RubberBand (RB) , formed … Read Full Bio ↴There are multiple bands by the same name.
RubberBand (RB) , formed in 2004. Remained active in the Hong Kong underground music scene until they landed a contract with Gold Label in 2006.
6, lead vocal
Clem, guitar
Wai, bass
Kelvin, keys
Lai Maan, Drums
.........................................................................................................................
Rubberband - Filipino rock group from USA. The group was actually named after The Beatles' Rubber Soul album.
Sometimes mispelled as RubberBand or Rubber Band, but Not a band called Rubber..."Rubberband" as in "round shape elastic rubberband" - that's how Rubberband describe their band name. Catchy and very user friendly.
Rubberband is an all-filipino underground rock group Since 1995. Formed in the United States in New York and has been active performing mostly in the five boroughs of NYC. Famous venues includes legendary CBGB's, Knitting Factory (NY), Kenny's Castaways, Acme Underground, The National Underground, Cutting Room, Connoly's Klub 45 Room, Trump Taj Mahal (Mark Etess Arena), El Rey Theatre, ABS-CBN International (Speak Out Show), WTC (Manila) to name a few. The band played in The Philippines, Canada, Los Angeles, San Francisco, Maryland, Virginia, DC & New Jersey.
Present and former members includes:
GlNO lNOCENTES - Guitar, Bass, Keyboards, Percussions, Vox
WARREN DAYA - Lead Guitar, Back-Up Vox
MERWIN DELA CRUZ - Drums
PETER WARREN GUTIERREZ - Bass Guitar, Back-Up Vox
MARC LAMAR - Guitar, Bass, Vox
GERMAIN LOPEZ - Drums, Guitar, Back-Up Vox
ROMMEL DE LEON - Drums
RICKY TARRIELA - Bass Guitar, Vox
WENDELL G. PERALTA - Lead Guitar, Back-up Vox
ARIEL GUTIERREZ - Drums, Guitars, Back-up Vox
Session Musicians (Studio Recordings)
Bong Magaso - Lead Guitar
Ryan Paayas - Lead Guitar
Jason Baquilod - Lead Guitar
Steve Ronsen - Lead Guitar, Keyboards
Aristedes Cacanindin - Back-Up Vox
Session Musicians (Random Live Performances)
Bong Magaso - Lead Guitar
Ryan Paayas - Lead Guitar
Jason Baquilod - Lead Guitar
Cesar Abiog - Bass Guitar
Melan Barrameda - Bass Guitar
Rubberband as a session live group:
Rubberband performed as a back-up group for legendary Philippine Rock Icon, Mike Hanopol in the late 90's mostly in NY, NJ & DC.
More interesting things about Rubberband:
The group even use the name "Rubbermind" at one point (homage to Nirvana's "Nevermind") while recording their first "studio quality" EP at some studio in NYC. The sound engineer asked what name should he put on the master tapes, the group said, put "Rubbermind". The group did not use "Rubbermind" but, they named their first low budget "studio quality" EP as "Pearl Prudence and Her Rubbermind Songs".
The group also used the name "Nodisco" (homage to Depeche Mode's song) a pseudonym name that they used until the group's "changing of the line-up" was finalized. Billed as "Nodisco" followers still calls them "Rubberband" even though they released one EP and one album under that name.
After naming new members, the band moved on and got back to their first original name, "Rubberband".
The group re-issued and repackaged most of the tracks from "Nodisco" to "Rubberband". Most of the songs were included from "Puppet Monster" "Go Back To Move On" and couple of tracks from "Nanibago Ka Nung Magkapera"
tears
RubberBand Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
抱住雙膝怎坐下
被你掉低了沒法抗辨吧
剩我自己面對嗎
手已鬆開可放下
閉目深呼吸只要躺下
大概受傷過讓半身傷口結疤
難道還要抱緊 這些過去
不可再進亦不退 心裏聲音如雷
未能掉去記憶也沒法睡
待我習慣讓雙眼 閤上便能如止水
不再依戀過去 找救生口撤退
要是再次回頭 已幾歲
每段刻骨的說話
似在心中的對罵
在腦內轉播便會厭倦吧
讓我慢慢習慣他
手已鬆開可放下
閉目深呼吸只要躺下
大概受傷過便覺得身分太差
痛過後太可怕
難道還要抱緊 這些過去
不可再進亦不退 數算得清錯對
十年渡過已經再沒法追
待我習慣讓雙眼 閤上便能如止水
不再依戀過去 找救生口撤退
要是再次回頭 已幾歲
身邊的風光早已放得明媚
早該走得出苦痛傷悲
我卻怕當失去你 如被遺棄
問怎樣 顧忌
難道還要抱緊 這些過去
不可再進亦不退 數算得清錯對
十年渡過已經再沒法追
待我習慣讓雙眼 閤上便能如止水
當我摧毀過去 當我揪身撤退
我便再次重回 那一歲
RubberBand's song "Tears" talks about the struggle of letting go of past memories and moving on. The first stanza talks about how holding on too tightly can cause numbness and how it is difficult to sit down while holding onto one's knees, indicating a struggle. The second stanza talks about how the pain from past experiences leaves scars that are difficult to forget and how the fear of reliving the pain is overwhelming. The chorus talks about the struggle of holding onto the past and how the voice inside one's head is thunderous, making it difficult to move forward. The third stanza talks about how memories can become tiring and how one can eventually become accustomed to them.
The bridge of the song talks about how one should have already moved on from past pain and sorrow, but the fear of losing someone holds them back. The final chorus reiterates the struggle of holding onto the past and how it is impossible to move forward without letting go.
Overall, the song is about the struggle to move past difficult experiences and letting go of the past in order to move forward. It talks about how the past can hold us back and how difficult it is to overcome the pain that comes with it.
Line by Line Meaning
過分握緊手會痲
If you hold onto something too tightly, your hand will become numb.
抱住雙膝怎坐下
When life seems overwhelming, sometimes all you can do is sit with your knees to your chest.
被你掉低了沒法抗辨吧
You've pushed me down to a point where I can't even fight back.
剩我自己面對嗎
Now I have to face it all alone.
手已鬆開可放下
I can finally let go of what I was holding onto.
閉目深呼吸只要躺下
Sometimes all you can do is take a deep breath and lay down to let the pain pass.
大概受傷過讓半身傷口結疤
Maybe the scars on my body are from all the times I've been hurt before.
痛過後太可怕
Being hurt hurts too much.
難道還要抱緊 這些過去
Do I really have to hold onto the past like this?
不可再進亦不退 心裏聲音如雷
I'm stuck in the same place, with the voice in my head getting louder and louder.
未能掉去記憶也沒法睡
I can't forget anything, and it's keeping me up at night.
待我習慣讓雙眼 閤上便能如止水
I need to learn to close my eyes so I can find peace.
不再依戀過去 找救生口撤退
I need to stop clinging to the past and find a way to move on.
要是再次回頭 已幾歲
If I look back again, I'll be years older.
每段刻骨的說話
Every word that was said has left a lasting impression.
似在心中的對罵
It feels like there's an argument going on inside my head.
在腦內轉播便會厭倦吧
It's exhausting to keep replaying everything in my head.
讓我慢慢習慣他
I need to learn to get used to it.
大概受傷過便覺得身分太差
After being hurt so many times, I feel like I don't deserve any better.
數算得清錯對
It's easy to calculate what went wrong and what went right.
十年渡過已經再沒法追
It's been ten years, I can't go back and change anything anymore.
身邊的風光早已放得明媚
The beauty around me is already so bright and colorful.
早該走得出苦痛傷悲
I should have left the pain and sadness behind a long time ago.
我卻怕當失去你 如被遺棄
But I'm afraid of losing you and feeling abandoned.
當我摧毀過去 當我揪身撤退
When I destroy my past and start over, leaving everything behind.
我便再次重回 那一歲
I'll return to that age again, starting fresh.
Contributed by Evan F. Suggest a correction in the comments below.
@cnsaviola
Totally underrated
@ansonwong5001
呢把聲真係好特別
@bmak0526
quite early So Wing Hong style, probably early 1990s