Asako Miyazaki (Gt&Vo), Aya Matsumoto (Ba) and Misaki Yoshikawa (Dr) formed the 3-piece band “SHISHAMO” when they were in high school rock band club in Kawasaki. They started writing songs when they were sophomores in high school. During their senior year of high shool, they won the first prize and the best vocal prize at the concert that they decided to get involved to test their musical skills.
During their high school days, the three girls got to release a self-produced CD, went on a national tour, and hosted a radio show “All Night Nippon R”, experiencing many things that normal high school students don’t get to do. After receiving a moderate amount of attention among core audiences in various parts of Japan, “SHISHAMO” finally made their national debut!
Right after they graduated from high school in March, “SHISHAMO” locked themselves in a recording studio for 3 months to create their new self-titled album. The new album titled “SHISHAMO” comes with a blast of 11 songs that are filled with various emotions, haunting melodies, catchy lyrics and relatable hooks.
Bassist Aya Matsumoto left the band in 2014, Aya Matsuoka becoming the band's new bassist.
Members:
宮崎朝子 [MIYAZAKI Asako, born 1994-12-22] - vocals, guitar, lyrics and compositions
松岡彩 [MATSUOKA Aya, born 1996-01-21] - bass
吉川美冴貴 [YOSHIKAWA Misaki, born 1994-11-26] - drums, occasionally lyrics
Former member:
松本彩 [MATSUMOTO Aya, born 1994-8-14] - bass (left in 2014)
Official site: http://shishamo.biz/
Gomenne Koigokoro
SHISHAMO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
携帯電話も SNSも もう絶対に見たりしないわ
もう決めた 私、
人里を離れて生きてくの
だって本当に後悔してるの あなたとあの子の毎日なんて 覗かなければ良かった
バカだなあ本当に バカだなあ本当に 好きなのに好きだから好きじゃないって嘘ついた
失恋に気づかないフリしてた
叶わないとしても終わらせたくなかったから
想い続けるくらい許してよ
絶対に迷惑かけないから
そばにいたいなんて言わない
あなたの前では、泣かない
だからお願い 断ち切らないでよ
もう決めた 私、人里を離れて生きてくの
あなたとあの子がよく行くカフェも
二人のいつもの集合場所も
知りたくなかった 知りたくなかった!
バカだなあ本当に バカだなあ本当に
あなたとあの子が生きる街でなんて生きてけない 一人でいるより寂しいもん
だからもう私を許してよ
ねえ神様あの人好きになった私が悪いなら
もう絶対泣かない 泣かないから
でも大好きなあなたの幸せを 笑顔で見つめられるほど 私はまだ大人じゃない
あなたのこれからなんて私、知りたくないの
恋心 ごめんね、恋心
せっかく生まれてきてくれたのに
こんな弱虫な私でごめんね 実らなきゃ
この大きな恋心はどこにいくんだろう
君の隠れられる広い場所なんて
私の中に絶対ないよ
絶対に迷惑かけないから
そばにいたいなんて言わない
あなたの前では、泣かない
だからお願い 断ち切らないでよ
もう決めた 私、人里を離れて生きてくの
The lyrics to SHISHAMO's song Gomenne, Koigokoro ("I'm Sorry, Love") express the singer's decision to move away from the town where she and her ex-lover used to frequent cafes and meet up. She has decided to disconnect herself from social media and cell phones as well. The singer is filled with regret for not being able to resist the temptation to check up on her ex and his new partner. She recognizes that she is foolish for lying that she didn't love him, despite still having feelings for him. She masked her despair, but really spent every day crying. She acknowledges that she never wanted to end it, even knowing all along that her love for him would never come to fruition. She asks for forgiveness for becoming attracted to her ex's new partner, but she promises not to cry anymore. The singer admits that although she is not yet fully mature enough to embrace her ex's future, she wishes him happiness and hopes to be allowed to stay by his side.
The song expresses a mix of love, pain, sadness, and the longing to move on, making it a relatable experience for anyone who has dealt with heartbreak. It highlights the hardships of dealing with unrequited love and regret, while also exploring themes of self-discovery and growth. SHISHAMO's vocals offer a powerful and emotional delivery of the song, lending to an even deeper connection to the lyrics.
Line by Line Meaning
もう決めた 私、
I have already made up my mind that
人里を離れて生きてくの
I will leave this town to live my life
携帯電話も SNSも もう絶対に見たりしないわ
I will not look at my phone nor social media anymore
だって本当に後悔してるの あなたとあの子の毎日なんて 覗かなければ良かった
I regret peeking into your and her everyday life, I should not have done that
バカだなあ本当に バカだなあ本当に 好きなのに好きだから好きじゃないって嘘ついた
I was foolish, I said I didn't like you even though I did because I didn't want to love you
平気な振りして いっつも泣いてた
I always cried pretending to be alright
失恋に気づかないフリしてた
I pretended not to notice the heartbreak
叶わないとしても終わらせたくなかったから
Even if it was an impossible love, I didn't want it to end
想い続けるくらい許してよ
Please allow me to keep my feelings for you
絶対に迷惑かけないから
I promise I won't cause trouble
そばにいたいなんて言わない
I won't say that I want to be by your side
あなたの前では、泣かない
I won't cry in front of you
だからお願い 断ち切らないでよ
So please, don't cut me off
あなたとあの子がよく行くカフェも 二人のいつもの集合場所も 知りたくなかった 知りたくなかった!
I didn't want to know about the cafe you and she often go to or your usual meeting place
あなたとあの子が生きる街でなんて生きてけない 一人でいるより寂しいもん
I can't live in the town where you and she are, it's much more lonely to be alone
だからもう私を許してよ
So please forgive me
ねえ神様あの人好きになった私が悪いなら
If it's wrong for me to fall in love with him, God, then
もう絶対泣かない 泣かないから
I won't cry anymore, I promise
でも大好きなあなたの幸せを 笑顔で見つめられるほど 私はまだ大人じゃない
But I'm not mature enough to smile while watching you, whom I love, being happy
あなたのこれからなんて私、知りたくないの
I don't want to know anything about your future
恋心 ごめんね、恋心
Love, I'm sorry, love
せっかく生まれてきてくれたのに
Even though you were born for me
こんな弱虫な私でごめんね 実らなきゃ
I'm sorry for being such a coward, but if it doesn't bloom
この大きな恋心はどこにいくんだろう
Where will this big love go?
君の隠れられる広い場所なんて 私の中に絶対ないよ
There is no place for you to hide in my heart
Contributed by Anna L. Suggest a correction in the comments below.