Initially debuting with 12 members on November 6, 2005 with "TWINS (Knock Out)", they were simply a project group named Super Junior 05. With Kyuhyun's addition on May 23, 2006 for the release of "U", the "05" was dropped and SJ became an official group.
SORRY, SORRY was their first album to debut at #1 on Hanteo. Released on March 12, 2009, it had over 150,000 copies pre-ordered and it sold over 29,000 copies on the first day, defeating Seo Taiji's record of 25,000. Promotions for the album started March 13 with the performance of "SORRY, SORRY" and "Why I Like You" on Music Bank. From March to May, the song collected a total of 10 #1 mutizens with consecutive wins. On May 12, a new version of the album was released with "너라고 (It's You)" as single. The music video was released two days before its schedule because it was leaked onto the internet.
On December 21, 2009, Hangeng filed for contract termination with SM Entertainment. The following day, his lawyer stated the claimed reasons behind the action: provisions were in SM's favor, unlawful 13-year contract length, unfair sum of money to end the contract, not allowed to request to revise his contract, forced to do things that were not in his contract, forced to do things against his will, fined if he disobeyed the company, missed any events or even was late and there was uneven profit distribution. Along with this, it was disclosed that SM's refused to give him a day off in over two years. His manager then submitted a statement to the court citing SM's violation of Hangeng's rights. The statement contended that he was forced to wear a mask due to company's ill handling of the visa issue; company purposely discriminated against Hangeng and his family; company refused to cooperate or listen to any of his suggestions; company purposely turned down individual activities for him. On December 21, 2010, the Seoul Central District Court ruled in favor of Hangeng. The court stated, "all three contracts – from the January 2003 contract, the altered contract from February 2007, and the affiliated contract from December 2007 – do not exist".
They have five sub-units with different concentrations:
Super Junior K.R.Y. consists of the main vocalists Kyuhyun, Ryeowook and Yesung.
Super Junior T consists of Heechul, Kangin, Shindong, Eunhyuk, Leeteuk and Sungmin; focuses on singing trot.
Super Junior M is made up of Hangeng, Siwon, Donghae, Henry, Zhoumi, Kyuhyun and Ryeowook; focuses on singing in Mandarin.
Super Junior H consists of every member of T except for Heechul, who is replaced by Yesung.
Super Junior D&E consists of Donghae and Eunhyuk.
Wonder Boy Japanese ver
SUPER JUNIOR Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Takami mimono ja Concept tsutawaranai ndayo
Charai kanji mo suru deshou ga midokoro manzai
Itsudemo hikari ni natte ageru
Girls&Girl ominogashinaku! (ominogashinaku!)
Tada kimi ga soba ni ite kuretara It's all right! (It's all right!)
Kowai mono datte mikata ni dekiru no sa (Believe me, baby)
Kodoku nante futtobashite miseru
I'm Wonder Boy Yeah!
Te no naru hou he, isso susumeba ii ndayo
Motto muchuu ni natte kure yo odora nya sonson sa
Kangaekata shidai de koko wa Paradise
Girls&Girl mirai he otsure shimasu!
Risou to genjitsu mune ga harisakesou sa (soredemo kitto)
Tada kimi ga boku wo shinjite kurereba It's all right! (soredake de ii)
Yurushite yo tama ni wa yowaki na boku wo (kimi no egao de)
Issho nara, taiyou ni mo nareru
Sou kokoro ga kanjiru mama Yeah!
Nakiwarai shite my way
Susume! buruttenai de kao wo agetara
Soko ni ore ga mieru daro?
Totteoki no himitsu oshieyou ka
Nurete mo koronde mo kimi ni sachi are
Uso ka honto nante dou demo ii tte
Kodoku nara kono yubi tomare!
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
Kowai mono datte mikata ni dekiru no sa (Believe me, baby)
Kodoku nante futtobashite miseru
I'm Wonder Boy Yeah!
The lyrics to Super Junior's "Wonder Boy" Japanese version seem to be a message to someone who might be unsure of themselves or their path in life. It starts off by saying that even if you are not used to sharing your concepts or ideas, it's okay because everyone has their own unique way of doing things. The song then encourages the listener to have fun and be carefree, without worrying about what other people think.
The chorus reinforces this message by saying that if you have someone by your side, it's all going to be okay, even in scary situations. The bridge of the song says that even though there might be a gap between a person's ideals and reality, if the person they have faith in believes in them, that's all they need to keep pushing forward.
Overall, the lyrics seem to be a message of encouragement and hope to anyone who might be facing uncertainty or fear in their life. It encourages them to believe in themselves and find joy in the present while not worrying about the future.
Line by Line Meaning
Takami mimono ja Concept tsutawaranai ndayo
If you're high and mighty, you can't connect with people's concepts.
Charai kanji mo suru deshou ga midokoro manzai
You may come off as a player, but your heart is full of laughter.
Itsudemo hikari ni natte ageru
I'll always become a light for you.
Girls&Girl ominogashinaku! (ominogashinaku!)
Girls & girls, don't be too self-conscious!
Ashita nante dare ni mo wakaranai no sa (I don't know, know)
I don't know who the future belongs to.
Tada kimi ga soba ni ite kuretara It's all right! (It's all right!)
As long as you're by my side, it's all right!
Kowai mono datte mikata ni dekiru no sa (Believe me, baby)
I can even be a friend to scary things, believe me, baby.
Kodoku nante futtobashite miseru
I'll throw away my loneliness.
I'm Wonder Boy Yeah!
I'm the wonder boy, yeah!
Te no naru hou he, isso susumeba ii ndayo
It's okay to move towards where your hand points.
Motto muchuu ni natte kure yo odora nya sonson sa
Get more excited and dance, do the swaying dance.
Kangaekata shidai de koko wa Paradise
This is paradise according to the way you think.
Girls&Girl mirai he otsure shimasu!
Girls & girls, let's head towards the future!
Risou to genjitsu mune ga harisakesou sa (soredemo kitto)
My heart is about to burst with ideals and reality (even so, I'm sure).
Tada kimi ga boku wo shinjite kurereba It's all right! (soredake de ii)
As long as you believe in me, it's all right! (that's enough).
Yurushite yo tama ni wa yowaki na boku wo (kimi no egao de)
Forgive me, for I am weak sometimes (with your smile).
Issho nara, taiyou ni mo nareru
If we're together, we can even become the sun.
Sou kokoro ga kanjiru mama Yeah!
Yes, as my heart feels it, yeah!
Nakiwarai shite my way
I'll laugh and cry on my way.
Susume! buruttenai de kao wo agetara
Go forward! Don't be depressed, if you raise your face.
Soko ni ore ga mieru daro?
Can you see me there?
Totteoki no himitsu oshieyou ka
Shall I teach you a great secret?
Nurete mo koronde mo kimi ni sachi are
Even if I get drenched and fall down, I'll be happy to be with you.
Uso ka honto nante dou demo ii tte
Whether it's a lie or the truth, it doesn't matter.
Kodoku nara kono yubi tomare!
If you're lonely, take my hand!
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
Kowai mono datte mikata ni dekiru no sa (Believe me, baby)
I can even be a friend to scary things, believe me, baby.
Kodoku nante futtobashite miseru
I'll throw away my loneliness.
I'm Wonder Boy Yeah!
I'm the wonder boy, yeah!
Contributed by Aubrey G. Suggest a correction in the comments below.
chii i
最高にかっこよくてめっちゃいい曲!!! この声SJにあってる~~~♥
DiaN
*-* asdasd me encanta esta cancion, y esta version japonesa tambien me encanta *O*
Camila Martínez Arros
muchas gracias por compartir el audio ^^
YUURI Chinen
韓国語もいいけど、日本語もいい!
프프프프
일본버전도정말좋으당
maumi6666
Thank you!
Đỗ Hương Trà
Vẫn hay và sôi động như bản korean ver.. nhưng nghe cứ thiếu thiếu thế nào ấy!!! Thiếu sự góp giọng của cả 13.. phải chăng ?
Elfish1994
There is no panda in this ver ="( miss him
EVELF0193
Thanks for up down the audio
Lizi Asztalos
here comes the first and last new english comment so I say hi~