Lo Siento
SUPER JUNIOR Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pa la la pan, pan na, pa la la
Pa la la pan pan, pa la la pa, pan na, pa la lan

아찔히 빛나는 당신은 special somebody
(Whoa na na na na eh)
빨간 카펫 위에 perfect body
(Whoa na na na eh)
천사의 미소로 온 걸 찬란히 빛나던 그 여신은 바로 너
내 감히 그대를 찬미하게만 해줘 ooh yeah

밤이 짙을 때 kiss you one more time
우린 밤새 춤을 출 거야 oh oh oh
약속해 실망할 일 없을 거야 no no no
말이 필요 없잖아 we can take it slow

Lo siento, lo siento, yo no tengo prisa, vamos lento
Lo siento, lo siento, let's take our time
Si te beso hoy, mañana me voy, loca por ti no estoy
지금 널 안고 momento (si no es así)
Lo siento

No sé cómo me enredé con tus besos
(Whoa na na na na eh)
Fue una tentación tan sólo un momento
(Whoa na na na na eh)
차가운 날 데울 사람 있다면
(Ahora te toca esperar)
Can't deny 난 솔직히 네가 아님 안될 것 같아

가장 뜨겁게 (Te llevaré) kiss you one more time
We can dance real close real close tonight oh oh oh
알잖아 다른 생각 따윈 없어 no no no
너도 뭔지 알잖아 we can take it slow

Lo siento, lo siento, yo no tengo prisa, vamos lento
Lo siento, lo siento, let's take our time
Don't push 이 밤 no rush 널 흐르는 대로 맡겨
지금 널 안고 momento (woah, oh, oh)
Lo siento

Lo siento
Lo siento

Esto está mal pero no puedo parar
(Sé que no hay marcha atrás)
Porque esto no es normal (no es normal)
잘 알아 기다릴게 찾아봐
Feelings inside your heart (oh)

Yeah! Girl, hold up with it
Boo! Just wait a minute
아무도 닿지 않는 둘이 맞는 밤의 ending (okay)
너를 흔들어 like crescendo
빈 틈 없이 쉴 틈 없이 해가 뜰 때도

Lo siento, lo siento, ooh, oh, oh, oh
Lo siento, lo siento 내 눈만 봐 (let's take our time)
Si te beso hoy, mañana me voy, loca por ti no estoy
지금 널 안고 momento
(Si no es así)
Lo siento

실례할게 네 입술에 또 귓가에
그 다음은 mamacita 네가 내게 kiss해 줘
해가 떠 있건 달이 떠 있건 상관없어 reina y rosa
Medusa의 눈 난 굳고 널 태우면 화려한 불꽃처럼




넌 흔들어줘 이 방에 널 가둬
75.5도 one by one보다 뜨겁게 새벽을 탐해 one by one

Overall Meaning

The lyrics to Super Junior's song Lo Siento are about falling for someone and wanting to take things slow. The song speaks about a special somebody who shines brightly like an angel and has a perfect body. The singer admires this person and thinks of them as a goddess. They promise not to disappoint and that they can take it slow. The chorus repeats "Lo siento," which means "I'm sorry" in Spanish, but in the context of the song may imply a feeling of guilt for wanting to take things slow and not rush into anything serious. It may also be apologizing for not being able to control their feelings for this person.


The song continues to express a deep attraction to this person, but also an acknowledgement that they are unsure if they are the right match. The verses mention the temptation of the other person's kisses and how they can't deny their attraction, but they are also aware that they may not be the one for them. The bridge of the song speaks about a feeling that something is not normal and wanting to find out what is inside the other person's heart. The song ends with a promise to hold onto this moment and not let go.


Line by Line Meaning

Pa la la pan, pan na, pa la la
A catchy melody to open the song


아찔히 빛나는 당신은 special somebody (Whoa na na na na eh)
You shine so brilliantly, you're a special somebody (Whoa na na na na eh)


빨간 카펫 위에 perfect body (Whoa na na na eh)
Your perfect body on the red carpet (Whoa na na na eh)


천사의 미소로 온 걸 찬란히 빛나던 그 여신은 바로 너 내 감히 그대를 찬미하게만 해줘 ooh yeah
You shone brightly with your angelic smile, you're the goddess. I praise you (ooh yeah)


밤이 짙을 때 kiss you one more time 우린 밤새 춤을 출 거야 oh oh oh
In the dark night, I'll kiss you one more time, we'll dance all night (oh oh oh)


약속해 실망할 일 없을 거야 no no no 말이 필요 없잖아 we can take it slow
I promise, there will be no disappointment, we can take it slow. No need for words


Lo siento, lo siento, yo no tengo prisa, vamos lento Lo siento, lo siento, let's take our time
I'm sorry, I'm sorry, I'm not in a hurry, let's take it slow


Si te beso hoy, mañana me voy, loca por ti no estoy 지금 널 안고 momento (si no es así) Lo siento
If I kiss you today, I'll leave tomorrow. I'm not crazy about you. Holding you now (if that's okay). I'm sorry


No sé cómo me enredé con tus besos (Whoa na na na na eh) Fue una tentación tan sólo un momento (Whoa na na na na eh)
I don't know how I got entangled in your kisses (Whoa na na na na eh), it was only a temptation for a moment (Whoa na na na na eh)


차가운 날 데울 사람 있다면 (Ahora te toca esperar) Can't deny 난 솔직히 네가 아님 안될 것 같아
If there's someone to warm up the cold day (Now it's your turn to wait), Can't deny, honestly, it seems like it can't be anyone but you


가장 뜨겁게 (Te llevaré) kiss you one more time We can dance real close real close tonight oh oh oh 알잖아 다른 생각 따윈 없어 no no no 너도 뭔지 알잖아 we can take it slow
I'll kiss you the hottest (I'll take you). We can dance real close tonight (oh oh oh). You know there's no other thoughts (no no no). You know what I mean. We can take it slow


Don't push 이 밤 no rush 널 흐르는 대로 맡겨 지금 널 안고 momento (woah, oh, oh) Lo siento
Don't push this night, no rush, let yourself flow. Holding you now (woah, oh, oh) I'm sorry


Esto está mal pero no puedo parar (Sé que no hay marcha atrás) Porque esto no es normal (no es normal) 잘 알아 기다릴게 찾아봐 Feelings inside your heart (oh)
This is wrong, but I can't stop. (I know there's no turning back.) Because this is not normal (not normal). I know, I'll wait, find it. Feelings inside your heart (oh)


Yeah! Girl, hold up with it Boo! Just wait a minute 아무도 닿지 않는 둘이 맞는 밤의 ending (okay) 너를 흔들어 like crescendo
Yeah! Girl, hold up with it. Boo! Just wait a minute. No one touches us, the ending of a perfect night (okay). I'll shake you like a crescendo


빈 틈 없이 쉴 틈 없이 해가 뜰 때도 Lo siento, lo siento, ooh, oh, oh, oh Lo siento, lo siento 내 눈만 봐 (let's take our time)
Even when the sun rises, without any breaks. I'm sorry, I'm sorry, ooh, oh, oh, oh. I'm sorry, I'm sorry, just look into my eyes (let's take our time)


실례할게 네 입술에 또 귓가에 그 다음은 mamacita 네가 내게 kiss해 줘 해가 떠 있건 달이 떠 있건 상관없어 reina y rosa Medusa의 눈 난 굳고 널 태우면 화려한 불꽃처럼 넌 흔들어줘 이 방에 널 가둬 75.5도 one by one보다 뜨겁게 새벽을 탐해 one by one
Excuse me for what I'm about to do (on your lips and your ear). Then mamacita, kiss me. Whether it's the sun or the moon, I don't care (reina y rosa). My eyes are like Medusa's, I freeze and burn you like a magnificent firework. Shake it, trap you in this room. Exploring the dawn hotter than 75.5 degree by degree




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Hee Chul Kim, Yasmil Marrufo, Leslie Grace, Mario Caceres, Hyuk Jae Lee, Charli Taft, Yeon Jung Kim, Daniel Klein, Andreas Oberg, Juan Salinas, Oscar Salinas

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@SaraPerez-kk1sq

"Han pasado 18 años desde el debut.
El tiempo pasa tan rápido...
Desde el instituto, repartiendo volantes, trabajando en fábricas, pubs, piscinas, restaurantes de carne...
Recuerdo trabajar mucho en trabajos de medio tiempo y luego venir a SM en el invierno de mis '20.
Siempre he vivido feliz y placenteramente.
He sido más feliz desde que me convertí en una celebridad.
Estoy recibiendo tanto amor que me pregunto si está bien.
Por supuesto, el amor... ya sabes que nunca lo di por sentado, ¿no?
En el futuro, viviré una vida mejor, pensando en tu amor.
Sacaré la frase "¡Encontraré mis intenciones originales!"
Si encuentro mi resolución inicial...
"Petals".
Es un apodo que le puse a mis fans cuando debuté por primera vez.
El significado muestra el fin del narcisismo.
"Soy una flor, y ustedes son los pétalos que siempre están juntos".
El Kim Heechul en sus 20 años estaba más loco de lo que está ahora.
De todos modos, no me ando con rodeos diciendo gracias y te amo. JAJAJA. JAJAJA.
Buenas noches!!
HEECHUL (Actualización IG, 05 de marzo de 2023)



@MARICHUY0507

Leslie Grace: "Grabar con Super Junior fue una experiencia muy loca".

“Ellos no me conocían a mí, estaban buscando una voz femenina que cupiera en esta idea de hacer una canción trilingüe en coreano, inglés y español y los productores del tema son amigos míos y dijeron ‘conocemos a una chica que podría encajar’, y así llegué yo”, recuerda sobre el origen de esta colaboración.

Se fue a Corea a grabar el vídeo y del país le llamó la atención lo “limpio, muy limpio” que era, “y la tecnología, obvio”. Tuvo un único día libre que aprovechó para ir con su equipo a la frontera entre Corea del Sur y del Norte y “se siente la tensión”, aseguró.
“Dentro del K-Pop se fusiona mucho el urban latino, el trap… si pones la radio allí hay muchos grupos K-Pop pero se usa mucho esa onda urbana”, explicó sobre lo que descubrió en la escena de Corea. “El K-Pop viene desde hace mucho tiempo, igual que venía la música latina. La gente ahora, a nivel mundial, se está dando cuenta de ahí que el equipo de Super Junior tuviera esta idea de juntar estos dos géneros que han tenido un año muy grande”, añadió.
Desde luego, Leslie Grace no se puede quejar de lo bien que le van las cosas a sus 23 años. Duro y suave tiene 200 millones de reproducciones en youtube y ha marcado un antes y un después en su carrera. “En mi primer show en España, en Granada, me sorprendí porque la canción que va para un año, la gente la sigue cantando a todo pulmón y eso que yo no había visitado España en tres años, y eso, es muy bonito”, aseguró.
Es de las artistas que pese a poder presumir de logros sigue soñando a lo grande. “Nunca he llegado a un momento, y no creo que lo haga ni aunque tenga 50 años, en el que diga ‘he llegado, lo he logrado o me la creo’. Eso sería, para mí, hacerme un daño porque pararía de soñar en grande. Cuando uno sueña en grande se siente pequeñito frente a ese sueño y yo quiero sentirme así toda la vida porque siempre puedes seguir creciendo con esa perspectiva”, explicó.
17/11/18
-Créditos a Cristina Zavala



All comments from YouTube:

@sandororock

Esta wea me encanta

@jazmingonzales5108

Pasa la voz para que les encante a los demas 🙏🏻😂

@sabri2626

Same

@rxdrkln8928

difundi la canción pls

@blear333

Dororock Recomienda la canción y comparte el video 🙌💖

@almendra590

Chilensis? JZJSBZSB

93 More Replies...

@elibeth

Soy kpoper hace 12 años y esta siempre será mi colaboración favorita, amo el ritmo, la letra, las voces, coreografía, las ropas, todo!

@oliviaical9438

❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉😘😘😘🥰🥰🥰🥰👍👍👍👍😍😍😍😍😍

@user-cc5js4fd9g

난 이곡이 슈주 역대 원탑곡이라고 생각한다

@jartn5288

와 진짜 이런 라틴풍 음악 많이 내줬으면 좋겠다ㅠㅠ

More Comments

More Versions