SWEET HEART MEMORY
SHAZNA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

この丘の上の景色は
今の所僕だけのもの
遠くで素足のままはしゃぐ子供たち
とても無邪気だね
夏の夕暮れはモノ悲しく
オレンジの雨が全てを染め
時には小さな涙さえ
ひと夏の想い出に変えてしまう
恋人達は何気なく
とめどなく愛し合い
二人の路は果てしなく
耐えまなく続くけど
僕の恋はあてもなく
訳もなく待ちぼうけ
運命の人 夏の日に
この丘で逢えたらな

夕暮れ時に響く音はCicada
新しい季節と恋の訪れを僕に伝える
夏の夕暮れはモノ悲しく
オレンジの雨が全てを染め
時には小さな涙さえ
ひと夏の想い出に変えてしまう
繰り返す日々の真ん中を
色褪せた過去が包んでも
何時かは忘れられる
そうだよ 一人じゃない 君も 僕も
恋人達は何気なく
とめどなく愛し合い
二人の路は果てしなく
耐えまなく続くけど
僕の恋はあてもなく
訳もなく待ちぼうけ
運命の人 夏の日に
この丘で逢えたらな
繰り返す日々の真ん中に
「恋」という支えが欲しいなら
信じ続けていれば
何処かで巡り会える予感がするよ
笑って 笑って 笑って
想い出は いつまでも
ため息まじり
恋は 切なさと愛しさの抱き合わせ




繰り返し 魅せられて 堕ちてゆく
笑って笑って笑って笑って

Overall Meaning

The lyrics to SHAZNA's song Sweet Heart Memory depict a nostalgic summer evening scene. The singer stands atop a hill and admires the view, feeling as though it is his alone. In the distance, children run around barefoot, carefree and innocent. The orange rain of dusk colors everything with a touch of melancholy. Yet, even the smallest of tears can be transformed into memories that will last a single summer. The lovers around the singer seem to be caught up in a seemingly never-ending love that he cannot seem to find. He waits alone, unsure of what he is waiting for, hoping that he will find his destiny and love one summer day upon the same hill. The cicadas' chirping signals both summer's arrival and the arrival of new love.


As the song progresses, the singer realizes that he is not alone in his longing for love. If he continues to believe, he may someday find what he is looking for. Amidst the repetitive days, the singer hopes to find support in the word "love." He wants someone to love and cherish, and in that love, he will find both pain and joy. As the lyrics repeat the phrase "laughing, laughing, laughing," the singer wishes to embrace every happy moment and cherish the memories that will last forever.


Overall, Sweet Heart Memory catches the essence of summertime nostalgia and unrequited love. Although longing for love can come with a touch of sadness and melancholy, there is always hope for something magical and beautiful to happen, potentially during sunset atop a hill.


Line by Line Meaning

この丘の上の景色は
The view from this hilltop, where I am now, belongs only to me.


今の所僕だけのもの
It is a moment where no one else can see or feel what I see and feel.


遠くで素足のままはしゃぐ子供たち
In the distance, children run around barefoot, carefree and full of innocence.


とても無邪気だね
It is a beautiful and innocent sight, reminding me of the simple joys of childhood.


夏の夕暮れはモノ悲しく
The sunset of a summer evening can be bittersweet, tinged with a hint of sadness.


オレンジの雨が全てを染め
The orange-colored rain paints everything around me with a beautiful glow.


時には小さな涙さえ
Sometimes, even small tears can transform into cherished memories of the summer.


ひと夏の想い出に変えてしまう
Memories of summer can be powerful and transformative, turning sadness into beautiful moments that last a lifetime.


恋人達は何気なく
Lovers embrace each other casually and without thinking, taking each other for granted.


とめどなく愛し合い
Their love is boundless, endless and eternal.


二人の路は果てしなく
Their journey together is infinite, with no end in sight.


耐えまなく続くけど
Although their journey together will be full of challenges and obstacles, their love will persevere.


僕の恋はあてもなく
My love is directionless, without any clear path to follow.


訳もなく待ちぼうけ
I wait anxiously, without any reason or explanation for my longing.


運命の人 夏の日に
I dream of meeting my destined soulmate on a summer day, under the warm sun.


この丘で逢えたらな
I hope to meet them on this hilltop, where the view is so beautiful.


夕暮れ時に響く音はCicada
As the sun sets, the sound of cicadas fills the air, signaling the arrival of a new season and a new chance at love.


新しい季節と恋の訪れを僕に伝える
They are harbingers of a new season and a new chapter of love, and fill me with hope and anticipation.


繰り返す日々の真ん中を
In the midst of repeating days and mundane routines,


色褪せた過去が包んでも
even if faded memories of the past surround me,


何時かは忘れられる
I know that someday, they will fade away and be forgotten.


そうだよ 一人じゃない 君も 僕も
But in the present, I remind myself that I am not alone – you and I are in this journey together.


繰り返し 魅せられて 堕ちてゆく
Once again, I am captivated and charmed, and I fall even deeper in love.


笑って 笑って 笑って
So I laugh, and laugh, and laugh,


想い出は いつまでも
For memories, no matter how fleeting, stay with us forever.


ため息まじり
Even as I heave a small sigh,


恋は 切なさと愛しさの抱き合わせ
Love is a delicate balance of pain and love,


繰り返し 魅せられて 堕ちてゆく
And I find myself falling under its spell, again and again.




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: IZAM

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions