Dreams
SIAM SHADE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

hateshinaku tsuzuku aosa ni kokoro hitashite
sora o nagame katari tsukushita Dreams
ima wa futari betsubetsu no sora no shita chikatta yume o oikakete

modorenai toki [kanji: jikan] hakanasa o oboe
nandomo tsumazuite kizutsuku tabi tsuyoku nareru

motto motto kaze o kette kumo yori mo takaku dare yori mo tsuyoku tobitai
zutto zutto akiramenai kono atsui omoi kagayaki ni kawaru sono toki made wa

kekkyoku itsu datte sou sa jibun ni koi shitai dake de
mogaki tsuzuketeru risou o kakagete

wasuretakunai osanaki koro no you ni
me mo kurezu gamushara ni egaku mama ni yume o nosete

motto motto kaze o kette kumo yori mo takaku dare yori mo tsuyoku tobitai
zutto zutto akiramenai kono atsui omoi itsu made demo dakishimetai

So you can try again And you will fly again
kono ame mo yagate agaru darou Smile again




So you can try again And you will fly again
namida ni nureta hibi dake kagayaku Smile again

Overall Meaning

The lyrics to SIAM SHADE's song Dreams express the pursuit of dreams and the determination to never give up. The opening lines of "hateshinaku tsuzuku aosa ni kokoro hitashite sora o nagame katari tsukushita Dreams" can be interpreted as staring out into the endless blue sky and sharing the dreams that have been suppressed in one's heart. The lyrics follow with "ima wa futari betsubetsu no sora no shita chikatta yume o oikakete," which implies that although the two people might be in different places, they continue to chase the same dream.


The second verse, "motto motto kaze o kette kumo yori mo takaku dare yori mo tsuyoku tobitai zutto zutto akiramenai kono atsui omoi kagayaki ni kawaru sono toki made wa," emphasizes that the individual wants to fly higher than anyone else, and the fiery passion in their heart will never cease until that dream becomes a reality. Throughout the song, the lyrics continually send the message of perseverance in times of hardship.


The final lines of "So you can try again And you will fly again kono ame mo yagate agaru darou Smile again So you can try again And you will fly again namida ni nureta hibi dake kagayaku Smile again" reiterate that although there may be difficult times, it's important to keep trying and eventually, one will soar high with a smile on their face. Dreams is an uplifting reminder to never give up on one's dreams, no matter how difficult the journey may be.


Line by Line Meaning

hateshinaku tsuzuku aosa ni kokoro hitashite
Gazing at the endless blue, I pour my heart into it


sora o nagame katari tsukushita Dreams
As I watched the sky, I spoke of my endless dreams


ima wa futari betsubetsu no sora no shita chikatta yume o oikakete
Now, we chase the dreams we pledged to each other under different skies


modorenai toki [kanji: jikan] hakanasa o oboe
When I can't turn back time, I remember the transient moments


nandomo tsumazuite kizutsuku tabi tsuyoku nareru
As I stumble and get hurt repeatedly, I become stronger


motto motto kaze o kette kumo yori mo takaku dare yori mo tsuyoku tobitai
I want to fly more and more, higher than the clouds and stronger than anyone, cutting through the wind


zutto zutto akiramenai kono atsui omoi kagayaki ni kawaru sono toki made wa
I won't give up, until the moment when these passionate feelings change into shining reality


kekkyoku itsu datte sou sa jibun ni koi shitai dake de
In the end, all I want is to love myself


mogaki tsuzuketeru risou o kakagete
I keep struggling, holding onto my ideals


wasuretakunai osanaki koro no you ni
I don't want to forget, like when I was young


me mo kurezu gamushara ni egaku mama ni yume o nosete
With unwavering eyes, I ride my dreams as I draw them boldly


itsu made demo dakishimetai
I want to hold onto them forever


So you can try again And you will fly again
So you can try again and soar once more


kono ame mo yagate agaru darou Smile again
This rain will eventually clear up, so smile again


namida ni nureta hibi dake kagayaku Smile again
Even the days that are wet with tears shine, so smile again




Contributed by Vivian S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions