Starting out as an indie band, SEKAI NO OWARI performed their first live concert at club EARTH with 15 people attending. The band self-produced their first demo, sekai NO oWARI, with a limited edition of 1,000 copies. Fukase, vocalist, named the band Sekai no Owari because "Once you've experienced the bottom (the negative side of your life), you have to find a way to go up (the positive side). So I named my band End of the World to create the strength through the music."
SEKAI NO OWARI started to become popular in the Japanese indie scene in 2010. In August in 2011, SEKAI NO OWARI performed a solo concert at the Nippon Budokan where The Beatles performed in 1966. The tickets for this show sold out. In November, their first major album ENTERTAINMENT, was awarded Best Album for the Japan Record Award.
In 2013, they have set out their first-ever outdoor-live-event ‘Fire and Forest Carnival’. They wanted to create a stage that is as majestic as ‘Tomorrowland” – the largest electronic music festival - if anything go beyond it. They created the whole show aiming to be something bigger than ‘Tomorrowland’. They have successfully actualized the vision bringing 20,000 people a day for 3 days, totaling 60,000 fans. Since then, their show including the stage started to be recognized as one and only for its unique stage theme and irresistible performance.
In January 2015, SEKAI NO OWARI released their second major album ‘ Tree’ 2 years and 7 month after their last album. The album has topped No.1 on the chart, and has reached 1 million sales in total of physical sales and digital downloads.
SEKAI NO OWARI held a 2day-show ‘Twilight City’ at Nissan Stadium ;the biggest stadium in Japan in July. ‘Twilight City’ is a 2-days of 70,000 people and in total of 140,000 fans are expected to attend. capacity; nonetheless the tickets were sold out immediately. American pop-star Austin Mahone joined the show as a guest act.
broken bone
SEKAI NO OWARI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
満月が照らすその店で 僕の野望を謳ってた (謳ってた)
いつまでも 僕は (いつまでも) いつまでも 僕は (いつまでもさ)
この四人でいたいと それは狼のように 月に吠えてたんだよ
Broken bone, broken bone, b-b-b-b-b, broken bone
Broken bone, broken bone, b-b-b-b-b, broken bone
でも僕は先生でもないし 最初から「正しさ」もない
いつまでも いつまでも このままでいたいと
僕は最初からtvなんかに 出れるような人間じゃないのかも知れないね
Broken bone, broken bone, b-b-b-b-b, broken bone
Broken bone, broken bone, b-b-b-b-b, broken bone
Broken bone だからゴロゴロダラダラ 僕はメロディを歌ってる
Broken bone だけどでもでもまだまだ 僕の骨折は治らない
Broken bone だからゴロゴロダラダラ 僕は歌詞を詠ってる
Broken bone だけどでもでもまだまだ 僕の骨折は治らない
Broken bone
The lyrics to SEKAI NO OWARI's song "broken bone" tell the story of a musician who has just finished his final performance and is drowning his sorrows in alcohol. The setting is a bar with the full moon shining down on him, where he reflects on his ambitions as a musician. He wishes to stay with his bandmates forever, howling his desire to the moon like a wolf. Later in the song, he questions whether he should continue in the industry as he feels he is not fit for television appearances and lacks a sense of "rightness." However, he is determined to continue making music despite his "broken bone."
The title of the song, "broken bone," is a metaphor for the musician's feeling of being damaged or broken in some way. It could represent his disillusionment with the music industry or the challenges he faces in pursuing his dreams.
Overall, the lyrics convey a sense of longing and a desire to hold onto the things that matter most. The musician wishes to remain with his bandmates and continue creating music, even in the face of adversity.
Line by Line Meaning
最後の公演を終えた日 僕は酒に溺れてた
After finishing his last performance, the singer drowned himself in alcohol
満月が照らすその店で 僕の野望を謳ってた
At that shop lit by the full moon, the singer sang about his ambitions
いつまでも 僕は (いつまでも) いつまでも 僕は (いつまでもさ)
Forever and ever I am, forever and ever I am
この四人でいたいと それは狼のように 月に吠えてたんだよ
I howled to the moon like a wolf, that I want to be with these four people forever
Broken bone, broken bone, b-b-b-b-b, broken bone
Broken bone, broken bone, b-b-b-b-b, broken bone
少しは大人になったら? 君にはファンもいるんだし
If you grow up a little, you'll have fans too
でも僕は先生でもないし 最初から「正しさ」もない
But I'm not a teacher, and from the start, there's no 'rightness'
いつまでも いつまでも このままでいたいと
Forever and ever, I want to stay like this
僕は最初からtvなんかに 出れるような人間じゃないのかも知れないね
I might not be the kind of person who can appear on TV, from the very beginning
Broken bone だからゴロゴロダラダラ 僕はメロディを歌ってる
So with my broken bones, I sing melodies rolling and dragging
Broken bone だけどでもでもまだまだ 僕の骨折は治らない
Broken bone, but still, still, my broken bones won't heal
Broken bone だからゴロゴロダラダラ 僕は歌詞を詠ってる
So with my broken bones, I compose lyrics rolling and dragging
Broken bone だけどでもでもまだまだ 僕の骨折は治らない
Broken bone, but still, still, my broken bones won't heal
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Fukase
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind