BMS
SALU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

また変わったのか時代ってやつは
真夏の夜 東京 光 音 フロア
開けていくドア そこにあるのは何?
とことん探す 終わらない航海
越える度 囲み開けるシャンパン
ここに居ないやつらに向け敬礼
あの日のあいつの言葉
今まさに覆すところさ
流れてくでも心にオアシス
誰かに決められる自分の価値
実は自分で決めてた
速度制限かける影は自分の手で破け

誰の絵で泣いてる?
誰の音で踊ってる?
それじゃこれは
誰の映画だと思ってる?
その可能性 試そうよ全て
遊べ 不可能への挑戦

どの壁もただ越えてゆけ
その影を自ら破け
そいつは友達なんかじゃない
No More Me
No More You
形はないけど見極めろ
ついて回るのさいつまでも
No More Me
No More You
だからBreak My.

Break My.
I Just Wanna Break My.
Break My.
I Just Wanna Break My.
Break My.
I Just Wanna Break My.
Now Break My Shadow

これはいつか夢で観た光景
いつか大人になってく少年
揺れてる吊り橋の上
眺めていた飛んでゆくカモメ
他人のスタイルを否定するより
敵は内にあり
ねえ 誰が決めたんだその条件
自分が自分の為立つモーゼ
誰かが決めたその自分をただただ
自分の足でさっさと越えろ
昨日までの嫌いな自分を今自分の
好きな自分でただただ越えろ

悩むならもういい
それは現実逃避
自分を曲げ媚なんか売るなShawty
答えならとうに出てるのに
どうしてここで尻込みしてる?

どの壁もただ越えてゆけ
その影を自ら破け
そいつは友達なんかじゃない
No More Me
No More You
形はないけど見極めろ
ついて回るのさいつまでも
No More Me
No More You
だからBreak My.

産まれた時火がついた導火線の
端がもてないならそこで見てろ
誰も知らない真の自分がHello
ここから先は自分に任せろ

だからBreak My.
Break My.
I Just Wanna Break My.
Break My.
I Just Wanna Break My.
Break My.




I Just Wanna Break My.
Now Break My Shadow

Overall Meaning

The lyrics to SALU's song "BMS" are a bold declaration of independence and self-awareness. SALU questions the current state of society and the constraints that have been placed on individuals by societal norms. He urges the listener to break free from the limitations set by others and to embrace their own individuality, regardless of what others may think. He encourages the listener to explore new possibilities, to challenge the impossible, and to not be held back by their fears or doubts. SALU emphasizes the importance of self-love and self-determination, and how it is vital to break free from negative self-image and to not allow others to define your worth.


The song uses metaphors such as breaking walls or shadows to represent breaking free from limitations, and the repetition of "Break My" throughout the song encourages the listener to continually strive for personal growth and breaking free from societal expectations. With its catchy beat and thought-provoking lyrics, "BMS" serves as a call to arms to anyone who feels constrained by society and a reminder to embrace individuality and to break free from anything limiting personal growth.


Line by Line Meaning

また変わったのか時代ってやつは
The times are changing yet again, aren't they?


真夏の夜 東京 光 音 フロア
On a hot summer night, in Tokyo, there are lights, sound, and a dance floor.


開けていくドア そこにあるのは何?
As we open the door, what's inside?


とことん探す 終わらない航海
We will search endlessly; it's a never-ending voyage.


越える度 囲み開けるシャンパン
At each passing moment, we open the champagne bottles as our circle widens.


ここに居ないやつらに向け敬礼
We salute those who aren't here with us.


あの日のあいつの言葉
The words of that person from that day


今まさに覆すところさ
We're about to overturn them now.


流れてくでも心にオアシス
Although everything flows, we find an oasis in our hearts.


誰かに決められる自分の価値
Our own value, which we thought was determined by someone else.


実は自分で決めてた
In fact, we've always decided for ourselves.


速度制限かける影は自分の手で破け
We can break the shadows that limit our speed with our own hands.


誰の絵で泣いてる?
Whose picture are we crying over?


誰の音で踊ってる?
Whose music are we dancing to?


それじゃこれは
So, what does this mean?


誰の映画だと思ってる?
Whose movie do you think this is?


その可能性 試そうよ全て
Let's try all the possibilities.


遊べ 不可能への挑戦
Play and challenge the impossible.


どの壁もただ越えてゆけ
We must overcome every wall.


その影を自ら破け
We must break our own shadow.


そいつは友達なんかじゃない
They're not our friends.


No More Me
No more of the old me.


No More You
No more of the old you.


形はないけど見極めろ
Although it has no shape, we must discern it.


ついて回るのさいつまでも
No matter how much it follows us.


だからBreak My.
That's why we must break ourselves.


Break My.
Break me.


I Just Wanna Break My.
I just want to break myself.


Now Break My Shadow
Now break my shadow.


これはいつか夢で観た光景
This is the scenery we saw in our dream.


いつか大人になってく少年
The boy who's slowly growing up.


揺れてる吊り橋の上
On top of a swaying suspension bridge


眺めていた飛んでゆくカモメ
We were watching the flying seagulls.


他人のスタイルを否定するより
Rather than rejecting someone else's style


敵は内にあり
The enemy is within ourselves.


ねえ 誰が決めたんだその条件
Hey, who decided on those conditions?


自分が自分の為立つモーゼ
We are our own Moses.


誰かが決めたその自分をただただ
We must get rid of the self that someone else created.


自分の足でさっさと越えろ
We must cross over it ourselves quickly.


昨日までの嫌いな自分を今自分の
We must overcome the self we hated until yesterday and become the self we like now.


好きな自分でただただ越えろ
We must overcome ourselves with self-love.


悩むならもういい
If you're going to worry, then forget it.


それは現実逃避
It's just running away from reality.


自分を曲げ媚なんか売るなShawty
Don't bend yourself and sell yourself short, Shawty.


答えならとうに出てるのに
The answer is already out there.


どうしてここで尻込みしてる?
So why are you hesitating here?


産まれた時火がついた導火線の
The time when the fuse was lit at birth.


端がもてないならそこで見てろ
If you can't handle the end of the fuse, then watch from there.


誰も知らない真の自分がHello
Say hello to the real you that no one knows.


ここから先は自分に任せろ
From here on, leave it to yourself.




Contributed by Makayla K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-fk9fk9nf4i

これは本当に良い!

@superaknight9240

かっこいい

@tagma707

すごいいい歌詞〜

@user-by8ln3ih2v

SALUいいな〜

@user-zz7gn5os4c

ええやん

@kaneneweston5872

きいこう

More Versions