Black Coffee
SATOMI' Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

土曜の午後 仕事だと言い
あなたはキャデに飛ひ乗った
テーブルの上に忘れてる
携帯がバイブレーション
知らないフリしている方が
トライアングルの音は狂わないから
あたしの欲は花園に埋めて
ただただあなたの帰りを待つわ
思いやりのある裏切りならば
ささやかな優しさで受け止めよう
あたしは全てを知っているけど
お願い この愛止めないでほしいの
一人ぼっちのdinner
少しオリーブのついた
スプーンに映る瞳孔は
孤独を味わってた
朝方光ったブレーキランプ
「おかえりなさい」と言いながら
甘い香りのシャツのボタン
上から外してくわ
Say i'm your woman
この胸はあなただけの揺りかご
Say i'm your woman
他の誰かを眠らせはしない
あなたの影を踏みはしないし
決して逆撫でする事もない
縛り付ける事もないわ
ただ寝顔に見惚れさせて
あなたか目を覚まし ベットの上で
朝一のタバコに火をつけても
「誰と何処で何をしてたの?」
なんて 詮索する気は
さらさらないわ
だけど一つだけ わがまま聞いて
誕生日の夜だけは傍にいて
あたしは全てを知っているけど
お願い この愛止めないでほしいの
I'm nobody again, tonight
Waiting you come home, all night
I'm nobody agaln, tonight
Waiting you come home, all night
Say i'm your woman
black coffeeに映るあたしは
Say i'm your woman
暗涙をポタポタとこぼしてた
もしも誰かに気付かれたなら
milkが目に入っちゃったとでも
馬鹿けた嘘を笑いながら
瞬きしながらつくでしょう
悲しい物語かもしれない
古臭い愛し方かもしれない
真っ直ぐに見つめすぎかもしれない
もしかしたら間違いかもしれない
どうしても離れられないその訳は
あなたを愛してやまないからよ
あたしは全てを知っているけど
お願いこの愛止めないでほしいの
Don't stop calling me,please




Don't stop loving me,please
Baby please...

Overall Meaning

The lyrics to SATOMI's song "Black Coffee" tell the story of a woman waiting for her lover to come home while he is out playing golf on a Saturday afternoon. She knows that he is cheating on her, but she accepts it and chooses to wait for him to come back. The verse "Say I'm your woman" repeatedly emphasizes her desire to be acknowledged as his only woman, despite knowing that he sleeps with other women. The chorus "I'm nobody again, tonight, waiting you come home, all night" emphasizes the woman's loneliness and her willingness to wait for her lover to come back to her. She cries alone while he is out, but when he returns, she tries to hide it and pretend that everything is okay.


Despite the sad nature of the lyrics, the song has a beautiful melody and a catchy chorus. It describes the complicated nature of love and how some people are willing to endure pain in order to stay with the person they love. The song touches on themes such as betrayal, loneliness, and perseverance in the face of adversity.


Line by Line Meaning

土曜の午後 仕事だと言い
On a Saturday afternoon, you said it was work


あなたはキャデに飛ひ乗った
You got in a Caddy and flew away


テーブルの上に忘れてる
You left your phone on the table


携帯がバイブレーション
Your phone vibrates


知らないフリしている方が
Pretending not to know is better


トライアングルの音は狂わないから
The sound of a triangle won't be thrown off


あたしの欲は花園に埋めて
I bury my desires in a flower garden


ただただあなたの帰りを待つわ
I just wait for you to come back


思いやりのある裏切りならば
If it's a considerate betrayal


ささやかな優しさで受け止めよう
I will accept it with modest kindness


あたしは全てを知っているけど
I know everything, but


お願い この愛止めないでほしいの
Please, don't stop this love


一人ぼっちのdinner
A lonely dinner


少しオリーブのついた
A little bit of olive


スプーンに映る瞳孔は
The reflected pupils on the spoon


孤独を味わってた
Were tasting loneliness


朝方光ったブレーキランプ
The brake lights shining in the morning


「おかえりなさい」と言いながら
While saying, 'Welcome back'


甘い香りのシャツのボタン
The buttons on the shirt with a sweet scent


上から外してくわ
They're being unbuttoned from the top


Say i'm your woman
Say that I'm your woman


この胸はあなただけの揺りかご
This chest is only your cradle


他の誰かを眠らせはしない
I won't let anyone else sleep


あなたの影を踏みはしないし
I won't step on your shadow


決して逆撫でする事もないわ
I won't stroke you backwards either


縛り付ける事もないわ
I won't tie you up


ただ寝顔に見惚れさせて
I'll just be enchanted by your sleeping face


あなたか目を覚まし ベットの上で
You wake up in bed


朝一のタバコに火をつけても
Even as you light up your morning cigarette


「誰と何処で何をしてたの?」
'Who were you with, where and what were you doing?'


なんて 詮索する気は
I don't feel like prying


さらさらないわ
Not at all


だけど一つだけ わがまま聞いて
But just hear me out on one selfish thing


誕生日の夜だけは傍にいて
Just be with me on my birthday night


I'm nobody again, tonight
I'm nobody again, tonight


Waiting you come home, all night
Waiting for you to come home, all night


black coffeeに映るあたしは
The me reflected in black coffee


暗涙をポタポタとこぼしてた
Was shedding quiet tears


もしも誰かに気付かれたなら
If anyone had noticed


milkが目に入っちゃったとでも
I would have said a drop of milk got in my eye


馬鹿けた嘘を笑いながら
Laughing at the silly lie


瞬きしながらつくでしょう
I would have covered it up with a blink


悲しい物語かもしれない
It might be a sad story


古臭い愛し方かもしれない
It might be an outdated way of loving


真っ直ぐに見つめすぎかもしれない
It might be looking too straight at you


もしかしたら間違いかもしれない
Maybe it's a mistake


どうしても離れられないその訳は
Why I just can't let go is


あなたを愛してやまないからよ
Because I love you so much


Don't stop calling me,please
Don't stop calling me, please


Don't stop loving me,please
Don't stop loving me, please


Baby please…
Baby, please...




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: SATTON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kristiancarvajal413

THIS SONG IS AMAZING THANK YOU!!!

@PatTrickMusic

I love SATOMI', especially this album!

More Versions