Back In The Days
Rudebwoy Face Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
赤く染めた夕日へ重ねるあの日の影
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
Heyこっちの天気は今日も晴れだぜ
そっちは元気か?
昔の負けん気は
どんな風に 皆を驚かす気だ?
たまに一人でふと走ると
懐かしいすべてが愛しい
あの日の俺たちは笑ってる今も
赤く染めた夕日へ 写すあの日の影
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
赤く染めた夕日へ重ねるあの日の影
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
めくられたページは
今は皆別々のステージさ
でもあきらめはねぇのさ
またいつか笑って会いてぇから
馬鹿なこと語り合った夜を
たまに一人でふりかえると
懐かしいすべてが愛しいけど
時は止まってくれないから
ほら見てみな この空西に沈むころ
おまえは何を夢見てる
ほら見てみ この空東に上るころ
おまえはどこで何してる
ほら見てみな この空赤く染まる頃
お前のことを思い浮かべ
空を見上げてただ目を閉じたよ
あふれ出したらとまんねぇ思い出は
まんまあん時のまんま
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
それが夢なんだ
胸膨らんだ俺たちの賛歌
思い出はまんまあん時のまんま
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
それが夢なんだ
胸膨らんだ俺たちの賛歌
Mi sing again
赤く染めた夕日へ 写すあの日の影
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
赤く染めた夕日へ重ねるあの日の影
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
思い出はまんまあん時のまんま
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
それが夢なんだ
胸膨らんだ俺たちの賛歌
思い出はまんまあん時のまんま
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
それが夢なんだ
胸膨らんだ俺たちの賛歌
We tell Yo Friend
The lyrics of Rudebwoy Face's song "Back In The Days" tell a nostalgic story about looking back on past memories and the aspirations of youth. The opening lines describe the sunset and how it reflects the shadows of the past, as if the memories are being projected onto the red-tinted sky. The imagery suggests a longing to reach those distant memories, carried away by the wind.
The song then shifts to a conversation, with the singer asking about the current weather and the listener's well-being. They wonder how the determination and resilience from the past can still surprise and inspire others. The singer reminisces about running down familiar streets while playing, sometimes running alone and feeling a deep affection for everything nostalgic. They mention how they are still smiling and happy like they were on those days.
As the song progresses, the lyrics acknowledge that time has turned the pages and brought everyone onto different stages of life. However, there's a refusal to give up and a desire to meet again and laugh in the future. The singer recalls nights spent conversing about foolish things and reflects on how everything nostalgic is beloved, even though time keeps moving forward.
The lyrics then shift to addressing the listener directly, asking them to look at the setting sun in the west and wonder what dreams they are chasing. They also ask the listener to imagine the rising sun in the east, questioning where they are and what they are doing. The singer admits to thinking of the listener and closes their eyes, thinking about overflowing memories that can't be stopped, reminiscing about the past and how it remains unchanged.
The chorus repeats, emphasizing that the memories are exactly as they were back in the days when they danced with the sunset and chose each other in friendship. These memories are referred to as dreams and celebrated as an anthem that fills the heart with pride. The song concludes with the repeated phrase "We tell Yo Friend," which could be interpreted as a call to share these memories and celebrate them with others.
Overall, "Back In The Days" is a reflective and wistful song that captures the essence of nostalgia and the enduring power of cherished memories from youth.
Line by Line Meaning
赤く染めた夕日へ 写すあの日の影
Capturing the shadows of that day reflected in the red-tinted sunset
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
Carrying them on the wind until they reach far, far away
Heyこっちの天気は今日も晴れだぜ
Hey, the weather here is sunny again today
そっちは元気か?
How about you? Are you doing well?
昔の負けん気は
What happened to the competitiveness we had back in the day?
どんな風に 皆を驚かす気だ?
How can we amaze everyone now?
遊びながら走ってた道を
Running the road while having fun
たまに一人でふと走ると
Sometimes, running alone in a sudden moment
懐かしいすべてが愛しい
Everything nostalgic is beloved
あの日の俺たちは笑ってる今も
Even now, the us of that day are still smiling
めくられたページは
The pages that have been turned over
今は皆別々のステージさ
Now, everyone is on different stages
でもあきらめはねぇのさ
But we won't give up
またいつか笑って会いてぇから
Because we want to meet and laugh again someday
馬鹿なこと語り合った夜を
The nights we talked about stupid things together
たまに一人でふりかえると
Sometimes, when I look back alone
懐かしいすべてが愛しいけど
Everything nostalgic is precious, but
時は止まってくれないから
Time doesn't stop for us
ほら見てみな この空西に沈むころ
Look, when the sun sets in the west
おまえは何を夢見てる
What are you dreaming of?
ほら見てみ この空東に上るころ
Look, when the sun rises in the east
おまえはどこで何してる
Where are you and what are you doing?
ほら見てみな この空赤く染まる頃
Look, when the sky is dyed red
お前のことを思い浮かべ
I think about you
空を見上げてただ目を閉じたよ
Just closing my eyes while gazing at the sky
あふれ出したらとまんねぇ思い出は
Overflowing memories that won't stop
まんまあん時のまんま
Exactly as they were back then
Back in the days
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
We chose each other amidst the swaying sunset
それが夢なんだ
That is the dream
胸膨らんだ俺たちの賛歌
Our anthem, filled with pride
思い出はまんまあん時のまんま
Memories, exactly as they were back then
Back in the days
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
We chose each other amidst the swaying sunset
それが夢なんだ
That is the dream
胸膨らんだ俺たちの賛歌
Our anthem, filled with pride
Mi sing again
I sing again
赤く染めた夕日へ 写すあの日の影
Reflecting the shadows of that day in the red-tinted sunset
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
Carrying them on the wind until they reach far, far away
赤く染めた夕日へ重ねるあの日の影
Layering the shadows of that day onto the red-tinted sunset
風に乗せただ遠く遠く遠く届くまで
Carrying them on the wind until they reach far, far away
思い出はまんまあん時のまんま
Memories, exactly as they were back then
Back in the days
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
We chose each other amidst the swaying sunset
それが夢なんだ
That is the dream
胸膨らんだ俺たちの賛歌
Our anthem, filled with pride
思い出はまんまあん時のまんま
Memories, exactly as they were back then
Back in the days
Back in the days
夕日にゆらんだ互いに選んだ
We chose each other amidst the swaying sunset
それが夢なんだ
That is the dream
胸膨らんだ俺たちの賛歌
Our anthem, filled with pride
We tell Yo Friend
We tell your friend
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rudebwoy Face/HAN-KUN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ぴらぴら
最高
レイタロス
色々思い出すー!
山岸ですけどなにか
ブリブリでRUDEBWOY FACE / Back in the Days feat.HAN-KUN歌ってみた https://youtu.be/AXkJwv76vHg @YouTubeより