saint privat ist ein Wiener Band-Projekt des DJs und Produzenten Klaus Waldeck. Die Musik von Saint Privat ist eine Mischung aus 60er-Jahre-Sound, Elektronik und Bossa. Man identifiziert Saint Privat aber eigentlich mit der Sängerin Valérie Sajdik. Als Sängerin von Saint Privat erhielt Valerie 2005 den Amadeus Award.
Nach dem erfolgreichen Debüt-Album Riviera im Jahr 2004 folgte 2007 die CD Superflu, das weniger auf Elektronik als auf Band-Instrumente mit vier neuen Komponisten Clemens Wabra, Valérie Sajdik, Anacole Daalderop, Daniel Moussier.
Sites: Discogs and http://MySpace.com/SaintPrivat
Superflu
Saint Privat Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C′est vers toi
Que je reflue
J'évolue, tu m′inclus
Je suis ton superflu
Un petit luxe imprévu
On se regarde, on s'attarde
On s'est reconnu
Alors je suis venue
Sur ton balcon
Jai découvert ton palmier
Et je suis restée...
Tu es mon superflu
C′est vers toi
Que je reflue
J′évolue, tu m'inclus
Je suis ton superflu
Lalalalala
Préludes aux interludes
On s′installe dans le sud,
Pris par l'habitude
Le solel brille
Tu sors tes espadrilles
J′incube, tu titubes,
Sous les effluves
Nous préparons nos tubes
Tu es mon superflu
C'est vers toi
Que je reflue
J′évolue, tu m'inclus
Je suis ton superflu
Lalalalala
Depuis que le superflu est chic
L'Amérique croule sous le plastique
Et le monde diplomatique
Frôle le coma éthylique
J′incube, tu titubes,
Sous les effluves
Nous préparons nos tubes
The song "Superflu" by Saint Privat depicts a relationship that is inherent but initially unforeseen, which eventually turns into a small but much-needed luxury. The song starts with the singer acknowledging someone ("tu") who is their unnecessary but indispensable addition, someone who makes them feel complete. "Je reflue" could be translated to mean that the singer's emotions flow towards the person referred to as "tu". As time passes, the singer evolves and becomes more inclusive in their behavior. In the second verse, the mood shifts from a lyrical narrative to a casual one. The "superflu" seems to be a reinforcement of the fun of a summer holiday that can quickly be more meaningful.
The song's third verse reflects the mood, melody and the laid-back atmosphere that precedes an exciting trip. The singer and "tu" have settled in the south of France, getting used to each other's customs, living habits, and preparing "nos tubes"( literally, miming the preparation of a joint) for their trip. The chorus repeats the idea of needing each other despite the fact that terming their relationship as unnecessary might seem counterintuitive. In the final verse, the writer raises their concern about a global climate crisis, but the mood and tune of the song remain upbeat as the couple accepts "les effluves" of life.
Line by Line Meaning
Tu es mon superflu
You are my excess, the thing that I don't really need but want anyways.
C′est vers toi
Que je reflue
I flow towards you, like water seeking the path of least resistance.
J'évolue, tu m′inclus
Je suis ton superflu
I grow and change, with you including me in your life, and I become your excess.
Un petit luxe imprévu
On se regarde, on s'attarde
Porté par le flux
On s'est reconnu
Alors je suis venue
Sur ton balcon
J'ai découvert ton palmier
Et je suis restée...
An unexpected little luxury, we look at each other and linger, carried by the flow of life we recognize each other. I came to your balcony, I discovered your palm tree and I stayed...
Préludes aux interludes
On s′installe dans le sud,
Pris par l'habitude
Le soleil brille
Tu sors tes espadrilles
J′incube, tu titubes,
Sous les effluves
Nous préparons nos tubes
Prep to interlude, we settle in the south, caught up in habit, the sun shines, you put on your espadrilles. I hatch, you stumble under the fumes, we prepare our tubes.
Depuis que le superflu est chic
L'Amérique croule sous le plastique
Et le monde diplomatique
Frôle le coma éthylique
J′incube, tu titubes,
Sous les effluves
Nous préparons nos tubes
Since excess is trendy, America is drowning in plastic and the diplomatic world flirts with an alcoholic coma. I hatch, you stumble under the fumes, we prepare our tubes.
Tu es mon superflu
C'est vers toi
Que je reflue
J′évolue, tu m'inclus
Je suis ton superflu
Lalalalala
You are my excess, I flow towards you. I grow and change, with you including me in your life, and I become your excess. Lalalalala
Writer(s): Klaus Waldeck, Clemens Wabra, Valerie Sajdik
Contributed by Lila S. Suggest a correction in the comments below.
@akotasun
J'adore! Tres bien!
@CygnusXII
Superflu unnecessary, NOT! It's just what I needed. This is Super Chill Down and excellent. The beat and glide of the rhythm is excellent.
@ladyinpunk
c'est super. Je l'adore:)
@MsKatzencat
It is very relax !
@MsKatzencat
It is very relax melody.
@dlo_pashaei
💙
@smartalek180
It's a pretty song -- oughta be, since the original composer's a genius. It is not possible that any musician has never heard the original. This is no accident. Lou, call your lawyers.
@dianacarolinasuarezruiz5906
Who's the original composer?
@emiljerabek4480
@Diana Carolina Suarez Ruiz Yeah, it didn’t dawn on me until seeing smartalek180’s comment, but indeed the main riff of the song sounds much the same as Sweet Jane https://www.youtube.com/watch?v=nkumhBVPGdg . So that would be Lou Reed.
@jr-zo9gi
Man, your comment made me laugh. It’s been a rough day, thank you. Yes, indeed. This is definitely a massive rip off of Lou Reed.