Eminent Brazilian erudite composers like Radamés Gnattali, Marlos Nobre, Edino Krieger, and Francisco Mignone have dedicated pieces to them and so did Roland Dyens, Nikita Koshkin, and Ástor Piazzolla. Their father, a mandolinist and chorão (choro genre player), initiated them in the mysteries of the violão in 1966. With all the family moving in 1969 to Rio de Janeiro, the two brothers took classical guitarist and lutenist Monina Távora (former Andrés Segovia disciple) as teacher for seven years. In 1973 they won the Brazilian Symphonic Orchestra competition for young soloists. In 1977 they recorded an LP for the first time with the Orquestra Armorial. They would record more than 21 solo albums in the duo's career and appear in important releases such as Yo Yo Ma's Soul of the Tango CD (1997). In 1979 they debuted in the U.S. Their start in Europe came with the winning of a major prize that same year at the "Rostrum of Young Interpreters" in Bratislava, Czechoslovakia (with the recording of a solo album). In 1983, having established their international career solidly, they settled in that continent. Performances (some of them with orchestra) throughout Scandinavia, Australia, Finland (Turku Music Festival, 1987), Great Britain, Turkey (Istambul festival, 1987), Taiwan, Luxembourg, Slovenia, Germany, Austria, Portugal, Greece, Poland, France (Paris, 1982, Les Musiques du Monde festival), Belgium, Italy, Spain, Switzerland, Holland, Hong Kong, Denmark, Norway, Sweden, Canada, Israel, Japan, Argentina, and Brazil followed. The duo played with the following orchestras, among others: Orquestra Sinfônica Brasileira, Adelaide Symphonic Orchestra (Australia), Buenos Aires Symphonic Orchestra (Argentina), RAI (Italy), and Belgium National Orchestra. In 1993 and 1994 they performed at the Carnegie's Weill Recital Hall in New York. In 1995, they toured North America, performing at Toronto's Ford Centre, Phoenix, Nashville, the Wolf Trap Foundation in Vienna, Virginia, and New York City. In the next year, they played at Pasadena's Ambassador Auditorium and in San Francisco, Seattle, Miami, and New York City.
Jobiniana No. 1
Sérgio & Odair Assad Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ni lo pienso hacer,
La mirada envuelta
en otro plan.
No sé lo que es frenar,
Ni lo pienso hacer,
La mirada envuelta
En mi retina grabo medidas para crear salidas,
La muerte me vigila a hurtadillas en todas mis misivas,
sabe que acepte su final no había alternativa,
y ahora nada me ata ni el tictac se afirma en mi rutina,
centrado en no querer quemar las horas, en drogas,
en vacíos de otro cora, mi soledad propia, rodeado de personas,
o animales con adjetivos de moda, amoldados a la norma,
no podría ser normal ni volviendo a comenzar,
siento atemporal el resultado de avanzar, como una enfermedad,
no hay cura pa' mí forma de pensar, no es que quiera más, es que soy la inmensidad.
No sé lo que es frenar,
Ni lo pienso hacer,
La mirada envuelta
en otro plan.
No sé lo que es frenar,
Ni lo pienso hacer,
La mirada envuelta
en otro plan.
The lyrics of Sergio & Estibaliz's song "Viene y va" convey a sense of longing and uncertainty in a relationship. In the first part, the lyrics express a willingness to follow the wind wherever it may go, suggesting a desire for change and new experiences. The mention of Juango Banintz, which could be a reference to a person or a place, indicates that the wind has blown close by, perhaps stirring up feelings or memories. The lyrics also hint at a possible future separation, as they ponder the uncertainty of whether they will see each other again soon. The repetition of "Si" (yes) suggests a determination to embrace whatever comes their way.
In the second part of the lyrics, the singer addresses someone directly, saying that they have no intention of running away from them. This could be interpreted as a declaration of commitment and a desire to stay connected, even in the face of uncertainty. The repetition of "Hey si te digo a ti" emphasizes the importance of this statement.
Overall, the lyrics of "Viene y va" capture a range of emotions, including a sense of adventure, longing, and commitment. It highlights the complexities and uncertainties that can arise in relationships, while also expressing a willingness to confront them head-on.
Line by Line Meaning
Y si el viento viene me voy, me voy con el.
If the wind comes, I'll leave, I'll go with it.
Juango banintz es que el viente soplo cerca.
Juango Banintz is where the wind blew close.
Tal vez, si es que no nos volvemos a ver pronto... (SI)
Maybe, if we don't see each other again soon... (YES)
Hey si te digo a ti. No pienso huir de aqui.
Hey, if I tell you. I don't plan to run away from here.
Hey si te digo a ti. No pienso huir de alli.
Hey, if I tell you. I don't plan to run away from there.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Lilpute, Sergio Massed
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind