La vie
S kelly Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je suis venue de ce pays si loin
À plonger mon regard dans le tien
Et t'aimer un vie entierre au moins,
Tu es so tender
Cette béguin
Tu as roulé
Elle a frémit de ce rythme nouveau
Et a bougé tous mes tendres émois
C'est toi seul l'amour
Et je suis sans arme
Retenant les larmes
Vivant sans ta flamme
Je n'ai presque plus d’âme
Vivre la vie sans un amour
Fuyant la lumière du jour
Me semble un soir de décembre
Prends donc mon cœur et my love maintenant
Vivre la vie sans un amour
Fuyant la lumière du jour
Nous pourrons danser ensemble
Toi et moi nous serons levés pour toujours
A Paris
Le long des quais de Seine Rajeunis
Flânant avec mon bouquin jauni
Verlaine m’imprègne de sons nouveaux
Qui me font rêver
St Germain
Est le quartier connu des amoureux
Si tu veux nous y serons heureux
Je t'attends et te donnerai ma main
Car tu es l'amour
Vivre la vie sans un amour
Fuyant la lumière du jour
Me semble un soir de décembre
Prends donc mon cœur et my love maintenant
Vivre la vie sans un amour
Fuyant la lumière du jour
Nous pourrons danser ensemble
Toi et moi nous serons levés pour toujours
Les jeux sont faits
Je t'envoie tous ces mots de passion
Le temps me dira si j'ai raison
Mon cœur pour toi danse un ultra son
Tu es tout amour
Et je suis sans arme
Retenant les larmes
Vivant sans ta flamme
Je n'ai presque plus d’âme
The lyrics of S Kelly's song "La Vie" express the intense and passionate love that the singer feels for another person. She has traveled from a far-off land to be with the object of her affection, and is enchanted by his tenderness. The singer describes how the other person has shaken up her emotions, causing her to feel things that she has never felt before. She is without defenses, emotionally exposed and vulnerable to the power of his love. The song speaks of a desire to live life fully and without regrets, to seize the moment and dance together forever.
The lyrics also mention various locations in Paris, such as the banks of the Seine, where the singer walks with an old book by Verlaine. She mentions the neighborhood of St. Germain, known for its popularity among lovers. The singer imagines living a life without love as void and empty, implying that love is what gives life its true meaning. She expresses her desire for her love to never end, to always be able to dance together with the person she loves.
In conclusion, "La Vie" is a beautiful and passionate ode to love, filled with vivid imagery and strong emotions. It speaks of the deep desire to love and be loved, to experience life to the fullest and seize every moment.
Line by Line Meaning
C'est pour toi,
I came from a country far away just to see you and love you for a lifetime. You are so tender.
Je suis venue de ce pays si loin
À plonger mon regard dans le tien
Et t'aimer un vie entierre au moins,
I traveled across oceans to gaze into your eyes, love you for a lifetime at least.
Cette béguin
Tu as roulé
Sa perle sur ma peau
Elle a frémit de ce rythme nouveau
Et a bougé tous mes tendres émois
C'est toi seul l'amour
You caused my crush to intensify as your touch made my skin tingle, moved all my tender emotions, and made me realize that I only love you.
Et je suis sans arme
Retenant les larmes
Vivant sans ta flamme
Je n'ai presque plus d’âme
I feel defenseless, holding back tears, living without your warmth. I'm almost soulless.
Vivre la vie sans un amour
Fuyant la lumière du jour
Me semble un soir de décembre
Prends donc mon cœur et my love maintenant
Living a life without love, avoiding the light of day, feels like a December evening. So take my heart and love now.
Nous pourrons danser ensemble
Toi et moi nous serons levés pour toujours
We can dance together, and we'll be together forever.
A Paris
Le long des quais de Seine Rajeunis
Flânant avec mon bouquin jauni
Verlaine m’imprègne de sons nouveaux
Qui me font rêver
In Paris, walking along the rejuvenated banks of the Seine river, reading my old book, Verlaine's new sounds inspire me and make me dream.
St Germain
Est le quartier connu des amoureux
Si tu veux nous y serons heureux
Je t'attends et te donnerai ma main
Car tu es l'amour
St Germain is the known quarter of lovers. If you want, we'll be happy there. I wait for you and will give you my hand because you are love.
Les jeux sont faits
Je t'envoie tous ces mots de passion
Le temps me dira si j'ai raison
Mon cœur pour toi danse un ultra son
Tu es tout amour
The stakes are set. I send you all these words of passion. Time will tell if I am right. My heart dances for you, and you are all love.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: EMMANUELLE, DE BENEDITTIS, FRANCESCO VIDAL DE FONSECA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Djibril Bamba
Très bon son et très belle mélodie... Resssspectttt SKELLY
Adam Kone
Talent pure ! Respect . Toi seul as le secret.
KUN FAYA KUN BOUBA
Très belle chanson skelly. Tu es un bon chanteur
kouassi Edmond
Un vieillard qui est assis voit plus loin qu'un enfant qui est debout, propre
Var S Sohn
Very very cool
I love this song so much skelly always number one
kouadio alphonse n'goran
Trop cool
Yann Paul
trop coool
Audrey Thé doué
Je t'adore kelly
elpacio le silencieux
c'est zoo
Jerry Jay
S kelly is back