In January 2005, at the precious age of 15, she was chosen to perform live at MIDEM, after beating many established names in Japan. This live performance was documented in a national newspaper and has been the center of attention of the Japanese media ever since.
As the first artist to be released on the Hiptones label, and under the guidance of the people behind UK’s legendary Creation label, Satomi was able to work with UK’s leading producers. This led to her showcase at the world famous venue Ronnie Scotts, in front of more than 100 people from the UK media in May 2005, making her, at the age of 16, the youngest and possibly first ever Japanese artist to be solo showcased in the UK. Her performance was well received, and in June 2005, "Toxic Love" was pre-released in a vinyl only format.
In 2006, Satomi debuted in Japan as SATOMI', releasing her first double a-side MAXI single 'Yesterday/Love to stay' in February. Satomi continued to release and record tracks in both the United Kingdom and Japan in early 2006. It was not until the release of her third double a-side MAXI single, "Orange canvas ~Aki no Sora no Shita de~ / Fairy's stick", that Satomi made the Oricon top 100 charts, debuting at #81.
Satomi released her first Japanese full album, "Diamondlily", in February 2007, jumping to the #15 spot on its initial release day.
Black Coffee
SATOMI' Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたはキャデに飛ひ乗った
テーブルの上に忘れてる
携帯がバイブレーション
知らないフリしている方が
トライアングルの音は狂わないから
あたしの欲は花園に埋めて
ただただあなたの帰りを待つわ
ささやかな優しさで受け止めよう
あたしは全てを知っているけど
お願い この愛止めないでほしいの
一人ぼっちのdinner
少しオリーブのついた
スプーンに映る瞳孔は
孤独を味わってた
朝方光ったブレーキランプ
「おかえりなさい」と言いながら
甘い香りのシャツのボタン
上から外してくわ
Say i'm your woman
この胸はあなただけの揺りかご
Say i'm your woman
他の誰かを眠らせはしない
あなたの影を踏みはしないし
決して逆撫でする事もない
縛り付ける事もないわ
ただ寝顔に見惚れさせて
あなたか目を覚まし ベットの上で
朝一のタバコに火をつけても
「誰と何処で何をしてたの?」
なんて 詮索する気は
さらさらないわ
だけど一つだけ わがまま聞いて
誕生日の夜だけは傍にいて
あたしは全てを知っているけど
お願い この愛止めないでほしいの
I'm nobody again, tonight
Waiting you come home, all night
I'm nobody agaln, tonight
Waiting you come home, all night
Say i'm your woman
black coffeeに映るあたしは
Say i'm your woman
暗涙をポタポタとこぼしてた
もしも誰かに気付かれたなら
milkが目に入っちゃったとでも
馬鹿けた嘘を笑いながら
瞬きしながらつくでしょう
悲しい物語かもしれない
古臭い愛し方かもしれない
真っ直ぐに見つめすぎかもしれない
もしかしたら間違いかもしれない
どうしても離れられないその訳は
あなたを愛してやまないからよ
あたしは全てを知っているけど
お願いこの愛止めないでほしいの
Don't stop calling me,please
Don't stop loving me,please
Baby please...
The lyrics to SATOMI's song "Black Coffee" tell the story of a woman waiting for her lover to come home while he is out playing golf on a Saturday afternoon. She knows that he is cheating on her, but she accepts it and chooses to wait for him to come back. The verse "Say I'm your woman" repeatedly emphasizes her desire to be acknowledged as his only woman, despite knowing that he sleeps with other women. The chorus "I'm nobody again, tonight, waiting you come home, all night" emphasizes the woman's loneliness and her willingness to wait for her lover to come back to her. She cries alone while he is out, but when he returns, she tries to hide it and pretend that everything is okay.
Despite the sad nature of the lyrics, the song has a beautiful melody and a catchy chorus. It describes the complicated nature of love and how some people are willing to endure pain in order to stay with the person they love. The song touches on themes such as betrayal, loneliness, and perseverance in the face of adversity.
Line by Line Meaning
土曜の午後 仕事だと言い
On a Saturday afternoon, you said it was work
あなたはキャデに飛ひ乗った
You got in a Caddy and flew away
テーブルの上に忘れてる
You left your phone on the table
携帯がバイブレーション
Your phone vibrates
知らないフリしている方が
Pretending not to know is better
トライアングルの音は狂わないから
The sound of a triangle won't be thrown off
あたしの欲は花園に埋めて
I bury my desires in a flower garden
ただただあなたの帰りを待つわ
I just wait for you to come back
思いやりのある裏切りならば
If it's a considerate betrayal
ささやかな優しさで受け止めよう
I will accept it with modest kindness
あたしは全てを知っているけど
I know everything, but
お願い この愛止めないでほしいの
Please, don't stop this love
一人ぼっちのdinner
A lonely dinner
少しオリーブのついた
A little bit of olive
スプーンに映る瞳孔は
The reflected pupils on the spoon
孤独を味わってた
Were tasting loneliness
朝方光ったブレーキランプ
The brake lights shining in the morning
「おかえりなさい」と言いながら
While saying, 'Welcome back'
甘い香りのシャツのボタン
The buttons on the shirt with a sweet scent
上から外してくわ
They're being unbuttoned from the top
Say i'm your woman
Say that I'm your woman
この胸はあなただけの揺りかご
This chest is only your cradle
他の誰かを眠らせはしない
I won't let anyone else sleep
あなたの影を踏みはしないし
I won't step on your shadow
決して逆撫でする事もないわ
I won't stroke you backwards either
縛り付ける事もないわ
I won't tie you up
ただ寝顔に見惚れさせて
I'll just be enchanted by your sleeping face
あなたか目を覚まし ベットの上で
You wake up in bed
朝一のタバコに火をつけても
Even as you light up your morning cigarette
「誰と何処で何をしてたの?」
'Who were you with, where and what were you doing?'
なんて 詮索する気は
I don't feel like prying
さらさらないわ
Not at all
だけど一つだけ わがまま聞いて
But just hear me out on one selfish thing
誕生日の夜だけは傍にいて
Just be with me on my birthday night
I'm nobody again, tonight
I'm nobody again, tonight
Waiting you come home, all night
Waiting for you to come home, all night
black coffeeに映るあたしは
The me reflected in black coffee
暗涙をポタポタとこぼしてた
Was shedding quiet tears
もしも誰かに気付かれたなら
If anyone had noticed
milkが目に入っちゃったとでも
I would have said a drop of milk got in my eye
馬鹿けた嘘を笑いながら
Laughing at the silly lie
瞬きしながらつくでしょう
I would have covered it up with a blink
悲しい物語かもしれない
It might be a sad story
古臭い愛し方かもしれない
It might be an outdated way of loving
真っ直ぐに見つめすぎかもしれない
It might be looking too straight at you
もしかしたら間違いかもしれない
Maybe it's a mistake
どうしても離れられないその訳は
Why I just can't let go is
あなたを愛してやまないからよ
Because I love you so much
Don't stop calling me,please
Don't stop calling me, please
Don't stop loving me,please
Don't stop loving me, please
Baby please…
Baby, please...
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: SATTON
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kristiancarvajal413
THIS SONG IS AMAZING THANK YOU!!!
@PatTrickMusic
I love SATOMI', especially this album!