Só Tinha De Ser Com Você
Sérgio Mendes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

É, só eu sei
Quanto amor eu guardei
Sem saber que era só pra você

É, só tinha de ser com você
Havia de ser pra você
Senão era mais uma dor
Senão não seria o amor
Aquele que o mundo não vê
O amor que chegou para dar
O que ninguém deu pra você

O amor que chegou para dar
O que ninguém deu pra

É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber

Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só

É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber

Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só

É, só tinha de ser com você
Havia de ser pra você
Senão era mais uma dor
Senão não seria o amor
Aquele que o mundo não vê
O amor que chegou para dar
O que ninguém deu pra você

O amor que chegou para dar
O que ninguém deu pra

É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber

Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só

É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber

Que eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
Que eu sempre fui só de você




Você sempre foi só
De mim

Overall Meaning

The lyrics of Sergio Mendes & Brazil 77's song "It's Up to You" speaks about a love that has been kept hidden and bottled up for so long. The words express the emotions of someone who has been passionately in love with another person, without realizing that the love was always meant for them. The first line "É, só eu sei quanto amor eu guardei" means "Only I know how much love I've kept." This could mean that the singer has been silently in love with the person without expressing it. It could also suggest that they have been waiting for the right time to reveal their feelings.


The line "Senão não seria o amor aquele que o mundo não vê" means "Otherwise, it wouldn't be love that the world doesn't see." This line highlights the fact that the love they share is invisible to the world, as it hasn't been expressed yet. It could also mean that their love is unique and unlike anything seen before.


The bridge of the song hones in on a specific aspect of the person's being. The line "É você que é feito de azul" means "It's you who's made of blue." The color blue is often associated with serenity, calmness, and stability. The singer wishes to bask in this person's peaceful aura, to find their own peace within it.


Overall, the lyrics are a beautiful expression of love that has been silent for too long. The person is finally confessing their feelings and hoping that the other person will understand them.


Line by Line Meaning

É, só eu sei
Only I know


Quanto amor eu guardei
How much love I kept


Sem saber que era só pra você
Without knowing it was only for you


É, só tinha de ser com você
It had to be only with you


Havia de ser pra você
It had to be for you


Senão era mais uma dor
Otherwise it would be one more pain


Senão não seria o amor
Otherwise it wouldn't be love


Aquele que o mundo não vê
The one the world doesn't see


O amor que chegou para dar
The love that came to give


O que ninguém deu pra você
What nobody gave to you


É, você que é feito de azul
You who are made of blue


Me deixa morar nesse azul
Let me live in this blue


Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace


Você que é bonito demais
You who are too beautiful


Se ao menos pudesse saber
If only you could know


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só de mim
You've always been only mine


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só
You've always been only


O amor que chegou para dar
The love that came to give


O que ninguém deu pra
What nobody gave to


Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace


Você que é bonito demais
You who are too beautiful


Se ao menos pudesse saber
If only you could know


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só de mim
You've always been only mine


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só
You've always been only


É, só tinha de ser com você
It had to be only with you


Havia de ser pra você
It had to be for you


Senão era mais uma dor
Otherwise it would be one more pain


Senão não seria o amor
Otherwise it wouldn't be love


Aquele que o mundo não vê
The one the world doesn't see


O amor que chegou para dar
The love that came to give


O que ninguém deu pra você
What nobody gave to you


Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace


Você que é bonito demais
You who are too beautiful


Se ao menos pudesse saber
If only you could know


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só de mim
You've always been only mine


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só
You've always been only


É, você que é feito de azul
You who are made of blue


Me deixa morar nesse azul
Let me live in this blue


Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace


Você que é bonito demais
You who are too beautiful


Se ao menos pudesse saber
If only you could know


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só de mim
You've always been only mine


Que eu sempre fui só de você
That I've always been only yours


Você sempre foi só
You've always been only me




Lyrics © DistroKid, CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Tratore
Written by: Aloysio Oliveira, Tom Jobim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions