Dernière séance
Saïan Supa Crew Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Feniksi et VICELOW : (à mi-stade) entre la vie et la mort
il n'ose plus vivre il est vide comme sous (hypnose)
il est victime et coupable de (ce crime)
(ultime décision, destination finale), il (sait que ce crime) amènera (la fin des temps)
le début de la détente, les larmes des oncles et des tantes
Il est entre la lame et la détente d'un gun, les médicaments
Il médite comment mourir, sans souffrir, maudit le commandement, de ces premières secondes avec (l'oxygène),
il n'est pas (rauque), n'est pas (bad boy), n'a pas (d'âme de guerrier)
tu sais ce qui le gène, c'est d'être seul face à l'oreiller
personne pour parler, ses larmes sur (son lit percent)
sa tristesse à deux doigts de se noyer dans ( des rivières pourpres)


VICELOW : il trancha (ses veines), son couteau de cuisine devint (l'arme fatale), (esprit rebelle), il voulait affronter (sa psychose), seul comme un vrai mâle
Face (au jeu de la mort), il s'est donné (le droit de tuer),
Courir après lui est une (cavale sans issue), il est (aliéné), aveuglé, égoïste à cause de (la haine)
Il s'en foutait des conséquences qu'il allait engendrer, des peines faites aux (visiteurs) au pied de son cercueil et tous ces faux gars qui le regardaient d'un mauvais œil !


Feniksi : Sauf un, moi, témoin du mal, témoin d'une histoire sans fin,
De révélations et d'une romance qui prend fin…
30 coups de fil la veille, 7 nuits je ne me doutais pas qu'il serait le fantôme 2 ce matin,
que je dirais j'avais un jumeau…
Qui termine à tort cette vie donnée,
Lâche comme si le sixième jour dieu nous avait abandonnés…
La larme à l'œil, du petit gredin je garde une vidéo,
Illusion du bonheur, maintenant je sais que ce mensonge est vu de haut…

SLY : C'était dimanche le day after pour carrie
La fin de sa love story avec harry
était sensible terrible en rien nuisible en tout point crédible
Horrible elle était sa pute de nuit ou jour de pendant une semaine et demie
Il la jeta de la façon la plus amère
Elle se retrouvant 20000 lieues sous les mers
Pour de la fesse du basic instinct elle sombra dans le stress voulait prendre la way of the gun par le midnight express
Tombée pour 1 américain à Paris si bas des ébats idées de meurtre sans débat elle se débat
Des griffes de la nuit n'a point fui sans 1 bruit pour le seul love de sa vie

Leeroy : C'est la totale
Sujet délicat que j'vous dédicace
Il était une fois dans l'bronx la vraie fin d'un pictar sans héritage véritable rital autodidacte à la guitare faisant naufrage mais JUGE COUPABLE
Animal pire qu'hanibal, preuve conjugale d'un typical médicalement trop brutal, vorace réputé pour en avoir grave dans le futal ce fan de Zidane hésite à s''vautrer si tard.
on verra d'quelles paires de couilles il est doté l'blédar




il monte à l'étage revoit sa tragique life menottée
hé, t'façon, paraît qu'les blancs n'savent pas sauter

Overall Meaning

The lyrics to "Dernière séance" by Saïan Supa Crew tell the story of someone who is struggling with their own demons and contemplating suicide. The opening lines sung by Feniksi and VICELOW describe the individual as being stuck between life and death, feeling empty and victimized. They feel responsible for some crime, and accept that their ultimate decision will lead to the end of time. The person is torn between the idea of taking their own life, or using drugs to ease their pain. They feel alone, with no one to talk to, and their tears are a sign of their sadness, which is threatening to overwhelm them.


As the song continues, VICELOW takes center stage, as he describes how the person has made the decision to end their life. He uses graphic language to describe the individual slitting their wrists with a kitchen knife. He calls it "the fatal weapon," and says the person is a rebellious spirit who wants to face their psychosis head on. They don't care about the consequences of their actions, and they are blinded by their own hatred. They believe they have the right to kill themselves and anyone who stands in their way. There is no hope for them, as they are trapped in their own mind, and they have become their own worst enemy.


Feniksi then takes over and provides the perspective of the person's friend who tried to intervene but failed. They received thirty phone calls from the person the day before they ended their life, but didn't suspect anything until it was too late. The person is now gone, and all that's left is their memory, which Feniksi describes as an "illusion of happiness." The last verse is sung by SLY, who tells the story of Carrie, a woman who faced a similar fate. She was Harriet's lover, and when he rejected her, she spiraled out of control, eventually contemplating suicide. In the end, it seems that she too succumbed to her own sadness and took her own life.


Line by Line Meaning

Feniksi et VICELOW : (à mi-stade) entre la vie et la mort
Feniksi and VICELOW: (halfway) between life and death


il n'ose plus vivre il est vide comme sous (hypnose)
he no longer dares to live, he is empty as if under (hypnosis)


il est victime et coupable de (ce crime)
he is victim and guilty of (this crime)


(ultime décision, destination finale), il (sait que ce crime) amènera (la fin des temps)
(ultimate decision, final destination), he knows that this crime will bring about (the end of times)


le début de la détente, les larmes des oncles et des tantes
the beginning of relaxation, the tears of uncles and aunts


Il est entre la lame et la détente d'un gun, les médicaments
He is between the blade and the trigger of a gun, the medications


Il médite comment mourir, sans souffrir, maudit le commandement, de ces premières secondes avec (l'oxygène),
He meditates on how to die without suffering, cursed the commandment, of those first seconds with (oxygen),


il n'est pas (rauque), n'est pas (bad boy), n'a pas (d'âme de guerrier)
He is not (hoarse), not a (bad boy), has no (warrior soul)


tu sais ce qui le gène, c'est d'être seul face à l'oreiller
You know what bothers him, is being alone facing the pillow


personne pour parler, ses larmes sur (son lit percent)
No one to talk to, his tears on (his bed pierce)


sa tristesse à deux doigts de se noyer dans ( des rivières pourpres)
His sadness on the verge of drowning in (purple rivers)


VICELOW : il trancha (ses veines), son couteau de cuisine devint (l'arme fatale), (esprit rebelle), il voulait affronter (sa psychose), seul comme un vrai mâle
VICELOW: he cut (his veins), his kitchen knife became (the deadly weapon), (rebellious spirit), he wanted to confront (his psychosis), alone like a true male


Face (au jeu de la mort), il s'est donné (le droit de tuer),
Faced with (the game of death), he gave himself (the right to kill),


Courir après lui est une (cavale sans issue), il est (aliéné), aveuglé, égoïste à cause de (la haine)
Chasing after him is a (hopeless chase), he is (alienated), blinded, selfish because of (hate)


Il s'en foutait des conséquences qu'il allait engendrer, des peines faites aux (visiteurs) au pied de son cercueil et tous ces faux gars qui le regardaient d'un mauvais œil !
He didn't care about the consequences he was going to cause, the punishments inflicted on (visitors) at the foot of his coffin and all those fake guys who looked at him with a bad eye!


Feniksi : Sauf un, moi, témoin du mal, témoin d'une histoire sans fin,
Feniksi: Except for one, me, witness to evil, witness to an endless story,


De révélations et d'une romance qui prend fin…
Of revelations and a romance that ends...


30 coups de fil la veille, 7 nuits je ne me doutais pas qu'il serait le fantôme 2 ce matin,
30 phone calls the night before, 7 nights I didn't suspect he would be ghost 2 this morning,


que je dirais j'avais un jumeau…
that I would say I had a twin...


Qui termine à tort cette vie donnée,
Who wrongly ends this given life,


Lâche comme si le sixième jour dieu nous avait abandonnés…
Cowardly as if on the sixth day God abandoned us...


La larme à l'œil, du petit gredin je garde une vidéo,
Tears in my eyes, I keep a video of the little scoundrel,


Illusion du bonheur, maintenant je sais que ce mensonge est vu de haut…
Illusion of happiness, now I know that this lie is seen from above...


SLY : C'était dimanche le day after pour carrie
SLY: It was Sunday the day after for Carrie,


La fin de sa love story avec harry
The end of her love story with Harry,


était sensible terrible en rien nuisible en tout point crédible
was sensitive, terrible, not harmful, and believable in every way


Horrible elle était sa pute de nuit ou jour de pendant une semaine et demie
Horrible she was his night or day whore for a week and a half


Il la jeta de la façon la plus amère
He threw her in the most bitter way


Elle se retrouvant 20000 lieues sous les mers
She found herself 20000 leagues under the sea


Pour de la fesse du basic instinct elle sombra dans le stress voulait prendre la way of the gun par le midnight express
For basic instinct sex, she sank into stress, wanted to take the way of the gun through the midnight express


Tombée pour 1 américain à Paris si bas des ébats idées de meurtre sans débat elle se débat
Fallen for an American in Paris, so low, sexual ideas, murder without debate, she struggles


Des griffes de la nuit n'a point fui sans 1 bruit pour le seul love de sa vie
She didn't flee from the claws of the night without 1 sound for the only love of her life


Leeroy : C'est la totale
Leeroy: It's the total


Sujet délicat que j'vous dédicace
Delicate subject that I dedicate to you


Il était une fois dans l'bronx la vraie fin d'un pictar sans héritage véritable rital autodidacte à la guitare faisant naufrage mais JUGE COUPABLE
Once upon a time in the Bronx, the real end of a painter without a true heritage, self-taught Italian playing guitar, sinking but JUDGE GUILTY


Animal pire qu'hanibal, preuve conjugale d'un typical médicalement trop brutal, vorace réputé pour en avoir grave dans le futal ce fan de Zidane hésite à s''vautrer si tard.
An animal worse than Hannibal, a conjugal proof of a typical medically too brutal, voracious person reputed to have serious problems in the future, this Zidane fan hesitates to indulge so late.


on verra d'quelles paires de couilles il est doté l'blédar
We'll see which pairs of balls this guy has


il monte à l'étage revoit sa tragique life menottée
He goes upstairs, revisits his tragic life, hand-cuffed


hé, t'façon, paraît qu'les blancs n'savent pas sauter
Hey, anyway, it seems that white people can't jump




Contributed by London L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions