your love, there are no flowers or springtime
Aunque quisiera de mí no puedo apartarte ya
Even if I wanted to, I cannot push you away
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Without your love, even the stars seem fake and unreal
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
There is no poetry or joy in my life without you
Sin tonterías mi amor
Without any jokes, my love
Te juro que no exagero
I promise I am not exaggerating
Y es que te quiero y sin tu cariño no hay nada más
It's because I love you and without your love, there is nothing else
Recuerdo a mi noviecita mi amor a los quince años
I remember my teenage girlfriend at the age of fifteen, my love
Yo tratando de besarla y me decía: si me vuelves a tocar te araño
I tried to kiss her and she warned me that she would scratch me if I tried again
Qué bonito es el amor
How beautiful love is
El amor cuando es sincero
Love is beautiful when it is genuine
Es como una cosquillita que recorre el cuerpo entero
It feels like a ticklish feeling that spreads throughout the body
Y el querer cuando te quieren
And the feeling of being loved when you love someone
En todo vez alegría y lo imposible se puede
You see joy in everything and even the impossible seems achievable
Porque acaba con las penas
Because love puts an end to sorrows
Cosa rica cosa buena
A delicious and good thing
De viejo o adolescente
Whether you're old or young
Es una llamarada que adentro esperanza enciende
Love is like a flame that ignites hope within us
Más si no es correspondido
But if it's not reciprocated
Dale un palo en la cabeza
Give it a hit on the head
Y después le das olvido
And then forget about it
O melior piano du mundo
The best piano in the world
Papo Lucas
Papo Lucas
Y vuelve
And it returns
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Without your love, even the stars seem fake and unreal
Y no hay poesía ni hay alegría cuando no estás
There is no poetry or joy in my life without you
Sin tonterías mi amor
Without any jokes, my love
Te juro que no exagero
I promise I am not exaggerating
Y es que te quiero y sin tu cariño no hay nada más
It's because I love you and without your love, there is nothing else
Pare apare pare
Pare apare pare
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Louie Ramirez, Ruben Blades
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Silvia A
Nunca me cansaré de escuchar esta canción, es tan hermosa, una de las mejores q he escuchado en mi vida.....Dios!!!.. es mi canción.
MVioleta Cavero
Sin tu cariño..no hay nada mas!!..Si alguien te dedica este tema!..es porque realmente te Ama y Respeta :)
Victor Manuel Camacho Valderrama
YA ENCONTRE LAS PALABRAS PARA EXPRESAR MI AMOR, GRACIAS RUBENCITO " SIN TU CARIÑO........................."
Gonza Rodriguez
tremenda letra....totalmente llena de buena inspiracion el "amor "....que vivan las parejas que se aman..y mas si fue escuchando y bailando la salsa.
Tere Galvan contreras
Una melodía NIVEL DIOS
Santiago Farfán M
Que hermosa canción...y mejor aún..en algún momento, poder cantarla con el corazón...
Da Ghambino
una de mis canciones favoritas de todos los tiempos. Tremendo tema. Esto si es musica
Nelly Bertschinger
me encanta esa salsa es muy linda
Shariza Sotillo
100% Panameñaaa orgullosa de ti rubencito grande papa!!!!!
estebanok73
eres un Calidoso Ruben, música, letra, armonía de verdad!!!