Sabah, known locally as "Al-Sabbouha" was born in Bdadoun, Lebanon. Her father was severe towards her, even beating her sometimes. When she started making a small amount of money out of her movies, he used to take it away from her. She married early to leave her father's overbearing financial control. Her brother killed her mother because he believed she was seeing someone outside marriage.
She began singing and acting in the 1940s in Egyptian movies when Egyptian filmmaker Henry Barakat recognised her talent. Her first featured film was "El Alb Laho Wahed" produced by Asia Dagher. Although a Lebanese national, the majority of her films were co-produced with or focused on Egypt. She starred with many famous actors, such as Abdel Halim Hafez, Kamal El Chenawi, Ahmad Mazhar, Rushdy Abaza and Hussein Fahmy.
Until 2009, she performed both in concert and on television, including such programs as Star Academy (the Arabic equivalent of the United Kingdom's Fame Academy), where she sang her new single onstage opposite a line of mannequins displaying costumes from several of her early films and musicals.
She was known to her affectionate fans as "Sabbouha". She was also famously known as "Al Chahroura" (The Singing Bird), because of her poet uncle who was named "Chahrour Al Wadi".
In the 1990s, she and her former husband Fadi Lubnan (Kuntar) made a documentary about her life.
She also developed a close collaboration with singer Rola Saad in remaking some of her old hits, such as "Yana Yana". The accompanying video, in which Sabah is shown as "the notorious diva" to whom her younger colleague pays tribute, has received wide play on Arabic music channels.[citation needed]
Sabah was hosted on Akher Man Yalam on 31 May 2010.
In the 2011 edition of the famous Beiteddine Art Festival, a show retracing the incredible journey of Sabah as a singer and movie star was performed. In the title role Ruwaida Attieh, shared the stage with more than 40 singers & dancers.
After selling her building in the early 2000s, she moved to "Hotel Comfort" in Hazmieh, Beirut. She lived in "Hotel Brazilia" next to her old hotel. She suffered from many illnesses due to several Thrombus in her brain. This caused her to lose control of her left hand and foot. However she did not lose her memories, but she suffered from a diminished ability to concentrate.
Al Shahrourah, a TV drama based on her life aired during Ramadan 2011. She was portrayed by actress/singer Carole Samaha.
Sabah's reaction was mostly positive towards the series and was happy that it was a success. However, she had some comments about inaccuracies, such as the depiction of her father as wearing the traditional Lebanese costumes.
Sabah was married seven times. Here's a history of her marriages:
Najib Chammas (5 Years); the couple had a son named Dr. Sabah Chammas .
Egyptian violinist Anwar Mansy. The marriage lasted four years; the couple had a daughter, actress and singer Howayda Mansy.
Egyptian television presenter Ahmed Farrag.
Egyptian actor Rushdy Abaza The marriage lasted only one week.
Lebanese depute Joe Hammoud
Lebanese artist Wassim Tabbara.
Lebanese artist Fadi Lebnan.
Her last romantic adventure was with Omar Mehyo, Mister Lebanon 2000, whom she was engaged but not married to in 2003. The relationship ended in 2004. According to Lebanese Media Magazine Al Mawed and Contrary to popular belief, she is not married to her hairdresser Joseph Gharib,who takes care of her daily.
In addition to her numerous concerts in the Arab World she also performed several times on foreign stages such as:
L'Olympia, Paris
Albert Hall, London
Sydney Opera House, Sydney
Carnegie Hall, New York
Her only European TV performance was in 1980, when she was a guest on the French TV show Le Grand Echiquier where she performed "Saidi" and the duet "Aal Naddaa" with French singer Enrico Macias. This duet lead to her ban in several Arab Countries,due to Macias' support of Israel.
Constant rumors involving Sabah's death have been circulating in the past decade because of her advanced age. She has been described as "The artist who would not die". However, Sabah was saddened by those rumors, saying :"Am I bothering them while i'm still alive ?".[citation needed] On the topic of death, she said: "I've lived enough".
She has received many awards during her lengthy career, recent awards include:
Lifetime Achievement Award from The Dubai International Film Festival.
She was honored by the Egyptian Cinema in Cairo.
She was honored in Beirut with a statue of herself.
Decoration Award By Lebanese President Michel Sleiman During The Beiteddine Art Festival.
Sabah has acted in more than 87 movies,most of these movies are Egyptian and Lebanese movies, as well as 37 play. Her acting career stretches from 1943 till 2005. Many of Sabah's movies have not been released commercially on either VHS tape or DVD. Some of the movies she played in include:
Iyam El Loulou written by Karim Abou Chakra (As well as Nousi Nousi a play written and directed by Karim Abou Chakra)
Kanat Ayyam (1970)
Nar el shawk (1970)
Mawal (1966)
El Aydi el naema (1963) aka Soft Hands
El Motamarreda (1963)
Jaoz marti (1961)
El Rajul el thani (1960)
El Ataba el khadra (1959)
Sharia el hub (1959)
Salem al habaieb (1958)
Izhay ansak (1956)
Wahabtak hayati (1956)
Khatafa mirati (1954)
Lahn hubi (1953)
Zalamuni el habaieb (1953)
Khadaini abi (1951)
Ana Satuta (1950)
Sabah el khare (1948)
Albi wa saifi(1947)
lubnani fi al gamiaa (1947)
Sabah died on 26 November 2014 at 3AM at her residence at the age of 87. The Lebanese official news agency confirmed her death, saying she died in Beirut.
Saat Saat
Sabah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
ساعات، ساعات
ساعات، ساعات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
أحب كل الناس وقد إيه إحساس
أحب كل الناس وقد إيه إحساس
وأحس جوايا بميت نغم
ميت نغم يملوا السكات
ساعات، ساعات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
أحس قد إيه وحيدة
وقد إيه الكلمة في لساني مهيش جديدة
أحس قد إيه وحيدة
وقد إيه الكلمة في لساني مهيش جديدة
وقد إيه منيش سعيدة
منيش سعيدة
وإن النجوم، النجوم بعيدة
وتقيلة خطوة الزمن
تقيلة دقة الساعات
وتقيلة خطوة الزمن
تقيلة دقة الساعات
ساعات، ساعات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
أضحك وألعب زي عصفورة ربيع
زي النسيم، زي النسيم ما يعدي
وفي لحظة يضيع أضيع
أضحك وألعب زي عصفورة ربيع
زي النسيم، زي النسيم ما يعدي
وفي لحظة يضيع أضيع
أفرح أوي وأضحك أوي، أوي
أفرح أوي وأضحك أوي، أوي
وأحب عمري وأعشق اليوم اللي فات
ساعات، ساعات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
غريبة، وغريبة
نفس اللي بيفرحني ما يفرحني
وغريبة نفس اللي بيريحني ما يريحني
غريبة، وغريبة
نفس اللي بيفرحني ما يفرحني
وغريبة نفس اللي بيريحني ما يريحني
وأحس إن عمري فات
من غير ما أحب عمري وأعشق الحاجات
وأحس إن عمري فات
من غير ما أحب عمري وأعشق الحاجات
كده ساعات، وكده ساعات
كده ساعات، وكده ساعات
وغريبة، غريبة دقة الزمن
وغريبة، غريبة لعبة الساعات
وغريبة، غريبة دقة الزمن
وغريبة، غريبة لعبة الساعات
وغريبة، غريبة دقة الزمن
وغريبة، غريبة لعبة الساعات
غريبة، غريبة لعبة الساعات
ساعات، ساعات، ساعات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
وساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
وساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
أحب كل الناس وقد إيه إحساس
أحب كل الناس وقد إيه إحساس
وأحس جوايا بميت نغم
ميت نغم يملوا السكات
ساعات، ساعات
ساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
ساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
ساعات، ساعات
ساعات، ساعات
أحب عمري وأعشق الحاجات
ساعات
The song Saat Saat by Sabah expresses the beauty and complexity of life through the passing of time. The repeated phrase "Saat Saat" represents the ticking of a clock, emphasizing the idea that time is constantly moving forward. Sabah expresses her love for life and all its experiences, even the painful ones, as they shape and define us. She also expresses a sense of loneliness and isolation in the face of the passage of time, as the things and people she loves move on and change.
In the song, Sabah also references the power of music to bring people together and convey emotions that cannot be put into words. She speaks of a "dead melody" that fills her soul with feeling, highlighting the power of music to transcend time and connect us with our emotions.
Overall, Saat Saat is a beautiful reflection on the passage of time and the complexity of life, reminding us to cherish every moment and appreciate the beauty of the present.
Line by Line Meaning
ساعات، ساعات
Time passes, time passes
أحب عمري وأعشق الحاجات
I love my life, and I adore the small things
وساعات، ساعات
And sometimes, time passes
أحب كل الناس وقد إيه إحساس
I love everyone, and I feel deeply
وأحس جوايا بميت نغم
I feel hollow inside
ميت نغم يملوا السكات
A dead tune fills the silence
أحس قد إيه وحيدة
I feel so lonely
وقد إيه الكلمة في لساني مهيش جديدة
And the words that come out of my mouth are not new anymore
وقد إيه منيش سعيدة
And I'm not happy
منيش سعيدة
I'm not happy
وإن النجوم، النجوم بعيدة
Even the stars are far away
وتقيلة خطوة الزمن
And the step of time is heavy
تقيلة دقة الساعات
The ticking of the clock is heavy
أضحك وألعب زي عصفورة ربيع
I laugh and play like a spring bird
زي النسيم، زي النسيم ما يعدي
Like the wind, like the wind that never stays
وفي لحظة يضيع أضيع
In a moment, I lose myself
أفرح أوي وأضحك أوي، أوي
I am very happy, and I laugh a lot
وأحب عمري وأعشق اليوم اللي فات
I love my life, and I miss the past
غريبة، وغريبة
Strange, very strange
نفس اللي بيفرحني ما يفرحني
What used to make me happy, doesn't make me happy anymore
وغريبة نفس اللي بيريحني ما يريحني
And what used to relax me, doesn't relax me anymore
وأحس إن عمري فات
I feel like my life has passed me by
من غير ما أحب عمري وأعشق الحاجات
Without me loving my life and cherishing the small things
كده ساعات، وكده ساعات
This is how time passes, this is how time passes
وغريبة، غريبة دقة الزمن
It's strange, very strange, how precise time is
وغريبة، غريبة لعبة الساعات
It's strange, very strange, how the game of time works
غريبة، غريبة لعبة الساعات
Strange, very strange, how the game of time works
ساعات، ساعات، ساعات
Time passes, time passes, time passes
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@hossamlalaelmekkawy2111
Maguque chanson, magique épique. Lala de Paris
@user-dq4wi9xf2w
يانهار ابيض علي الجمال والصوت والكلمات واللحن
@admGolanadmGolan
اخ ايام زمان جميل
@Burkayhan_34-07
Yıllar önce bir radyo programında dinlemiştim spiker hanım her programında muhakkak bu parçayı dinlettirirdi işte o zamanlar aşık oldum bu sese. Sevgili Sabah hanım kendinize iyi bakın Allah'a emanet olun.. Türkiye den Selamlar...
@somasar9997
ماتت صبا من اكم سنه😢
@fatime3840
She is dead
@joeyyou2102
Our icon is dead in 2014 😓