Fairy's stick
SATOMI' Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

私の中の奇跡とは
あなたとの約束
待ち合わせには人の賑わう
駅前のXmas tree
「遅れてごめん」と
息をきらしてる
白い吐息と重なる声
すべてが愛しくて
Shining in ur eyes
Shining in my heart
雪の妖精 Magic stickで
街はダイヤモンドに
Shining in ur eyes
Shining in my heart
大きな観覧車の下
唇に目をとじてた
突然くれたプレゼント
(How wonderful babe)
リボンをほどいたら
「いつかね」と約束してた
(Unforgettable day)
あのSilver ringだった
ずっと会えなくなるまでの
Powder snowは (Falling on my
face) フワフワと空に飾られ
頬で溶けていった
Shining in ur eyes
Shining in my heart
電話だけじゃ伝わらない
あなたに触れてたい
Shining in ur eyes
Shining in my heart
指先で感じたぬくもり
去年より温かかった

Shining in ur eyes
Shining in my heart
賑う街でかすかに
聞こえてくるJingle bell
Shining in ur eyes
Shining in my heart




眠った夢の中でまた
奇跡の続き教えて

Overall Meaning

The song "Fairy's stick" by SATOMI is a heartfelt and nostalgic ballad about a promise made between two people on Christmas Eve. The lyrics highlight the beauty of winter and the anticipation of meeting someone special amidst the hustle and bustle of a crowded city. The opening lines "My miracle lies within you and our promise" suggest that the singer finds comfort and hope in the promise made with the person they love. The imagery of a Christmas tree in the bustling station creates a magical atmosphere that mirrors the emotions of the song.


The second verse talks about how the singer was running late and out of breath, which is illustrated by "panting with white breath, overlapping with my voice”. Despite the rush, the person they meet is precious to them, and they feel like everything around them is lovely. The chorus "Shining in your eyes, shining in my heart" seems to convey the idea of the mutual love and affection between the two people.


The bridge talks about a silver ring that was given as a sudden gift under a large Ferris wheel. It was a memorable moment, and they made a promise about it. From there, the song asks for a continuation of the miracle in her dream, implying a deep desire for things to go smoothly between them.


Overall, the song encapsulates a warm and emotional sentiment of longing and fondness that relies heavily on its imagery and metaphorical language.


Line by Line Meaning

私の中の奇跡とは
The miracle within me is


あなたとの約束
the promise with you


待ち合わせには人の賑わう
The meeting place is bustling with people


駅前のXmas tree
The Christmas tree in front of the station


「遅れてごめん」と
"Sorry for being late,"


息をきらしてる
Breathlessly


白い吐息と重なる声
My voice overlapped with white breath


すべてが愛しくて
Everything is lovely


Shining in ur eyes
Shining in your eyes


Shining in my heart
Shining in my heart


雪の妖精 Magic stickで
With a snow fairy's magic stick


街はダイヤモンドに
The town becomes a diamond


大きな観覧車の下
Underneath the big Ferris wheel


唇に目をとじてた
Closing my eyes on my lips


突然くれたプレゼント
The present you gave me suddenly


(How wonderful babe)
(How wonderful, babe)


リボンをほどいたら
When I untied the ribbon


「いつかね」と約束してた
We promised "sometime"


(Unforgettable day)
(Unforgettable day)


あのSilver ringだった
It was that silver ring


ずっと会えなくなるまでの
Until we can't meet again


Powder snowは (Falling on my face) フワフワと空に飾られ
The powder snow is falling on my face and decorates the sky softly


頬で溶けていった
And melts on my cheeks


電話だけじゃ伝わらない
It can't be conveyed through just phone calls


あなたに触れてたい
I want to touch you


指先で感じたぬくもり
The warmth I felt with my fingertips


去年より温かかった
Was warmer than last year


賑う街でかすかに
Faintly in the bustling town


聞こえてくるJingle bell
I can hear the jingle bell


眠った夢の中でまた
In my dream that I went to sleep again


奇跡の続き教えて
Tell me the continuation of the miracle




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Satton, Hiromasa Ijichi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions