His songs are politically charged combination of acoustic and electric guitar and voice, dance and psychodaelic rock. He is mostly known for the song "Jeune et Con" which did exceptionally well in the french charts.
He has published numerous songs for free, including the song 'Fils de France' which was written and recorded in just 8 hours to protest against the lack of young people voting in the presidential elections, where a right wing candidate, Jean-Marie Le Pen, won a huge proportion of the popular vote.
Other notable facts about Damien Saez are his lack of TV appearances (appeared once at "Les Victoires de la Musique" but he didn't sing the song he was meant to sing, and critisized rudely television and the consumers society with the song "solution" mixed with "Jeune et Con" and "Thank You" (by Dido), he also has no official website, or news source. Various fan sites exist and follow him religiously.
His concerts are emotionally charged, with lots of audience participation. In true rocker style, he chain smokes on stage, and is often refered to as the continuation of French rock,a modern day Serge Gainsbourg.
He has published a book of poems entitled 'A Ton Nom', and has participated in many movements dedicated to the preservation of French music. Notably singing the song 'La priere' on the George Brassens tribute album.
He is acclaimed by many as a controversial artist, especially with titles such as 'God Blesse (America)' which can be taken in two meanings depending which language you say it in (God Bless America, or God Hurts America) He has also shown amazing compassion with a series of dedicated songs to the WTC attacks in 2001, with the song titled WTC, which is an emotionally charged classical piece.
His new triple album Varsovie, L'Alhambra and Paris is just out in France...
Marianne
Saez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Parait qu'elle suce souvent des rois
Des drogues et puis des rêves en bois
Ton cœur à bouffer pour les chiens
Tu dis merci, je dis de rien
Perdu dans le coffre aux jouets
Je crois qu'on a perdu la clé
Marianne arrête un peu les joints
Marianne
Ton coeur a l'odeur du fumier
Sur la paille toi tu m'as laissé
Marianne un jour faudra régler
Les comptes de nos vanités
Des libertés qui mènent à quoi
Dis viens faire un tour dans les bois
Au goût des bouteilles à la mer
Des cendres à jeter pour la Terre
Marianne elle est fumeuse de joints
Marianne elle a viré putain
Marianne elle chante sur les chemins
Marianne elle a vendu l'humain
Le long du béton des cités
Marianne elle est fumeuse de joints
Est-ce que tu vois les fleurs pousser ?
Des cris Marianne elle entend rien
Marianne aime bien sucer les rois
Des sourires en argent toujours
Marianne elle dit n'importe quoi
Aux miséreux sous les tombeaux
Marianne elle chante sur les chemins
Marianne elle couche sous les ponts
Marianne elle a vendu l'humain
Marianne voudrait du pognon
Marianne elle oublie son Histoire
Marianne elle a bradé culture
Pour des connexions en dollars
Marianne elle a pas de futur
Et moi qui suis là comme un con
Marianne elle se fout bien de moi
A mettre ton nom dans les chansons
Marianne toute avalée en bas
Triste pays puis triste toi
Marianne je crois qu'on ne s'aime plus
Allez mon amour finis-moi
L'acide dans le pain perdu ?
Tu peux brûler mon corps
Jusqu'au lever du jour
Aux sueurs de nos amours
Et si l'amour est mort
Et si l'amour est mort
Et si l'amour est mort
Puisqu'entre nous deux c'est fini
Marianne
Je crois que t'as pas bien compris
Marianne
Tu manques trop de rock and roll
Puis t’as pris un peu trop les drogues
T'as le sourire de corbillard
Et les manières de communion
Ta jeunesse a la gueule des vieilles
Y'as trop de triste dans les chansons
Tu dis que l'amour sent le ciel
Moi je dis qu'il sent le goudron
Un jour on te pendra c'est sûr
Pour des lumières sur nos futurs
La rivière est contaminée
Par nos cultures par nos engrais
Derrière les murs de la cité
Est-ce que tu vois les fleurs pousser ?
Est-ce que tu vois les fleurs pousser ?
Marianne elle aime bien les menottes
Marianne elle couche avec mon pote
Marianne elle est un peu sado
Marianne est folle dans les métros
Marianne tuerait sur les sans-abris
Marianne elle a mis nos têtes à prix
Marianne elle simule tout le temps
Marianne a vendu ses enfants
Marianne s'est crashée en bagnole
Parait qu'elle aimait bien les vols
Démocratie c'est fini
On t'a pendue au pilori
Marianne elle aime faire la salope
Marianne le solidaire aux chiottes
Marianne elle fait n'importe quoi
Allez viens faire un tour dans les bois
Je crois que Marianne est morte
Sur l'autel des libertés
Pourvu que le diable l'emporte
Faut la brûler sur le bûcher
Faut la brûler sur le bûcher
Faut la brûler sur le bûcher
Faut la brûler faut la brûler
Allez roulez allez roulez
Allez roulez allez roulez
Allez roulez allez roulez
The song "Marianne" by Saez seems to be a commentary on society's decay and decay of individuals within that society. The lyrics mention Marianne, who appears to be a symbol of this decay. The first stanza suggests that Marianne is regularly using drugs and having sexual relations with powerful individuals, causing her to feel empty inside. The second stanza goes further in using Marianne to symbolize the decay of society as a whole, referencing the pollution of the river and the toxicity of the city. The lyrics describe Marianne as having lost touch with her history and culture, instead pursuing money and connections.
The chorus repeats Marianne's name and her flaws, depicting her as increasingly dark and dangerous. The final stanza suggests that society has condemned Marianne and condemned itself by neglecting the most vulnerable and marginalized. The lyrics ultimately propose that Marianne represents a loss of freedom, democracy, and humanity, offering a bleak commentary on contemporary society.
Line by Line Meaning
Parait qu'elle suce souvent des rois
Marianne is known for providing sexual favors to powerful men
Des drogues et puis des rêves en bois
Marianne indulges in drugs and unrealistic dreams
Ton cœur à bouffer pour les chiens
You give away your affection to those who don't deserve it
Tu dis merci, je dis de rien
You thank me but I did it without expecting anything in return
Perdu dans le coffre aux jouets
Feeling lost and forgotten in a collection of childhood memories
Je crois qu'on a perdu la clé
It seems like we've lost the key to unlock the memories of our past
Marianne arrête un peu les joints
Marianne should slow down her marijuana use
Et ta jeunesse au goût de rien
Youth is meaningless to Marianne
Ton coeur a l'odeur du fumier
Your heart smells like manure
Sur la paille toi tu m'as laissé
You left me on the straw
Marianne un jour faudra régler
Someday Marianne will have to settle
Les comptes de nos vanités
We will have to face our vain delusions
Des libertés qui mènent à quoi
What does excessive freedom lead to?
Dis viens faire un tour dans les bois
Come take a walk in the woods
Au goût des bouteilles à la mer
Tasting like a message in a bottle sent to the sea
Des cendres à jeter pour la Terre
Ashes that will be discarded back to the Earth
Le long du béton des cités
Along the concrete of the cities
Est-ce que tu vois les fleurs pousser ?
Can you see flowers blooming amidst the urban landscape?
Des cris Marianne elle entend rien
Marianne ignores the cries of others
Marianne elle chante sur les chemins
Marianne sings while wandering the roads
Marianne elle a vendu l'humain
Marianne has sold out humanity
Marianne voudrait du pognon
Marianne wants money
Marianne elle oublie son Histoire
Marianne forgets her own history
Marianne elle a bradé culture
Marianne has sold out her own culture
Pour des connexions en dollars
For connections and money
Marianne elle a pas de futur
Marianne has no future
Et moi qui suis là comme un con
And here I am like a fool
Marianne elle se fout bien de moi
Marianne doesn't care about me
A mettre ton nom dans les chansons
To put your name in my songs
Marianne toute avalée en bas
Marianne has fallen to the depths
Triste pays puis triste toi
Sad country and sad you
Marianne je crois qu'on ne s'aime plus
Marianne, I believe we don't love each other anymore
Allez mon amour finis-moi
Go ahead, my love, finish me off
L'acide dans le pain perdu ?
Acid in the lost bread?
Tu peux brûler mon corps
You can burn my body
Jusqu'au lever du jour
Until sunrise
Aux sueurs de nos amours
With the sweat of our love
Et si l'amour est mort
And if love is dead
Puisqu'entre nous deux c'est fini
Since it's over between us
Marianne
Marianne
Je crois que t'as pas bien compris
I think you didn't quite understand
Ton manques trop de rock and roll
You lack too much rock and roll
Puis t’as pris un peu trop les drogues
And you've taken too many drugs
T'as le sourire de corbillard
You have a funeral-like smile
Et les manières de communion
And the mannerisms of a communion
Ta jeunesse a la gueule des vieilles
Your youth looks like that of an old woman
Y'as trop de triste dans les chansons
There's too much sadness in the songs
Tu dis que l'amour sent le ciel
You say that love smells like the sky
Moi je dis qu'il sent le goudron
But I say it smells like asphalt
Un jour on te pendra c'est sûr
One day they will surely hang you
Pour des lumières sur nos futurs
For shining a light on our future
La rivière est contaminée
The river is contaminated
Par nos cultures par nos engrais
By our cultures and fertilizers
Est-ce que tu vois les fleurs pousser ?
Can you see flowers blooming?
Marianne elle aime bien les menottes
Marianne likes handcuffs
Marianne elle couche avec mon pote
Marianne sleeps with my friend
Marianne elle est un peu sado
Marianne is a bit sadistic
Marianne est folle dans les métros
Marianne is crazy in the subways
Marianne tuerait sur les sans-abris
Marianne would kill homeless people
Marianne elle a mis nos têtes à prix
Marianne has put a bounty on our heads
Marianne elle simule tout le temps
Marianne always pretends
Marianne a vendu ses enfants
Marianne has sold her children
Marianne s'est crashée en bagnole
Marianne crashed in her car
Parait qu'elle aimait bien les vols
It seems like she enjoyed stealing
Démocratie c'est fini
Democracy is over
On t'a pendue au pilori
You were hanged on the pillory
Marianne elle aime faire la salope
Marianne likes to act like a slut
Marianne le solidaire aux chiottes
Marianne, the one who stands in solidarity, is in the toilet
Marianne elle fait n'importe quoi
Marianne does whatever she wants
Allez viens faire un tour dans les bois
Come take a walk in the woods
Je crois que Marianne est morte
I think Marianne is dead
Sur l'autel des libertés
On the altar of freedoms
Pourvu que le diable l'emporte
Let the devil take her
Faut la brûler sur le bûcher
She must be burned at the stake
Allez roulez allez roulez
Go ahead and roll
Contributed by Caleb R. Suggest a correction in the comments below.