Since their debut, SHINee has won numerous awards. The group has starred in various shows as guests as well as in their own reality shows like Mnet’s “Shinee’s YunHaNam” and KBS’s “Hello Baby.” SHINee are considered to be fashion icons, having started the "SHINee Trend," which is popular amongst the younger generation.
SHINee have featured in tours of SM Town as well as in their own concert, The SHINee World.
In June 2011, they made their Japanese debut with EMI Music Japan.
To date, they have released eight Korean studio albums, The SHINee World (2008), LUCIFER (2010), the two-part Dream Girl: The Misconceptions of You/Why So Serious?: The Misconceptions of Me (2013), Odd (2015), 1 of 1 (2016) , The Story of Light (2018), Don't Call Me (2021) and their most recent album, HARD (2023).
SHINee has also released five Korean mini-albums: Replay (2008), ROMEO (2009), 2009, Year of Us (2009), Sherlock (2012), Everybody (2013) .
They have also released five Japanese studio albums: The First (2011), Boys Meet U (2013), I'm Your Boy (2014), D×D×D (2016) and FIVE (2017), and one Japanese mini-album: SUPERSTAR (2021).
BETTER
SHINee Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
突き刺さる前に
上手に避けてしまえる
ものばかりじゃない
次々放たれるendless
痛みはいつしかinner
気づけないままに深く深く
悲しいなら泣いて
それでも苦しくて誰かが必要なら
僕の傍においで
ありのままでおいで
どこにいても苦しいのなら
僕の傍においで
BETTER BETTER Oh Oh
BETTER BETTER Oh Oh
BETTER BETTER Oh Oh
BETTER
I get you better 孤独が忍び寄り
約束さえも日付を超えて
散々招いてentrance
嘆きの行き詰まるcorner
気づかれないように閉ざす閉ざす
悲しいなら泣いて
ありのままに泣いて
それでも苦しくて誰かが必要なら
僕の傍においで
ありのままでおいで
どこにいても苦しいのなら
僕の傍においで
もう一度笑えるその日まで
いつまでだって傍にいて
その手をその手を離さない
悲しいなら泣いて
ありのままに泣いて
それでも苦しくて誰かが必要なら
僕の傍においで
ありのままでおいで
どこにいても苦しいのなら
僕の傍においで
Oh BETTER この世界の果てで
君と巡り逢えたらいいな
BETTER 君といたい
BETTER 君と永遠に
いつの日か何処へでも
自分だけの力で
飛び立てる気がしたら
振り向かずに生きなよ
In SHINee's song "BETTER," the lyrics beautifully portray the theme of a sincere offer of support and care towards someone who is experiencing a challenging situation. The song starts with lines that describe arrows, which symbolize the problems that come to “hit” and hurt us, and how it's not easy to avoid or run away from them. The next lines, "endless pain somehow becomes inner, without even realizing it, deeply deeply," describe how the ongoing pain can go unnoticed and start affecting a person's inner self. However, the refrain of "BETTER BETTER Oh Oh" offers optimism and hope that things can get better for the person.
The chorus repeats the line of "come to me if you need someone," which shows compassion and concern for the person in distress. The lines, "If you're sad, cry, cry as you are. But if you still need someone when it's painful, come to me, come as you are," reinforce the message that one doesn't need to put up a facade or hide their emotions. They can cry and express their sadness, and when they need someone to lean on, they can reach out for support. The song continues with phrases that talk about being there for each other through difficult times, staying true to oneself, and hoping for better days.
Line by Line Meaning
光の矢にはendmark
There is an endmark on the arrow of light
突き刺さる前に
Before it pierces
上手に避けてしまえる
It's possible to skillfully avoid it
ものばかりじゃない
But not everything
次々放たれるendless
It's endless, released one after another
痛みはいつしかinner
The pain eventually becomes internal
気づけないままに深く深く
Without noticing, it becomes deeper and deeper
悲しいなら泣いて
If it's sad, cry
ありのままに泣いて
Cry as you are
それでも苦しくて誰かが必要なら
But if it's still painful and if you need someone
僕の傍においで
Come to my side
ありのままでおいで
Come as you are
どこにいても苦しいのなら
If you're in pain wherever you are
僕の傍においで
Come to my side
BETTER BETTER Oh Oh
Better, better, oh oh
I get you better 孤独が忍び寄り
I get you better, loneliness creeps up
約束さえも日付を超えて
Even promises go beyond the date
散々招いてentrance
Inviting in, thoroughly, entrance
嘆きの行き詰まるcorner
The corner where sorrow reaches a dead end
気づかれないように閉ざす閉ざす
Closing it off so that it won't be noticed
もう一度笑えるその日まで
Until the day you can smile again
いつまでだって傍にいて
Always be by your side, no matter how long
その手をその手を離さない
Never let go of that hand
Oh BETTER この世界の果てで
Oh better, at the end of this world
君と巡り逢えたらいいな
It would be good to meet with you
BETTER 君といたい
Better, I want to be with you
BETTER 君と永遠に
Better, with you forever
いつの日か何処へでも
Someday, anywhere
自分だけの力で
With my own power
飛び立てる気がしたら
If I feel like I can fly away
振り向かずに生きなよ
Live without looking back
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Sara Sakurai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lisaminshew1488
SHINee's Japanese songs are so good!
@nunnaification
when i hear back old song that i keep hearing past many year, my eyes keep tearing
@amirdemir2896
one of the most beautiful songs by shinee ♡
@purplepurple1080
Deserve way more views! I remember this gorgeous song from years ago.Their voices so beautiful,jong & onew especially to me 💙💜💚💔
@anny6470
this song is so nice.. Thanks for helping to hear this song
@TheXeros101
Thanks, I definitely needed this 😊. An underated but good song 💙
@shineevelvet
Thank you very much for this ❤
@nishajn4029
❤