初花凛々
SINGER SONGER Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

地団駄 踏んで だだを捏ねた
謝り方は 知ってる
だけど知らない ステップも何も
明日の あなたの行方も
さよなら いくつ集めて
遠い でも きらり 会いたいなぁ
ハロー ハロー ハロー
この両の手
ハロー ハロー ハロー ハロー
遥か 行くよ
まだらな記憶 棚に上げて
無差別級に 祈った
暗い夜にも 悲しい朝も
世界の どこかで消えてく
このまま 吹いて吹かれて
笑い 泣き 眠る 届くかなぁ
ハロー ハロー ハロー
百色(ももいろ)の歌
ハロー ハロー ハロー ハロー
花が咲いて

ハロー ハロー ハロー
この両の手
ハロー ハロー ハロー ハロー
遥か 行くよ
ハロー ハロー ハロー
百色(ももいろ)の歌
ハロー ハロー ハロー ハロー




花が咲いて
ずっと ハロー

Overall Meaning

In 初花凛々, SINGER SONGER sings about a person who knows how to apologize for their mistakes, yet they are unsure of the future and what tomorrow's journey will bring. The song begins with a line that talks about stamping feet and lamenting over spilled milk, which could be interpreted as the singer bemoaning their past mistakes but knowing how to apologize for them. However, the singer then goes on to say that they don't know what steps to take next, and they don't know where tomorrow's journey will take them. The chorus talks about the singer's desire to hold someone, even if they are far away, and their willingness to say hello to the world, laughing or crying, hoping that their message will get across.


The second verse talks about the singer's memories of the past, which they have stored away on the shelf. They pray indiscriminately, hoping that their wishes will come true. They acknowledge that there will be lightless nights and sad mornings, but these will fade away somewhere in the world. The singer then wonders if they will continue to be swayed by the wind, laughing or crying, hoping that their voice will be heard. The chorus repeats, this time talking about a hundred-color song and flowering blossoms.


Overall, the song is about accepting past mistakes and being uncertain about what the future holds. The singer longs for a connection with someone, even if they are far away, and they hope that their words will be heard by someone out there.


Line by Line Meaning

地団駄 踏んで だだを捏ねた
Stomping my feet and making a fuss


謝り方は 知ってる
I know how to apologize


だけど知らない ステップも何も
But I don't know any steps or anything else


明日の あなたの行方も
And I don't know where you'll be tomorrow


さよなら いくつ集めて
How many goodbyes will it take?


遠い でも きらり 会いたいなぁ
Even if you're far away, I still want to see you


ハロー ハロー ハロー この両の手
With these two hands, I say hello, hello, hello


ハロー ハロー ハロー ハロー 遥か 行くよ
Hello, hello, hello, hello, I'm going far away


まだらな記憶 棚に上げて
Putting my patchy memories on the shelf


無差別級に 祈った
Praying indiscriminately


暗い夜にも 悲しい朝も
In the dark nights and sad mornings


世界の どこかで消えてく
I disappear somewhere in the world


このまま 吹いて吹かれて
Blowing around like this


笑い 泣き 眠る 届くかなぁ
Will my laughter, tears, and sleep reach you?


ハロー ハロー ハロー 百色(ももいろ)の歌
Hello, hello, hello, a hundred-color song


ハロー ハロー ハロー ハロー 花が咲いて
Hello, hello, hello, hello, flowers are blooming


ずっと ハロー
Always hello




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Cocco

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions