Honey Honey feat. AYUSE KOZUE
SEAMO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今日も君を夢に
My Honey 僕に何度も何度も
言わしてくれ I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
虹の橋を架ける
また今夜も会えるといいな
君がいると毎日が楽しい
仕事も遊びも勉強も
いつもよりいっそEnjoyよ
(あなたは恋してますね) まじで?
そっかこれが恋なのかって、
マジで!!
真面目に君のすべて好き
そこらのアイドル、
モデルよりもいい
高くも低くもない君の背も
目も手も髪の匂いも
そして何以上に一緒にいたい
他は何もいらないよ 一生涯
音もMellow 僕はメロメロ
突き刺す 視線ちょいとエロエロ
のろけとろけそうなほどの
離せない離さないよ Hold on!
My Lady 僕にみさしてくれよ
今日も君を夢に
My Honey 僕に何度も何度も
言わしてくれ I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
虹の橋を架ける
また今夜も会えるといいな
大好きなのさ マジ君が
僕好み 外見が中身が
この気持ちが どんどん加速し
本能刺激し ラヴラヴモード
君はつかう上目使い
妖艶な魅力まるで女スパイ
騙されないぜ 甘えたって
いや 騙されようかな?って だって
目に入れても痛くはない
君だから そんなことへでもない
君がいるから 僕がいる
君がいるだけで 僕は救われる
月がのぼる夜に
君の好きがあれば上り続く僕のツキ
だからふたりだけの夢を見ようぜ
Oh Baby 宝石のような君をこの手に
My Lady 僕にみさしてくれよ
今日も君を夢に
My Honey 僕に何度も何度も
言わしてくれ I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
虹の橋を架ける
また今夜も会えるといいな
いい男にはいい女
いい女にはいい男
いい男にはいい女
いい女にはいい男
対等のようで対等じゃないの
僕のほうがおまえを好きでいたいの
昨日会ったばかりなのに
もう(会いたいの?)
会いたいよ そりゃもう
この最終ラヴワゴンは進行中
僕の現代の万葉集
宇宙一僕の女は最高だと
言えるこれが僕のひとつの
"才能"だ!!
星を数えながらあなたを思い描く
夢の中またふたり会えますように
明日 明後日 一年後
その先もずっとずっと
ふたり手をぎゅっと繋ごう
My Lady 僕にみさしてくれよ
今日も君を夢に
My Baby 私に何度も何度も
言ってほしい I'm Lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
虹の橋を架ける
また今夜も会えるといいな
SEAMO's "Honey Honey" featuring AYUSE KOZUE is a love song that expresses the singer's feelings towards his lover. In the first verse, he asks his lover to look at him and dreams of her. He then expresses his love for her, saying that he wants to hear her say that she loves him multiple times. He believes that with her, he can bridge the rainbow's bridge and that it would be wonderful to meet her again tonight.
In the second verse, he confesses his love to her and says that he likes everything about her, even more than idols or models. He loves her for who she is, and he doesn't need anyone else in his life except for her. He feels mellow and loves to see her beautiful eyes, hair, and smell. He's so fond of her, and he just wants to hold her and never let her go. In the last part of the song, he says that he loves her so much and that he will continue to dream about her. He wants to hold her hand forever and hopes to see her again tonight.
Overall, "Honey Honey" is an affectionate love song that expresses the feelings of a man in love. The lyrics convey a sense of pure love and devotion, with the singer passionately declaring his love for the woman he adores.
Line by Line Meaning
My Lady 僕にみさしてくれよ
My Lady, please look at me
今日も君を夢に
Even today, you are in my dreams
My Honey 僕に何度も何度も
My Honey, please tell me many times
言わしてくれ I'm Lovin'
Say it to me, I'm lovin'
そして全部受け止め 君のもとへ
And I will embrace everything, and go to where you are
虹の橋を架ける
Building a rainbow bridge
また今夜も会えるといいな
I hope to see you again tonight
君がいると毎日が楽しい
Every day is fun when you're here
さらにさすがの僕も形無し
Even I, the reliable one, am shapeless
仕事も遊びも勉強も
Work, play, and study
いつもよりいっそEnjoyよ
Let's enjoy them more than usual
(あなたは恋してますね) まじで?
(Are you in love?) Really?
そっかこれが恋なのかって、
So, this is what love is
マジで!!
Seriously!!
真面目に君のすべて好き
I seriously love everything about you
そこらのアイドル、
Compared to other idols,
モデルよりもいい
You are better than models
高くも低くもない君の背も
Your height is just right
目も手も髪の匂いも
Your eyes, hands, and hair smell
そして何以上に一緒にいたい
And more than anything, I want to be with you
他は何もいらないよ 一生涯
I don't want anything else in my life
音もMellow 僕はメロメロ
The sound is also mellow, and I'm crazy about you
突き刺す 視線ちょいとエロエロ
Your sexy gaze pierces me
のろけとろけそうなほどの
So much that I'm melting with affection
離せない離さないよ Hold on!
I can't let you go, never let you go, hold on!
大好きなのさ マジ君が
I really love you
僕好み 外見が中身が
You are my type, in both appearance and personality
この気持ちが どんどん加速し
These feelings are accelerating
本能刺激し ラヴラヴモード
Stimulating my instincts, I'm in love mode
君はつかう上目使い
You use those upward glances
妖艶な魅力まるで女スパイ
Your bewitching charm is like that of a female spy
騙されないぜ 甘えたって
I won't be deceived, even if you act coy
いや 騙されようかな?って だって
Well, maybe I want to be deceived? Because,
目に入れても痛くはない
You're so precious to me, I could put you in my eyes and it wouldn't hurt
君だから そんなことへでもない
Because it's you, nothing else matters
君がいるから 僕がいる
Because you are here, I am too
君がいるだけで 僕は救われる
Just you being here saves me
月がのぼる夜に
On a moonlit night
君の好きがあれば上り続く僕のツキ
My good fortune will keep rising, as long as you love me
だからふたりだけの夢を見ようぜ
That's why, let's share our dreams, just the two of us
Oh Baby 宝石のような君をこの手に
Oh Baby, I want to hold you, precious like a jewel
いい男にはいい女
A good man deserves a good woman
いい女にはいい男
A good woman deserves a good man
対等のようで対等じゃないの
It's like we're equal, but not quite
僕のほうがおまえを好きでいたいの
I want to like you more than you like me
昨日会ったばかりなのに
Even though we just met yesterday
もう(会いたいの?)
(Do you want to meet again?)
会いたいよ そりゃもう
Of course I want to, more than anything
この最終ラヴワゴンは進行中
This last Love Wagon is on the move
僕の現代の万葉集
My modern day Man'yōshū (Japanese poetry anthology)
宇宙一僕の女は最高だと
My girl is the best in the universe
言えるこれが僕のひとつの
I can say that this is one of my
"才能"だ!!
talents!!
星を数えながらあなたを思い描く
As I count the stars, I picture you in my mind
夢の中またふたり会えますように
In my dreams, I hope to see you again
明日 明後日 一年後
Tomorrow, the day after tomorrow, a year from now
その先もずっとずっと
And even beyond that, forever and ever
ふたり手をぎゅっと繋ごう
Let's hold hands tightly, just the two of us
My Baby 私に何度も何度も
My Baby, please tell me many times
言ってほしい I'm Lovin'
I want you to say, I'm lovin'
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kozue Ayuse, Takada Naoki, Shintaro Izutsu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind