Ô mon amour
Saint André Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Inutile de faire un dessin
En français voulez-vous bien
Vous me rêviez de si loin
Que vous rougissez enfin

Oui mais si
Vous saviez
Mon amour come il est aisé de lire sur vos lèvres
Je ne peux
M'empêcher de vous serrer si fort
Que j'en crève
Effacée
Vous me rêviez dans le plus simple appareil
Mon amour j'ai vraiment du mal à m'y faire

Embrassez qui vous voudrez
Me yeux sont trop fatigués
Avais-je été trop pressé
Qui s'en ira le premier

Oui mais si
Vous saviez
Mon amour come il est aisé de lire sur vos lèvres
Je ne peux
M'empêcher de vous serrer si fort
Que j'en crève
Effacée
Vous me rêviez dans le plus simple appareil
Mon amour j'ai vraiment du mal à m'y faire

Que j'en crève
Effacée




Vous me rêviez dans le plus simple appareil
Mon amour j'ai vraiment du mal à m'y faire

Overall Meaning

In Saint André's song Ô mon amour, the lyrics talk about the struggles of unrequited love. The opening line "Inutile de faire un dessin" translates to "It is unnecessary to draw a picture," implying that the situation is clear and apparent. The singer is trying to confess their love to someone who they have been dreaming of for a long time. The lyric "Vous me rêviez de si loin" translates to "you dreamed of me from afar," which highlights the singer's longing for the other person.


The next set of lyrics, "Je ne peux m'empêcher de vous serrer si fort que j'en crève" translates to "I cannot help but hold you so tight that I die." The singer's love for the other person is so intense that it is harming them. The line "Vous me rêviez dans le plus simple appareil" translates to "You dreamed of me in the most simple outfit," implying that the singer feels vulnerable and exposed in their love.


The lyrics end with the line "Mon amour j'ai vraiment du mal à m'y faire" which translates to "My love, I really have a hard time dealing with it." This final line highlights the pain and struggle of unrequited love, where the singer is unable to accept the reality of their situation.


Line by Line Meaning

Inutile de faire un dessin
It is unnecessary to draw a picture


En français voulez-vous bien
In French, would you kindly


Vous me rêviez de si loin
You dreamed of me from so far away


Que vous rougissez enfin
That you finally blush


Oui mais si
Yes, but if


Vous saviez
You knew


Mon amour come il est aisé de lire sur vos lèvres
My love, how easy it is to read your lips


Je ne peux
I can't


M'empêcher de vous serrer si fort
Keep myself from holding you so tightly


Que j'en crève
That I die from it


Effacée
Erased


Vous me rêviez dans le plus simple appareil
You dreamed of me in the simplest form


Mon amour j'ai vraiment du mal à m'y faire
My love, I really have a hard time getting used to it


Embrassez qui vous voudrez
Kiss whoever you want


Me yeux sont trop fatigués
My eyes are too tired


Avais-je été trop pressé
Was I too hasty


Qui s'en ira le premier
Who will leave first


Que j'en crève
That I die from it


Effacée
Erased


Vous me rêviez dans le plus simple appareil
You dreamed of me in the simplest form


Mon amour j'ai vraiment du mal à m'y faire
My love, I really have a hard time getting used to it




Contributed by Charlie C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions