you said...
Ryohei Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
baby, you said to me
「さようなら」のひと言で
恋しくて 寄り添ったあのベンチ
笑顔よせて 四角い空 眺め
温もり交わした日々には 戻れない
いつしか 僕らは別の道を選び
時に身を任せてた
どこかで恋を落としたまま
見つけ出せずに 記憶の奥へと深く
閉じこめた
slowly,涙が傷みを洗い流す
baby, you said to me
そんなふうにはいかないよ
寂しくて あの頃と同じ風
吹けば 目を閉じて君を捜すよ
冷たくなる想い出だけ 離せずに
いつしか 僕らは別の夢を描き
時が背中を押した
色あせた枯葉が二人の足跡を消して
振り返るには 遅すぎて
僕は一人残された
これから互いの幸せ祈ると
奇麗ごとを並べても
作っても笑顔 崩れてしまうよ
まだ君に触れていたい
気付けば
いつしか 僕らは別の道を選び
時に身を任せてた
知らず知らず二人
どこかで恋を落としたまま
見つけ出せずに
記憶の奥へと深く
気付けば
いつしか 僕らは別の夢を描き
時が背中を押した
色あせた枯葉が二人の足跡を消して
振り返るには 遅すぎて
僕は一人残された
These lyrics tell the story of a relationship that has come to an end. The first verse describes the moment when the singer's heart breaks as their partner says goodbye with just one word, "さようなら" (sayonara). The memories of sitting together on a bench, gazing at the square-shaped sky, and sharing warmth are treasured but cannot be returned to. Eventually, the couple chooses different paths in life, sometimes unknowingly losing their love along the way. Their memories are deeply buried in the depths of their minds, unable to be found.
The second verse portrays the singer trying to wash away the pain with tears, but their former partner tells them that it can't be done that way. The winds of loneliness remind the singer of their past, so they close their eyes and search for their ex-lover. They can't let go of the cold memories. Time pushes them to dream new dreams, leaving behind the faded autumn leaves that erase the two's footprints. It's too late to turn back, and the singer is left alone. Despite wishing for each other's happiness and saying beautiful words, a smile cannot be maintained. The singer still longs to touch their ex-lover, realizing that they have unintentionally lost their love without being able to find it again.
Line by Line Meaning
slowly,何かが胸の奥で壊れた
Slowly, something broke deep within my heart
baby, you said to me
Baby, you told me
「さようなら」のひと言で
With just one word, 'goodbye'
恋しくて 寄り添ったあのベンチ
Longing for it, we snuggled on that bench
笑顔よせて 四角い空 眺め
With smiling faces, we gazed at the square sky
温もり交わした日々には 戻れない
We can't return to the days when we shared warmth
いつしか 僕らは別の道を選び
Unknowingly, we chose different paths
時に身を任せてた
At times, we surrendered ourselves
知らず知らず二人
Unknowingly, the two of us
どこかで恋を落としたまま
Lost love somewhere along the way
見つけ出せずに 記憶の奥へと深く
Unable to find it, deep into the depths of memory
閉じこめた
I locked it away
slowly,涙が傷みを洗い流す
Slowly, tears wash away the pain
baby, you said to me
Baby, you told me
そんなふうにはいかないよ
It can't go on like that
寂しくて あの頃と同じ風
Lonely, the same wind as back then
吹けば 目を閉じて君を捜すよ
If it blows, I'll close my eyes and search for you
冷たくなる想い出だけ 離せずに
Unable to let go of only the cold memories
いつしか 僕らは別の夢を描き
Unknowingly, we painted different dreams
時が背中を押した
Time pushed us forward
色あせた枯葉が二人の足跡を消して
The faded leaves erase our footprints
振り返るには 遅すぎて
It's too late to look back
僕は一人残された
I was left alone
これから互いの幸せ祈ると
From now on, we'll pray for each other's happiness
奇麗ごとを並べても
Even if we line up beautiful words
作っても笑顔 崩れてしまうよ
Even if we create them, our smiles will crumble
まだ君に触れていたい
I still want to touch you
気付けば
Before I knew it
いつしか 僕らは別の道を選び
Unknowingly, we chose different paths
時に身を任せてた
At times, we surrendered ourselves
知らず知らず二人
Unknowingly, the two of us
どこかで恋を落としたまま
Lost love somewhere along the way
見つけ出せずに
Unable to find it
記憶の奥へと深く
Deep into the depths of memory
気付けば
Before I knew it
いつしか 僕らは別の夢を描き
Unknowingly, we painted different dreams
時が背中を押した
Time pushed us forward
色あせた枯葉が二人の足跡を消して
The faded leaves erase our footprints
振り返るには 遅すぎて
It's too late to look back
僕は一人残された
I was left alone
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: RYOHEI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Reality Era News
Heartbreak is universal.. Great song
Ackles
久しぶりにお逢いできて嬉しいです❤️
Keane Devadatta
Present 6 minute