靑春;tell me what it is
SF9 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Spit my life 내 삶에서
널 걸러내 보니
보이니 널 덮은
화려한 Color
내가 선택한 길
내가 더 뚜렷해진
단지 너 없는 비포장 길
내 눈이 멀어
One of a kind
you're my flowers flowers
넌 내게 또 다른 나였어
You're my lawyer
이젠 네 향기가
내게 가려지는 듯해
너라는 한 송이가
이젠 피어났으면 해
회색빛 구름 뒤에
너를 맡겨
여기 전부 모두
소리 질러 Lock down
불태워 모두 다 네 앞에
모두 무릎 꿇고 Let go
Tell me what it is
대체 네가 뭔데 날 울려
웃기지 마 사랑 그게 뭐길래
이대로 내 온몸엔
상처만 남겠지
빛 밝혀진 곳을 향해
그려질 나의 날갯짓 Uh
Show me tell me what it is
어딜 가도 나 기죽지는 않을게
계속해서 나를 더 자극해줘
앞으로 많은 걸 잃어도
비 온 뒤 내 맘은 더욱더
단단해지려 할 테니까
온 세상 전부 시시해
반복된 아침도 지루해
이젠 눈을 뜨지 않았음 해
사람 대하는 것도 지쳐
다들 똑같이 밋밋해
달지 않은 설탕 감정의
흔적을 전부 지워
나를 찾아서 담아내
On the paper
너와 나 마치 게임 같던
날을 Save uh
이제 와 놓쳤던
끈을 잡아내 마지막 발악
이제 날 담아 날려
그놈의 사랑
대체 네가 뭔데 날 울려
웃기지 마 사랑 그게 뭐길래
이젠 모르겠어 정말
깜깜한 밤 상처 난 맘
난 Out of my mind
제발 그만 Uh
Show me tell me what it is
어딜 가도 나
기죽지는 않을게
날 마주했을 때에 널




내 심장이 네게 다시
뛸 수 있게 해줘 My lady

Overall Meaning

The song "青春" by SF9 reflects a coming-of-age theme as the group members see their youthful days in retrospect. The lyrics contain imagery of a blooming flower to represent a sense of rebirth and the start of a new journey. The song expresses personal growth as in the line "내가 선택한 길 내가 더 뚜렷해진," where they talk about how the path they chose made them clearer on what they wanted in life. The lines "이제 모르겠어 정말 깜깜한 밤 상처 난 맘 난 Out of my mind 제발 그만" express the group member's frustration and confusion, possibly in response to the challenges they faced during their journey.


The song also touches on the theme of self-discovery, as the lyrics contain lines about finding one's purpose in life. It expresses a desire to be free from societal norms through the lines "온 세상 전부 시시해 반복된 아침도 지루해 이젠 눈을 뜨지 않았음 해" which talks about how mundane the world can be, and how one must break away from it to discover oneself.


Line by Line Meaning

Spit my life 내 삶에서
I tried to eliminate you from my life, but now I realize that you were the vibrant color that made it beautiful.


널 걸러내 보니 보이니 널 덮은 화려한 Color
After trying to filter you out of my life, I realize that you were the colorful element that made it bright and beautiful.


내가 선택한 길 내가 더 뚜렷해진 단지 너 없는 비포장 길
I thought I had a clear path in life, but it became more clear to me after you left that it was an unpaved road without you.


내 눈이 멀어 One of a kind you're my flowers flowers 넌 내게 또 다른 나였어 You're my lawyer
You were unique and special to me, like a flower that I cherish. You felt like a different version of myself and someone who would always defend and protect me.


이젠 네 향기가 내게 가려지는 듯해 너라는 한 송이가 이젠 피어났으면 해
It seems like I am losing your scent and presence. I hope that the one flower called you will bloom for me once again.


회색빛 구름 뒤에 너를 맡겨 여기 전부 모두 소리 질러 Lock down
I entrust you behind the gray clouds and shout to the world to lock down everything for you.


불태워 모두 다 네 앞에 모두 무릎 꿇고 Let go
I want to destroy everything in front of you and make everyone kneel and let go.


Tell me what it is 대체 네가 뭔데 날 울려 웃기지 마 사랑 그게 뭐길래
Please tell me what it is that makes you hurt me. Don't make light of love like it's nothing.


이대로 내 온몸엔 상처만 남겠지 빛 밝혀진 곳을 향해 그려질 나의 날갯짓 Uh
I will only be left with scars like this. But I will still look towards the bright places and make my own way forward.


Show me tell me what it is 어딜 가도 나 기죽지는 않을게 계속해서 나를 더 자극해줘
No matter where I go, I won't be intimidated. Keep pushing me to become stronger.


앞으로 많은 걸 잃어도 비 온 뒤 내 맘은 더욱더 단단해지려 할 테니까
Even though I will lose many things in the future, my heart will become stronger like how the rain hardens the ground.


온 세상 전부 시시해 반복된 아침도 지루해 이젠 눈을 뜨지 않았음 해
The whole world is mediocre and repetitive, even the mornings become boring. As if I don't even want to open my eyes anymore.


사람 대하는 것도 지쳐 다들 똑같이 밋밋해 달지 않은 설탕 감정의 흔적을 전부 지워
I am tired of dealing with people, everyone is dull and indifferent. I want to erase all traces of emotions that are not sincere and sweet.


나를 찾아서 담아내 On the paper 너와 나 마치 게임 같던 날을 Save uh
Capture and keep me on paper. Save memories of the days when you and I were playing like a game.


이제 와 놓쳤던 끈을 잡아내 마지막 발악 이제 날 담아 날려 그놈의 사랑
Now it's time to grab the missed strings and make a final effort to capture and throw away that love.


이젠 모르겠어 정말 깜깜한 밤 상처 난 맘 난 Out of my mind 제발 그만 Uh
Now I really don't know. My heart is wounded in the dark night, and I am out of my mind. Please, no more.


어딜 가도 나 기죽지는 않을게 날 마주했을 때에 널 내 심장이 네게 다시 뛸 수 있게 해줘 My lady
No matter where I go, I won't be intimidated. When I face you, please make my heart beat for you again, my lady.




Contributed by Brooklyn H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions