His songs are politically charged combination of acoustic and electric guitar and voice, dance and psychodaelic rock. He is mostly known for the song "Jeune et Con" which did exceptionally well in the french charts.
He has published numerous songs for free, including the song 'Fils de France' which was written and recorded in just 8 hours to protest against the lack of young people voting in the presidential elections, where a right wing candidate, Jean-Marie Le Pen, won a huge proportion of the popular vote.
Other notable facts about Damien Saez are his lack of TV appearances (appeared once at "Les Victoires de la Musique" but he didn't sing the song he was meant to sing, and critisized rudely television and the consumers society with the song "solution" mixed with "Jeune et Con" and "Thank You" (by Dido), he also has no official website, or news source. Various fan sites exist and follow him religiously.
His concerts are emotionally charged, with lots of audience participation. In true rocker style, he chain smokes on stage, and is often refered to as the continuation of French rock,a modern day Serge Gainsbourg.
He has published a book of poems entitled 'A Ton Nom', and has participated in many movements dedicated to the preservation of French music. Notably singing the song 'La priere' on the George Brassens tribute album.
He is acclaimed by many as a controversial artist, especially with titles such as 'God Blesse (America)' which can be taken in two meanings depending which language you say it in (God Bless America, or God Hurts America) He has also shown amazing compassion with a series of dedicated songs to the WTC attacks in 2001, with the song titled WTC, which is an emotionally charged classical piece.
His new triple album Varsovie, L'Alhambra and Paris is just out in France...
Jours étranges
Saez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui se couche entre tes bras
Demain je m'en irai peut-être
Si tu viens avec moi
Viens
Allons ensemble
see'est un joli soir pour mourir
Et si ta main tremble
Moi j'irai tuer mon père
Non je ne suis pas un ange
S'il faut toucher la lumière
En ces jours étranges
On ira voir au clair de lune
Voir si le diable veut danser
Si dans nos yeux brûle l'écume
De ces océans enflammés
Puisqu'ici les dieux nous condamnent
Au nom de qui au nom de quoi
Viens trouver la paix
Moi j'irai tuer mon père
Non je ne suis pas un ange
S'il faut toucher la lumière
En ces jours étranges
Comme un soleil de fin de siècle
Qui se couche entre tes bras
Demain je m'en irai peut-être
Si tu viens avec moi
The lyrics of "Jours Etranges" by Saez are about two lovers who are ready to embark on a journey together, which might lead to their deaths. The first verse compares their relationship to a sunset during the end of the century, indicating that their love might not last long. The singer expresses his desire to leave tomorrow and invites his lover to join him. He assures her that it's a beautiful evening to die, and if she's scared, she should know that leaving is all they need to do.
The next verse complicates the romantic setting by mentioning that the singer is going to kill his own father, and he is not an angel. The line "S'il faut toucher la lumièreEn ces jours etranges" translates to "If it's necessary to touch the light/In these strange days," where the light refers to something divine or enlightened, and strange days may indicate a chaotic or uncertain time. The chorus repeats the idea that the singer is not innocent and needs to have an extraordinary experience with his lover.
The bridge of the song introduces the possibility of seeing the devil dancing under the moonlight, which implies the possibility of temptation or danger. The line "Puisqu'ici les dieux nous condamnent/Au nom de qui, au nom de quoi/Viens trouver la paix" translates to "Since gods condemn us here/In whose name, for what reason/Come find peace." The lyrics suggest that the world is cruel and arbitrary, and the lovers cannot find comfort in traditional beliefs or values.
In conclusion, "Jours Etranges" expresses the desire to escape the mundane and find meaning in an uncertain world. The lyrics mix romantic and violent imagery to create a sense of urgency and ambiguity.
Line by Line Meaning
Comme un soleil de fin de siècle
Qui se couche entre tes bras
Like a sunset of the end of a century, ending the day in your arms
Demain je m'en irai peut-être
Si tu viens avec moi
Viens
Allons ensemble
see'est un joli soir pour mourir
Et si ta main tremble
Dis toi qu'il faut juste partir
Tomorrow, I might leave if you come with me. Come, let's go together. It's a beautiful night to die. And if your hand trembles, just tell yourself that we need to go.
Moi j'irai tuer mon père
Non je ne suis pas un ange
S'il faut toucher la lumière
En ces jours étranges
I will go kill my father. No, I am not an angel. If I have to touch the light in these strange days.
On ira voir au clair de lune
Voir si le diable veut danser
Si dans nos yeux brûle l'écume
De ces océans enflammés
Puisqu'ici les dieux nous condamnent
Au nom de qui au nom de quoi
Viens trouver la paix
We will go see in the moonlight, to see if the devil wants to dance. If in our eyes, the foam of these inflamed oceans burn. Since here, the gods condemn us. In the name of who or what, come find peace.
Comme un soleil de fin de siècle
Qui se couche entre tes bras
Demain je m'en irai peut-être
Si tu viens avec moi
Like a sunset of the end of a century, ending the day in your arms. Tomorrow, I might leave if you come with me.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind