After The Rain 비가 그치고 나면
SBGB Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
떨어진 빗소리를 듣다
생각이 나
감은 두 눈으로
흩어진 기억들을 떠올리네
너는 내 안에 내려 온 밤을
적시곤 마르지도 않아
쉬지 않고 괴롭혔지
비가 그치고 나면 (hu, hu)
아무렇지 않게 웃어보다가
네가 잊혀질 때면 (hu, hu)
길어진 그림자를 따라
우리 함께 저물어가자
너는 내 눈에 고여 한참을
머물곤 사라지지 않아
어느새 차가워진 두 볼에
한 방울씩 떨어졌지
비가 그치고 나면 (hu, hu)
아무렇지 않게 웃어보다가
네가 잊혀질 때면 (hu, hu)
길어진 그림자를 따라
우리 함께 저물어가자
언제였을까 우리
함께 한 곳에
빗물이 고여
언제쯤이면 너를
저 기억 너머로
흘려낼 수 있을까
비가 그치고 나면 (hu, hu)
아무렇지 않게 웃어보다가 (나 웃어보다가)
네가 잊혀질 때면 (hu, hu)
길어진 그림자를 따라
우리 함께 저물어가자
The lyrics of SBGB's song "After The Rain" ("비가 그치고 나면") are about the singer's memories of a past love. The opening lines describe the sound of rain falling outside the window, which triggers memories of the past. The singer then remembers their past love with closed eyes, recalling memories that have scattered and floated away with time. However, the memories of the love that still reside within the singer likely won't dry up even if the night passes. They have been painful enough to keep on haunting the singer even when he wakes up in the morning.
The chorus of the song acknowledges the pain that the singer has experienced but suggests that there is still hope for healing. When the rain finally stops, the singer masks his emotions and puts on a brave face, but when his past love is forgotten, he feels relief. He suggests that it's time to move forward and let go of the memories of the past, and that they should go towards the setting sun together, as their shadows grow longer.
Overall, the song is a story of a love gone wrong, where the singer is looking back at his memories and hoping for a way to move on. The song talks about the challenges of getting over someone you loved, while acknowledging that time will heal the wounds of the past.
Line by Line Meaning
창문 틈 사이로
Listening through the window gap
떨어진 빗소리를 듣다
Hearing the sound of the falling rain
생각이 나
Thinking of you
감은 두 눈으로
Remembering with closed eyes
흩어진 기억들을 떠올리네
Recalling scattered memories
너는 내 안에 내려 온 밤을
The night you came into my heart
적시곤 마르지도 않아
It never seems to dry up
어느새 잠을 깨우고 나를
Suddenly waking me up
쉬지 않고 괴롭혔지
And keeps tormenting me
비가 그치고 나면 (hu, hu)
After the rain stops
아무렇지 않게 웃어보다가
I'll smile as if nothing's wrong
네가 잊혀질 때면 (hu, hu)
When I forget you
길어진 그림자를 따라
Following the longer shadows
우리 함께 저물어가자
Let's fade away together
너는 내 눈에 고여 한참을
You stay in my eyes for a long time
머물곤 사라지지 않아
And never disappear when you stay
어느새 차가워진 두 볼에
And suddenly a tear drops on my cold cheek
한 방울씩 떨어졌지
That won't stop falling
언제였을까 우리
When was it that we
함께 한 곳에
Were together in one place
빗물이 고여
The rainwater accumulated
언제쯤이면 너를
When will I
저 기억 너머로
Be able to let go of you beyond these memories
흘려낼 수 있을까
And forget about you
Writer(s): 희연
Contributed by Jonathan J. Suggest a correction in the comments below.