S.E.V.A. was conceived with multiple purposes in mind: as a medium to spread awareness of timeless spiritual truth, as a benefit record to raise money for charitable causes such as the tsunami relief efforts happening all around the world, and as an album of great music to inspire and bring joy to the listener. Half of the artist royalties generated from sales will be dedicated to charitable causes around the world. It is our hope that this act of charity, especially in the hip-hop and world beat communities will start a trend for artists everywhere to reach out, spread positive messages, and assist our world community in any way that they can.
Much of the inspiration behind S.E.V.A. was generated through the compassionate works of Sri Mata Amritanandamayi Devi "Ammachi," hailed the world over as a living saint and great humanitarian leader. Through her many charitable projects, such as a free state-of-the-art super-specialty hospital in Cochin, India, the construction of 20,000+ free homes for the homeless, orphanages, schools, higher educational institutions, and a penchant plan for widowed and homeless women, she was awarded the Gandhi/King award for non-violence in 2002 at the United Nations, and is recognized throughout the world for her vast network of charitable activities. Amma herself, as she is commonly known, is truly a living embodiment of the meaning of seva. Her days are spent hugging and blessing thousands of people throughout the world to ameliorate and mitigate their suffering, without taking any time for her own personal needs. It is from these great acts that the idea of S.E.V.A was born, as a small way to show our recognition and appreciation for her work, and for the work of all people engaged in selfless service throughout the world.
We are both students of Eastern philosophy and seekers of the highest esoteric wisdom and realization. We have teamed up to bring across our unique background of sample-based hip-hop production, in unison with the timeless messages of S.E.V.A.. We hope you enjoy this collaboration and are inspired to contribute in your own unique way to a greater vision of life in harmony with spiritual integrity for our global community.
Good Life
S.E.V.A. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que des pétasses sur les (?) d'ma team, j'les calcule pas
Même si son boule me traumatise et j'fume une taffe
Sur ma pe-clo aromatisé, je sip mon Bacardi
Je finirais dans le coma si je vis que comme ça
Qu'est-ce qu'on fait chérie?
Suis-moi j'vais rider jusqu'à c'qu'on s'perde
J'suis foncedé, vise un gars d'l'équipe tu finis sur un poster (ah)
J'ride ma Clio mais j'm'imagine au volant d'une Cadillac, hey
Sapins sur les montagnes mais je vois des palmiers, hey
J'fais des rêves en Américain ça date pas d'hier, hey
J'vis ma good life avant de finir sur le brasier
Hoodie large, capuche sur les yeux j'suis dans mes pensées
Ton body nice lady peut me faire faire des choses insensées
Du coup j'inhale la weed, j'suis pété comme Fukushima
Ce que je veux maintenant c'est te voir danser (j'veux qu'tu danses)
Fucked up dans l'spaceship (dans la maison)
J'rêve de voir tes jambes flexibles
Accrochées autour de mon cou
J'aime te voir timide comme ça car je sais qu'une fois dans la chambre tu t'excites
Tu t'exhibes, pour moi
Tu textes qui bitch?
Si t'es pas concentrée sur moi tu ves-qui
Eh ouais j'suis jeune métisse qui fais c'qu'il veut
J'vis ma good life positive vague dans mon esprit
Woo woo woo
Froid comme un coup d'knife (that's right)
J'ride ma ville, que des vrais dans mon entourage
Sourire aux lèvres car j'sais qu'on l'fera en famille
Tout l'temps stone (tout l'temps stone) on vit que la good life
Woo woo woo
Froid comme un coup d'knife
J'ride ma vie, que des vrais dans mon entourage (woo)
Sourire aux lèvres car j'sais qu'on l'fera en famille
Tout l'temps stone, on vit que la good life (yeah, Yvick)
On arrive en ré-soi à 6 mais repartira à 12
Une meuf sous l'bras et un gros pack de bières en lousdé
Et nique sa mère si demain j'arrive à la bourre
Dans tous les cas mon boss viendra bien m'casser les couilles, mais
J'baisais encore sa fille hier
Elle aime jumper sur moi, j'crois bien qu'le cul c'est sa filière
J'la commence sur le lit mais elle a fini sur civière
J'peux plus rentrer les mains dans mes deux poches qu'étaient vides hier
Han, mon blase c'est MRV
Avec frérots j'suis déter
C'est clair, que depuis qu'j'suis né quand j'rappe c'est énervé
Tais-toi j'fais du bruit un peu comme Femen et
J'écris dans ma chambre comme Aimé Césaire
Des vers qui sortiront jamais bien qu'ils soient vrais mec
T'arrives en showcase la piste est désertée mec
J'suis dans la Cadillac en vrai c'est pépère (vroom)
Entouré de vrais boulards un peu comme Hefner (des barres)
J'lui demande son prénom elle s'appelle Carolina (bitch)
C'est pas ton corps mais plus le taro qui m'a
Choqué en vrai parce que t'es pas jolie non (cheh)
J'reste à la maiz' avec une camomilla
Frère t'emballe pas c'est pas toutes les mêmes (nan)
Quel trou d'balle au calme écoute tes merdes?
Vrai toubab renois tout-par, j'déverse
J'sais qu'j'suis dans les temps
Woo woo woo
Froid comme un coup d'knife (that's right)
J'ride ma ville, que des vrais dans mon entourage
Sourire aux lèvres car j'sais qu'on l'fera en famille
Tout l'temps stone (tout l'temps stone) on vit que la good life
Woo woo woo
Froid comme un coup d'knife
J'ride ma vie, que des vrais dans mon entourage (woo)
Sourire aux lèvres car j'sais qu'on l'fera en famille
Tout l'temps stone, on vit que la good life, good life
The lyrics to S.E.V.A.'s "Good Life" discuss living a carefree and enjoyable lifestyle, surrounded by a group of true friends. The song touches on the themes of partying, weed use, romance, and rebellion against authority in a rhythmic manner that reflects S.E.V.A.'s French-West African origins. As the lyrics narrator, S.E.V.A. paints a vivid picture of the "Good Life," driving his clunker car (a Clio) but imagining himself behind the wheel of a Cadillac with a beautiful woman beside him, riding around mountains that look like palm trees. He smokes weed with a Bacardi cocktail, and as he explains, he would end up in a coma if he continued to live this way.
Although S.E.V.A. primarily broaches the topics of drug use, partying, and romance, he uniquely manages to tie them together with his themes of friendship and familial bonds. He discusses parties that begin with six people and end with 12. He also boasts about having only true friends and family members in his life while keeping a nonchalant attitude towards life's intricate problems. "Good Life" is an excellent example of a song that bluntly shares the rapper's views on a true hedonistic lifestyle.
Line by Line Meaning
Ke-Ke-Ke-Kezah
Introduction
Que des pétasses sur les (?) d'ma team, j'les calcule pas
There are only b*tches on my team, I don't care about them
Même si son boule me traumatise et j'fume une taffe
Even if her ass is tempting and I take a puff
Sur ma pe-clo aromatisé, je sip mon Bacardi
I drink my Bacardi on my flavored paper
Je finirais dans le coma si je vis que comme ça
I'll end up in a coma if I live like this
Qu'est-ce qu'on fait chérie?
What are we doing, darling?
Suis-moi j'vais rider jusqu'à c'qu'on s'perde
Follow me, we'll ride until we get lost
Rentre dans un club les yeux rouges sang
Enter a club with bloodshot eyes
J'suis foncedé, vise un gars d'l'équipe tu finis sur un poster (ah)
I'm high, if you mess with someone from my team, you'll end up on a poster
J'ride ma Clio mais j'm'imagine au volant d'une Cadillac, hey
I drive my Renault Clio but imagine myself in a Cadillac
Sapins sur les montagnes mais je vois des palmiers, hey
There are pines on the mountains but I see palm trees
J'fais des rêves en Américain ça date pas d'hier, hey
I dream in American, it's not new
J'vis ma good life avant de finir sur le brasier
I live my good life before ending up on the pyre
Hoodie large, capuche sur les yeux j'suis dans mes pensées
I wear a large hoodie, hood over my eyes, lost in thoughts
Ton body nice lady peut me faire faire des choses insensées
Your nice lady body makes me do crazy things
Du coup j'inhale la weed, j'suis pété comme Fukushima
So I inhale weed, I'm high like Fukushima
Ce que je veux maintenant c'est te voir danser (j'veux qu'tu danses)
Now, all I want is to see you dance (I want you to dance)
Fucked up dans l'spaceship (dans la maison)
Fucked up in the spaceship (in the house)
J'rêve de voir tes jambes flexibles
I dream of seeing your flexible legs
Accrochées autour de mon cou
Wrapped around my neck
J'aime te voir timide comme ça car je sais qu'une fois dans la chambre tu t'excites
I like seeing you shy like that because I know that once in the room, you get excited
Tu t'exhibes, pour moi
You are showing off, for me
Tu textes qui bitch?
Who are you texting, bitch?
Si t'es pas concentrée sur moi tu ves-qui
If you're not focused on me, who do you follow?
Eh ouais j'suis jeune métisse qui fais c'qu'il veut
Yeah, I'm a young mixed-race guy who does what he wants
J'vis ma good life positive vague dans mon esprit
I live my positive good life, vague in my mind
Froid comme un coup d'knife (that's right)
Cold as a knife stab (that's right)
J'ride ma ville, que des vrais dans mon entourage
I ride my city, only real people around me
Sourire aux lèvres car j'sais qu'on l'fera en famille
Smiling because I know we'll do it as a family
Tout l'temps stone (tout l'temps stone) on vit que la good life
High all the time (high all the time), we only live the good life
On arrive en ré-soi à 6 mais repartira à 12
We arrive at 6 to the club, but we'll leave at 12
Une meuf sous l'bras et un gros pack de bières en lousdé
A girl under my arm and a big pack of beers under the radar
Et nique sa mère si demain j'arrive à la bourre
And f*ck it, if I'm late tomorrow
Dans tous les cas mon boss viendra bien m'casser les couilles, mais
In any case, my boss will come and piss me off, but
J'baisais encore sa fille hier
I fu*ked his daughter again yesterday
Elle aime jumper sur moi, j'crois bien qu'le cul c'est sa filière
She likes to jump on me, I think her major is a*s
J'la commence sur le lit mais elle a fini sur civière
I start with her on the bed but she ends up on a stretcher
J'peux plus rentrer les mains dans mes deux poches qu'étaient vides hier
I can't even put my hands in my pockets that were empty yesterday
Han, mon blase c'est MRV
My name is MRV
Avec frérots j'suis déter
With my brothers, I'm determined
C'est clair, que depuis qu'j'suis né quand j'rappe c'est énervé
It's clear, ever since I was born, when I rap, it's angry
Tais-toi j'fais du bruit un peu comme Femen et
Shut up, I'm making noise, a little bit like the Femen
J'écris dans ma chambre comme Aimé Césaire
I write in my room like Aimé Césaire
Des vers qui sortiront jamais bien qu'ils soient vrais mec
Verses that will never come out, even though they are true, man
T'arrives en showcase la piste est désertée mec
You arrive at the showcase, the dance floor is deserted, man
J'suis dans la Cadillac en vrai c'est pépère (vroom)
I'm in the Cadillac, it's really cool (vroom)
Entouré de vrais boulards un peu comme Hefner (des barres)
Surrounded by real ballers, a little bit like Hefner (hilarious)
J'lui demande son prénom elle s'appelle Carolina (bitch)
I ask her name, she's called Carolina (b*tch)
C'est pas ton corps mais plus le taro qui m'a choqué en vrai parce que t'es pas jolie non (cheh)
It's not your body but more the tarot that really shocked me because you're not pretty, no (psh)
J'reste à la maiz' avec une camomilla
I stay in the crib with a chamomile tea
Frère t'emballe pas c'est pas toutes les mêmes (nan)
Bro, don't get carried away, they're not all the same (no)
Quel trou d'balle au calme écoute tes merdes?
Who are you, asshole, listening to your sh*t calmly?
Vrai toubab renois tout-par, j'déverse
True mixed-race white guy, I spill it all
J'sais qu'j'suis dans les temps
I know I'm in the right time
Tout l'temps stone, on vit que la good life, good life
High all the time, we only live the good life, good life
Lyrics © TUNECORE INC
Written by: Theo Jusserandot, Yvick Letexier
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind