Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Radost Moja
Russkaja Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Встречай родная возвращаюсь я домой
Не брит, нога болит но всё-таки живой
И запылился бинт на правом рукаве
Фуражка у чулана я спешу к Тебе

Подумать только ведь прошло всего три дня
С тех пор как я стоял на линии огня
Спасался в ту секунду мыслью я одной
Как обниму Тебя когда приду домой

Ра-ра-ра-ра радость моя
А где бы был бы я без Тебя?
Ра-ра-ра-ра радость моя
Так пой со мной любимая

Genosse Trotski
War ein kluger Specht
Er hatte fast
Mit allen Thesen Recht

Ein böses Ende
Für jede gute Tat
Revolution gescheitert
Jetzt haben wir den Salat

Kinder
Gescheiterter Revolution
Verdienten
Längst ihre erste Million

Sex auf Rechnung
Im kopf nur Geld
Kein Batmann Banker
Ist ihr größter Held

Zinnsoldaten
Der unsichtbaren Front
Euch wird ein Platz
Im Altersheim gegönnt

Ohne Zuhause
Kommt ihr nicht weit
Es sei denn ihr findet
Ein Loch in der Zeit

Rararara
Zeig dein Gesicht
Liebe allein
Rettet uns nicht

Glaube nicht
Die Welt ist fies und faul
Hau dieser Welt
Eine aufs Maul

Ра-ра-ра-ра радость моя
А где бы был бы я без Тебя?
Ра-ра-ра-ра радость моя
Так пой со мной любимая

Ра-ра-ра-ра радость моя
А где бы был бы я без Тебя?
Ра-ра-ра-ра радость моя
Так пой со мной любимая

Ра-ра-ра-ра радость моя
А где бы был бы я без Тебя?
Ра-ра-ра-ра радость моя
Так пой со мной любимая

Overall Meaning

The song Radost Moja by Russkaja is a story of a soldier returning home after being at the frontlines of a conflict. The song describes his eagerness to reunite with his loved one after enduring the hardships of war. The first stanza starts with him apologizing for his appearance, mentioning that he has not shaved and has an injured foot. However, despite everything, he is alive and returning home. He rushes towards his loved one with a bandage on his right sleeve and his hat in hand. He reflects on the fact that it has only been three days since he stood on the frontline, and he was only able to survive the ordeal by thinking of how he could hug his beloved one again when he came back.


The second part of the song shifts gears to discuss unrelated themes such as politics, money, and society. The song mentions historical figures such as Genosse Trotski, who the song describes as a wise person who had facts on almost every topic. However, despite his intelligence, the revolution he was a part of failed, and people like him are now dealing with the repercussions. The song also touches on the notion that some people who earned their first million by being associated with the failed revolution now live extravagantly and care only about money. Others, perhaps the soldiers who fought in the war, have no home to return to and no money to rely on. In the end, the song encourages people to stand against the harshness of the world, even if that means a fight.


Line by Line Meaning

Встречай родная возвращаюсь я домой
I'm coming home, my dear, be ready to welcome me


Не брит, нога болит но всё-таки живой
I may not look my best, but I'm alive despite my injured leg


И запылился бинт на правом рукаве
The bandage on my right arm is dusty and stained from battle


Фуражка у чулана я спешу к Тебе
I grab my cap from the shed and hurry to see you


Подумать только ведь прошло всего три дня
It's hard to believe, but it's only been three days since I was in combat


С тех пор как я стоял на линии огня
Since I stood on the frontline amidst gunfire and danger


Спасался в ту секунду мыслью я одной
In that moment, my only thought was of being able to come home to you


Как обниму Тебя когда приду домой
To finally embrace you when I return home


Genosse Trotski
A reference to Leon Trotsky, a Marxist revolutionary and theorist


War ein kluger Specht
He was a clever bird, figuratively meaning he was an intelligent person


Er hatte fast
He almost had


Mit allen Thesen Recht
The right ideas for all his theories


Ein böses Ende
A bad end


Für jede gute Tat
For every good deed


Revolution gescheitert
The revolution failed


Jetzt haben wir den Salat
Now we have a mess


Kinder
Children


Gescheiterter Revolution
A failed revolution


Verdienten
Deserved


Längst ihre erste Million
Already earned their first million


Sex auf Rechnung
Sex for payment


Im kopf nur Geld
Only thinking about money


Kein Batmann Banker
No hero banker


Ist ihr größter Held
Is their greatest hero


Zinnsoldaten
Tin soldiers


Der unsichtbaren Front
Of the invisible front


Euch wird ein Platz
A place will be given to you


Im Altersheim gegönnt
In a nursing home, as a form of pity


Ohne Zuhause
Without a home


Kommt ihr nicht weit
You won't get far


Es sei denn ihr findet
Unless you find


Ein Loch in der Zeit
A hole in time, refers to a miracle or a lucky break


Rararara
Onomatopoeic phrase used as a chant or call to action


Zeig dein Gesicht
Show your face


Liebe allein
Love alone


Rettet uns nicht
Won't save us


Glaube nicht
Don't believe


Die Welt ist fies und faul
The world is harsh and cruel


Hau dieser Welt
Fight against this world


Eine aufs Maul
Give it a punch




Writer(s): Georgij Makazaria, Wladimir Kaminer, Engel Mayr, Yuriy Gurzhy, Hans Georg Gutternigg

Contributed by Molly B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

Cakravartin

This is incredibly good!

Sucker Punch

Was für eine geile Band!

Anton Kuznecov

Zurzeit meine absolute Lieblingsband! Weiter so!

Hellia Project

amo esta version!!!

Matias Corteze

You fellows are AWESOME!!!

TheBianchi1

bravissimo this is so good...

Mandragora Xellesia

Wer musste auch an die Cantina Band denken? :-)

jugzjamez

Looked all over google cant find lyrics anywhere hell ill even take the Russian lyrics I just want something of this translated

darigaaz2022

If you still want them I can dig out my pamphlet from the CD, they're in Russian

Sane Mampf Ich Wursti

Geiles Vi6

More Comments