Hey BoyHey Girl feat.BoA
SEAMO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

このままのリズムをKeep onで
盛り上げるのはSEAMOとBoA
本当に大切なものが
見つかると強くなれる
それがあなたなの Hey Boy
Do you know love?
もち知っている これがそう
Hey Girl, 君と会う様になって
僕の中で何かが変わって
しいて言うなら 心柔らかくなって
しかも携帯やたら鳴る
こんな楽しかったんだメール
文字2人の距離を埋める
いっぱいの送信フォルダ
(私の名前ばっか)どんなもんだ
好きって気持ち強すぎて
しまえないよ 僕の風呂敷で
(あふれた分は私が)
包んでくれるなら任した
片思いでなくなった時
喜びと怖さ プラスドキドキが
同時に 訪れた事歌にする
僕は君をロックオン
本当に大切なものが
見つかると強くなれる
それがあなたなの Hey Boy
Do you know love?
もち知っている これがそう
僕が出来る最小で最大の事
ただ愛することだ
君の好きより倍好き
もちやばいくらい常に大事に
会えない1日 不思議と君を
もっと好きにさせるし
君の瞳は魔法の杖
見つめる僕は 虚ろな顔で頬杖
眩しすぎだよ Yoベイビー
時に媚薬を振りまき妖艶に
僕にとっては高嶺の花
並びたいから 背伸びするさ
(Hey Boy,そのままの
あなたでいい)
そうだね 愛は2人の言葉
2人で一つって事だ
本当に大切なものが
見つかると強くなれる
それがあなたなの Hey Boy
Do you know love? もち知っている
本当に大切なものが
見つかると強くなれる
それがあなたなの Hey Boy
Do you know love? もち知っている
これがそう
出会えた事に 意味があるなら
ケンカするのもギクシャクするのも
きっと意味はある
素直になれる君となら
ケンカしたってすぐにほら
分かり合える 繋がってんだぜ
(ずっと一緒にいて)ガッテンだぜ
2人でいるとなぜか安心
まるでブラピとアンジー
そんなベストカップル 盛り上がる
お互い高めあう Boys & Girls
本当に大切なものが
見つかると強くなれる
それがあなたなの Hey Boy
Do you know love? もち知っている
本当に大切なものが
見つかると強くなれる
それがあなたなの Hey Boy




Do you know love? もち知っている
これがそう

Overall Meaning

The lyrics of SEAMO feat. BoA's song "Hey Boy Hey Girl" are about falling in love and recognizing the importance of the person who has been found. SEAMO and BoA sing about the joy of meeting someone special, how love changes a person and how the smallest thing they can do is to love that person.


The first verse talks about keeping the rhythm going and how SEAMO and BoA are the ones who will make things exciting. When something important is found, it makes one stronger, and what they have found is the person in front of them. The chorus repeats the question: "Hey Boy, do you know love?" It acknowledges that they know what love is, and the person standing in front of them is everything that they need.


The second verse talks about the changes that happen when they meet the person they care for. The singer's heart becomes softer, and their phone keeps ringing with messages from the person they love. The singer admits that they cannot contain their emotions, and if they could wrap up their feelings in a bundle, they would let their love interest hold it. The song ends with the two coming together, realizing that they have found something essential in each other.


Line by Line Meaning

このままのリズムをKeep onで
Let's continue this rhythm with SEAMO and BoA


盛り上げるのはSEAMOとBoA
SEAMO and BoA will make it exciting


本当に大切なものが
When you find what's truly important


見つかると強くなれる
You'll become stronger because of it


それがあなたなの Hey Boy
That's you, hey boy


Do you know love?
Do you know what love is?


もち知っている これがそう
Of course you do, this is it


Hey Girl, 君と会う様になって
Hey girl, since I started seeing you


僕の中で何かが変わって
Something within me has changed


しいて言うなら 心柔らかくなって
If I had to say, my heart has become softer


しかも携帯やたら鳴る
And my phone keeps ringing nonstop


こんな楽しかったんだメール
I didn't know emails could be this fun


文字2人の距離を埋める
Messages bridging the distance between the two of us


いっぱいの送信フォルダ
A folder full of sent messages


(私の名前ばっか)どんなもんだ
(Mostly with my name), what's in there?


好きって気持ち強すぎて
The feeling of liking you is too strong


しまえないよ 僕の風呂敷で
I can't put it away, it's like a furoshiki (wrapping cloth)


(あふれた分は私が)
(If it overflows), I'll take care of it


包んでくれるなら任した
I'll leave it to you, if you can wrap it up for me


片思いでなくなった時
When it's no longer unrequited love


喜びと怖さ プラスドキドキが
Joy and fear, plus excitement


同時に 訪れた事歌にする
I'll make this experience into a song


僕は君をロックオン
I've got you locked in


僕が出来る最小で最大の事
The smallest and biggest thing I can do


ただ愛することだ
Is to simply love


君の好きより倍好き
I love you twice as much as you love me


もちやばいくらい常に大事に
I'll always treasure you so much, it's unbelievable


会えない1日 不思議と君を
On days we can't meet, surprisingly


もっと好きにさせるし
It makes me love you even more


君の瞳は魔法の杖
Your eyes are like a magic wand


見つめる僕は 虚ろな顔で頬杖
I stare at them with a blank expression, resting my cheek on my hand


眩しすぎだよ Yoベイビー
It's too dazzling, yo baby


時に媚薬を振りまき妖艶に
Sometimes it's like a love potion, enchanting


僕にとっては高嶺の花
To me, you're like an unattainable flower


並びたいから 背伸びするさ
But I want to stand next to you, so I'll stretch myself


(Hey Boy,そのままの
(Hey boy, just be who you are)


あなたでいい)
(That's good enough)


そうだね 愛は2人の言葉
That's right, love is the words of two people


2人で一つって事だ
It means that we become one together


出会えた事に 意味があるなら
If there's meaning to us meeting


ケンカするのもギクシャクするのも
Then fighting or feeling awkward


きっと意味はある
Surely, there's a reason for it


素直になれる君となら
If it's with you, who can be honest


ケンカしたってすぐにほら
Even if we fight, look


分かり合える 繋がってんだぜ
We can understand each other, we're connected


(ずっと一緒にいて)ガッテンだぜ
(Let's always be together) Got it?


2人でいるとなぜか安心
For some reason I feel safe when we're together


まるでブラピとアンジー
Just like Brad Pitt and Angelina Jolie


そんなベストカップル 盛り上がる
The best couple, we'll make it exciting


お互い高めあう Boys & Girls
Boys & Girls who lift each other up


本当に大切なものが
When you find what's truly important


見つかると強くなれる
You'll become stronger because of it


それがあなたなの Hey Boy
That's you, hey boy


Do you know love?
Do you know what love is?


もち知っている
Of course you do


これがそう
This is it




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Naoki Takada, Shintaro Izutsu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found