Hero
Safarii Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

太陽が眩し過ぎて 顔上げて真っすぐ歩けない
笑い声響く街並がなぜか孤独に感じるよ
いつになればなれるだろう 強くて優しいあなたのように
どんなに強がってみても 胸に残る虚しさが

本当は自信なんてないし 情けないほど弱虫
泣きそうなくらい また今日が辛い 作り笑いの下でI cry…
強くなくていい 素顔のままに もう自分にウソつかなくていい
この物語のHeroは自分だから

誰かに合わせて笑ってみたり喜んでみたり
本当の気持ちを言えないまま 鏡に映った嘘の自分
周りと同じが楽だった 一人ぼっちが怖かった
逆境に負けず 立ち向かうHero あなたが遠く霞んで見えた
だけどそんな僕にもたった一つだけわかった事があるんだ

本当は自信なんてないし 情けないほど弱虫
泣きそうなくらい また今日が辛い 作り笑いの下でI cry…
強くなくていい 素顔のままに もう自分にウソつかなくていい
この物語のHeroは自分だから

変わらないものなんてきっとない 答え探し続ける一生涯
今日よりも明日 明日よりも日月後日って先走って気付けば自分勝手
本当の強さが何なのかすらわからずに強がるのが精一杯で
いっぱい人を傷付けて 結局は自分自身傷付けて
臆病だってカッコ悪くたって時にわがままだっていいじゃない
まずは認める所から始めよう 心に掛かった雲を掻き消そう
僕の物語僕がHero 君の物語君がHero 誰しもがきっと
ほらそう思えば少し楽になれる

本当は自信なんてないし 情けないほど弱虫
泣きそうなくらい また今日が辛い 作り笑いの下でI cry…
他の誰かを救えるほど カッコよくなんてないけど
世界にたった一人の自分だから

本当は自信なんてないし 情けないほど弱虫
泣きそうなくらい また今日が辛い 作り笑いの下でI cry…




強くなくていい 素顔のままに もう自分にウソつかなくていい
この物語のHeroは自分だから

Overall Meaning

The lyrics of Safarii's song Hero depict the struggles of a person who is trying to face the world with a brave face but is grappling with feelings of loneliness and vulnerability. The first verse talks about how the dazzling sun makes it difficult for the person to walk straight, but what is even more daunting is the feeling of loneliness amidst the laughter echoing in the streets. The person hopes to become strong and gentle just like someone they admire but fails to shake off the emptiness in their chest, no matter how hard they try to put on a brave front.


The second verse highlights the person's struggle to keep up a façade of happiness and laughter while unable to express their true emotions to anyone. The person acknowledges their weakness and that they don't have the confidence they should have. They cry under the guise of a smile, and it's okay to be vulnerable and show their true self without lying to themselves. The chorus emphasizes that the true Hero of their story is themselves and that it is okay to be imperfect, afraid, and sometimes selfish. The song encourages the person to start by recognizing their fears and insecurities, accept them, and be honest with themselves.


Line by Line Meaning

太陽が眩し過ぎて 顔上げて真っすぐ歩けない
The sun is too bright, I can't walk straight with my head up.


笑い声響く街並がなぜか孤独に感じるよ
The sound of laughter in the streets somehow makes me feel lonely.


いつになればなれるだろう 強くて優しいあなたのように
I wonder when I can become like you, strong and gentle.


どんなに強がってみても 胸に残る虚しさが
No matter how hard I try to be tough, there is a lingering emptiness in my heart.


本当は自信なんてないし 情けないほど弱虫
To be honest, I have no confidence and am a coward to the point of being pathetic.


泣きそうなくらい また今日が辛い 作り笑いの下でI cry…
Today is tough again, I feel like crying. I smile but underneath I cry…


強くなくていい 素顔のままに もう自分にウソつかなくていい
It's okay not to be strong, just be yourself and don't lie to yourself anymore.


この物語のHeroは自分だから
Because the hero of this story is myself.


誰かに合わせて笑ってみたり喜んでみたり
Trying to laugh or be happy to conform to someone else's expectations.


本当の気持ちを言えないまま 鏡に映った嘘の自分
Unable to express true feelings, seeing a fake reflection in the mirror.


周りと同じが楽だった 一人ぼっちが怖かった
It was easier to be like everyone else, being alone was scary.


逆境に負けず 立ち向かうHero あなたが遠く霞んで見えた
Facing adversity and standing strong like a hero, while you look blurry in the distance.


だけどそんな僕にもたった一つだけわかった事があるんだ
But there is one thing that I, even like this, understand.


変わらないものなんてきっとない 答え探し続ける一生涯
There is surely nothing that won't change, a lifetime searching for answers.


今日よりも明日 明日よりも日月後日って先走って気付けば自分勝手
Thinking too far ahead to the point of being selfish, worrying more about tomorrow than today.


本当の強さが何なのかすらわからずに強がるのが精一杯で
I try to act strong even though I don't know what true strength is, and that's the best I can do.


いっぱい人を傷付けて 結局は自分自身傷付けて
Hurting many people, and in the end, hurting yourself.


臆病だってカッコ悪くたって時にわがままだっていいじゃない
It's okay to be a coward, even if it's uncool, and sometimes to be selfish.


まずは認める所から始めよう 心に掛かった雲を掻き消そう
Let's start by admitting it, and try to clear away the clouds hanging over our hearts.


僕の物語僕がHero 君の物語君がHero 誰しもがきっと
My story, I am the hero. Your story, you are the hero. Everyone, surely…


ほらそう思えば少し楽になれる
If you think that way, it can be a little easier.


他の誰かを救えるほど カッコよくなんてないけど
I'm not cool enough to save someone else.


世界にたった一人の自分だから
But I'm the only one in the world who is me.




Contributed by Zoe J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions