Together for a brief three years and just one album, Sugar Babe has become somewhat of a legend in Japanese pop music circles. Featuring a pre-solo debut Tatsuro Yamashita (vocals, guitar, keyboards) and Taeko Onuki (vocals), and produced by Yamashita and Eiichi Otaki (guitarist/vocalist for Happy End), Sugar Babe played melodic, well-crafted tunes heavily influenced by American pop. The group made its live performance debut in 1973 at the farewell concert for the band Happy End, with a tight set showcasing the members' strong musicianship and defined by vocal tradeoffs between Yamashita and Onuki, strong arrangements, and exquisite songcraft. Sugar Babe's lone album, Songs, produced and engineered by Otaki, was release in 1975 as the flagship release of Otaki's Niagara label. Songs channeled Yamashita's worshipful obsession with American pop from the '0s and '0s and soul music. While sales of the record were marginal, in retrospect it can be said that Songs was at least partially responsible for launching the fertile pop music scene that exploded in Japan through the '70s. From the funky, soul-laced euphoria of "Show" to the Isley Brothers influenced "Down Town", which became the group's signature tune, the record showed a band that was on top of its game. While the band broke up in 1976, due in part to the bankruptcy of their record label, both Yamashita and Onuki went on to have long and successful careers, and remain active as artists. Songs was re-released in 1999 on the Planets label, rekindling interest in the band and its music, and introducing it to a whole new generation of artists and music lovers. Even today, several decades after the dissolution of the band, their songs are a fixture on radio programs and in the sets of cover bands across the country.
パレード
SUGAR BABE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
浮かれ騒ぎにとっても御似合い
通りにあふれる虹のかけらを
あなたに一つ 僕にも一つ
ごらん!!パレードが行くよ
ごらん!!パレードが行くよ
カーニバルのパレードが
カーニバルのパレードが
沈む夕日も もう一度のぼり出す
明日は明日さ 祭はこれから
二人で一緒に口笛鳴らそう
ごらん!!パレードが行くよ
ごらん!!パレードが行くよ
カーニバルのパレードが
カーニバルのパレードが
紙吹雪は
きれいな髪飾り
愛は空高く飛んでく
真赤な風船に包まれて夢みる
あなたは今夜の一番星だよ
ごらん!!パレードが行くよ
ごらん!!パレードが行くよ
カーニバルのパレードが
カーニバルのパレードが
ごらん!!パレードが行くよ
ごらん!!パレードが行くよ
In SUGAR BABE's song "Parade," the first verse opens up to a scene where the pink lights appear to be dozing off slowly. These pink lights resemble the ideal party atmosphere, making it a perfect fit. As the verse progresses, it talks about the rainbow-like fragments scattered throughout the streets, giving both the singer and listener a reminder of the parade's festivities. The chorus continues with the same energy of excitement, with the lyrics pointing out the carnival parade's arrival. The carnival parade is beautifully described to be the garnish used to decorate the carnival's festive season.
The second verse expresses the carnival parade's presence in a poetic way, as the singer talks about how the parade marches and the evening's sky. The sunset, which appears to be sinking, rises once again with the onset of the parade. The singer believes that tomorrow is another day and that the carnival festivities have only just begun. The singer ends the verse with the thought of the two (her and her lover) whistling together in unison. This is a moment of pure joy and happiness, reminding the listeners to celebrate life's little moments.
The third verse talks about the confetti, which resembles a beautiful hair accessory. Love is depicted to soar high in the sky like birds. Finally, the bridge talks about the lover being wrapped around a red balloon and dreaming, just as the lyrics describe it. They call their lover the "First star" of the night and remind the audience to see the carnival parade passing.
Line by Line Meaning
まどろむ様なピンクの明かりは
The pink light that dozes off is a perfect match for the festive merrymaking.
浮かれ騒ぎにとっても御似合い
It suits the cheerful commotion perfectly.
通りにあふれる虹のかけらを
Take one piece of the overflowing rainbow on the street for you and one for me.
あなたに一つ 僕にも一つ
Take one piece of the overflowing rainbow on the street for you and one for me.
ごらん!!パレードが行くよ
Look! The parade is coming.
カーニバルのパレードが
It's the carnival parade.
黄昏時を飾るマーチに
The march adorns the twilight hour.
沈む夕日も もう一度のぼり出す
The setting sun rises again.
明日は明日さ 祭はこれから
Tomorrow is tomorrow, let the festival begin now.
二人で一緒に口笛鳴らそう
Let's whistle together, just the two of us.
紙吹雪は
Confetti is
きれいな髪飾り
a lovely decoration for the hair.
愛は空高く飛んでく
Love flies high in the sky.
真赤な風船に包まれて夢みる
Wrapped in bright red balloons, we dream.
あなたは今夜の一番星だよ
You are the North star for tonight.
ごらん!!パレードが行くよ
Look! The parade is coming.
カーニバルのパレードが
It's the carnival parade.
ごらん!!パレードが行くよ
Look! The parade is coming.
カーニバルのパレードが
It's the carnival parade.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tatsuro Yamashita
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-jo6pk2xs2q
大のお気に入りの曲です❤
@k8sakan
山達は昔も今も変わらない
かっこいい
@user-mm7ku4kk5l
格好良すぎる…
@brianchar-bow3273
SUGAR BABE Parade(1976)
Lyrics, Composition: Tatsuro Yamashita, Arranger: Tatsuro Yamashita,
A demo take of the Niagara Triangle released on March 25, 1976
(Rough English translation of Meaning)
The pink light melts the heart
It is very suitable for the mood of floating and fussing.
I'll take the rainbow pieces that flood the street
and I give you one, and I'll get one for me.
Look!! There's a parade coming.
Look!! There's a parade coming.
Carnival parade is coming.
Carnival parade is coming.
The march at twilight is so flashy,
Even the setting sun is startled,
As if it were going to rise again.
Tomorrow the wind will blow tomorrow.
Now the climax of the festival begins.
Let's whistle together
Look!! There's a parade coming.
Look!! There's a parade coming.
Carnival parade is coming..
Carnival parade is coming..
Confetti is falling down on your hair
It's your beautiful hair ornament.
The mood is so high,
Our love seems to be flying high in the sky.
Wrapped in a bundle of bright red balloons and You are smiling dreamily,
you shine like the best star of tonight.
Look!! There's a parade coming.
Look!! There's a parade coming.
Carnival parade is coming.
Carnival parade is coming.
Look!! There's a parade coming.
Look!! There's a parade coming.