Songs such as Chico Fininho and A Rapariguinha do Shopping were instant classics in the 1980s. His lyrics, usually written by Carlos Tê, are strongly influenced by Porto's culture. An unconditional lover of the blues, he has played with B.B. King, being also fascinated by Jimi Hendrix. He became one of the most productive and renowned Portuguese musicians, as his discography clearly shows today.
DISCOGRAPHY
ALBUNS
1980 - Ar de Rock
1982 - Fora de Moda
1983 - Guardador de Margens
1986 - Rui Veloso
1988 - Ao Vivo
1990 - Mingos & Os Samurais
1992 - O Auto da Pimenta
1995 - Lado Lunar
1998 - Avenidas
2000 - O Melhor de Rui Veloso
2003 - O Concerto Acústico
2005 - A Espuma das Canções
SINGLES
1980 Ar de Rock - Chico Fininho
1981 Um Café e um Bagaço
1982 Fora de Moda - Estrela do Rock and Roll
1984 Costa Verde
1986 Rock da Liberdade
1986 Rui Veloso - Porto Covo
1986 Rui Veloso - Porto Sentido
1986 Rui Veloso - O Negro do Rádio de Pilhas
1988 Rui Veloso ao vivo - A Ilha
1991 Auto da Pimenta - Logo Que Passe a Monção
1992 Maubere
1995 Mingus & Samurais - Não Há Estrelas no Céu
1995 Lado Lunar - Lagos de Cristais
1995 Lado Lunar - Guadiana
1995 Lado Lunar - Do Meu Vagar
1995 Lado Lunar - Lado Lunar
1995 Lado Lunar - Do Meu Vagar
1998 Avenidas - Limpa Corações
1998 Avenidas - Jura
1998 Avenidas - Todo o Tempo do Mundo
2000 Ar de Rock - Tributo 20 Anos Depois - Chico Fininho
2003 Concerto Acústico - Nunca Me Esqueci de Ti
2003 Concerto Acústico - Os Velhos do Jardim
2005 A Espuma das Canções - Canção De Alterne
Bairro Do Oriente
Rui Veloso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tenho à janela
Uma velha cornucópia
Cheia de alfazema
E orquídeas da etiópia
Tenho um transistor ao pé da cama
E cantigas de outras terras
Que percorri de lés-a-lés
Tenho uma lamparina
Que trouxe das arábias
Para te amar à luz do azeite
Num kama-sutra de noites sábias
Tenho junto ao psyché
Um grande cachimbo d'água
Que sentados no canapé
Fumamos ao cair da mágoa
Tenho um astrolábio
Que me deram beduínos
Para medir no firmamento
Os teus olhos astralinos
Vem vem à minha casa
Rebolar na cama e no jardim
Acender a ignomínia
E a má língua do código pasquim
Que nos condena numa alínea
A ter sexo de querubim
The lyrics of Rui Veloso's "Bairro Do Oriente" express the love and longing of the singer for his lover, as well as his fascination with the exotic and mysterious. He describes various items he has collected and treasures, such as a cornucopia filled with lavender and orchids from Ethiopia, a transistor radio with sounds of harps and oboes from faraway lands, a lamp from Arabia with which he hopes to love her by oil lamp light, a water pipe to smoke with her after a hard day, and an astrolabe which he got from Bedouins to measure her astral eyes. The singer invites the lover to come to his house, to enjoy themselves in the bed and the garden, to light the fire of passion and to ignore the judgment of others.
The title itself, "Bairro Do Oriente", translates to East/Southeastern Neighborhood, which adds to the theme of exoticism and foreignness. The lyrics of the song evoke a sense of yearning and desire, creating an intimate and sensual atmosphere. The use of sensual language such as cornucopia, lavender, and orchids from Ethiopia, as well as the use of foreign languages such as the psalmodies and songs from faraway lands, creates an exotic mood. The singer reveals himself to be a collector of these precious artifacts and experiences that he shares with his lover. The singer expresses his deep love and passion for his lover, wishing to share these experiences with her.
Line by Line Meaning
Tenho à janela
I have by the window
Uma velha cornucópia
An old cornucopia
Cheia de alfazema
Full of lavender
E orquídeas da etiópia
And orchids from Ethiopia
Tenho um transistor ao pé da cama
I have a transistor by the bed
Com sons de harpas e oboés
With sounds of harps and oboes
E cantigas de outras terras
And songs from other lands
Que percorri de lés-a-lés
That I traveled from end to end
Tenho uma lamparina
I have a lamp
Que trouxe das arábias
That I brought from Arabia
Para te amar à luz do azeite
To love you by the light of olive oil
Num kama-sutra de noites sábias
In a Kama Sutra of wise nights
Tenho junto ao psyché
I have by the mirror
Um grande cachimbo d'água
A large water pipe
Que sentados no canapé
That we sit and smoke on the sofa
Fumamos ao cair da mágoa
We smoke as the sadness falls
Tenho um astrolábio
I have an astrolabe
Que me deram beduínos
That was given to me by Bedouins
Para medir no firmamento
To measure the heavens
Os teus olhos astralinos
Your starry eyes
Vem vem à minha casa
Come, come to my house
Rebolar na cama e no jardim
Roll in bed and in the garden
Acender a ignomínia
Light up the disgrace
E a má língua do código pasquim
And the bad talk of the gossip code
Que nos condena numa alínea
That condemns us in a section
A ter sexo de querubim
To have sex like cherubs
Contributed by Alaina C. Suggest a correction in the comments below.
Rui Marques Ramusga
Tenho à janela
Uma velha cornucópia
Cheia de alfazema
E orquídeas da etiópia
Tenho um transistor ao pé da cama
Com sons de harpas e oboés
E cantigas de outras terras
Que percorri de lés-a-lés
Tenho uma lamparina
Que trouxe das arábias
Para te amar à luz do azeite
Num kama-sutra de noites sábias
Tenho junto ao psyché
Um grande cachimbo d'água
Que sentados no canapé
Fumamos ao cair da mágoa
Tenho um astrolábio
Que me deram beduínos
Para medir no firmamento
Os teus olhos astralinos
Vem vem à minha casa
Rebolar na cama e no jardim
Acender a ignomínia
E a má língua do código pasquim
Que nos condena numa alínea
A ter sexo de querubim
M G
Das músicas mais lindas escritas em Portugal!
Paulo Pimenta
música portuguesa de alto nível.
Flip Pereira
LINDA !
Kohler79
Quem está a ouvir esta grande música em 2021?
Miguel Antunes
2022 e bombando
Medusa 1970
Eu!
Maria Fernanda Araújo
E eu👍
Gonçalo Nunes Fonseca
Um aceriane!
jose luis fernandez
um galego
jose catita Catita
este e maior do rock portuges