He was outcast by his family & ostracized by the community, because he was an albino - a sign of bad luck in Mandinka culture. In 1967, he left Djoliba for Bamako, where he joined the government-sponsored Super Rail Band de Bamako (aka Super Rail Band). In 1973, Keita joined the group Les Ambassadeurs. Keita and Les Ambassadeurs fled political unrest in Mali during the mid-1970s for Abidjan, Côte d'Ivoire & changed the group's name to Les Ambassadeurs Internationales. The reputation of Les Ambassadeurs Internationales rose to the international level in the 1970s and in 1977 Keita received a National Order award from the president of Guinea, Sékou Touré.
Keita moved to Paris in 1984 to reach a larger audience. His music combines traditional West African music styles with influences from both Europe and the Americas, while maintaining an overall Islamic style. Musical instruments that are commonly featured in Keita's work include balafon, djembe, guitar, kora, organ, saxophone, and synthesizer.
His album, M'Bemba, was released in October 2005.
Ladji
Salif Keita Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ni ye ne diye finye
Ni ye N'diyagne Koye
Ni bole N'diyafinna
Cherie Bo o bo a nala
Aye n'diye finye
Cherie bo o bo anala
Ale yarabini n'fana yarabila
N'diya namo barra na
Aba voyager abawa voyage la
Kelena kouma nale n'ma
Aba voyage nadon wara voyage djan na
Kelena tamaa nela maloyala
Aba voyage ondoni bara bouger
Na bougera na tara voyage la
Na an ma gnoniena ote ben
Je veux te cherche
N'Ma kono sa
N'Ma kono
je veux te trouve
An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
N'ma kono N'tena mena feou
Demoussou tigui lou Djonnin ye kounefe fa
N'ko Dembatigui lou N'kon djon koune fe N'fa
Demoussonin bebolo amalo ke min bata
Adibe mokolon ma adibe mossobe ma tegnaye
Fiba dounia yoro tegue donninke djonin yi kounnefe
N'diyanamo benin herelelo
Je veux te chercher
N'ma kono sa
N'ma kon An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
N'ma kono netena mena fewou
Ou va se marie
Je veux te chercher, je te trouver
On va se marie
Je veux te chercher
Niye N'diyagne finye
Ni tene diyagne kola
Ni ye ne diye finye
ni bolen N'diyagne finla
Cherie bo o bo aye
Aye n'diya nafin ye
Cherie bo o bo a bara na
n'diyanamo benin yerelelo
I bawa Bamako,
N'doni bawa Segou,
Ibawa Mopti, he bawa Kayes N'fa
N'diya namo fonga soro wodo
Ibawa karifa bougouya Ne diwa Karafibougouya
Ibawa kankan djelmandi ibawa kankan tala ndiwa
Ndiwa kankan kamasoro woto
N'na le sara kan to Kankan N'mala wili oma
Je veux te cherche
N'no no no no (repeat)
No no no N'teme
No N'teme voyage la
N'tenamena kile ton koyan
On va se marie
Je veux te chercher
N'Makono sa allah diyanamo N'kono
An makono makono Makono Makono N'tenamena fewou
N'ma kono Allah Diyanamo N'ma kono
yan Ma n'makono, n'makono, n'makono n'makono, n'makono
Je veux te chercher
je veux te trouver
No no no (Repeat)
On va se marie
An newato voyage las
Cherie nekembie tognola
The lyrics to Salif Keita's song Ladji are in Bambara, a language spoken in Mali. The song tells the story of a man who is searching for someone he loves, most likely a woman. The man talks about his desire to find this person, saying "Je veux te chercher" (I want to search for you) and "Je veux te trouver" (I want to find you). He describes his determination to keep looking for her, even if it means traveling far away.
The lyrics also mention different cities in Mali, such as Bamako, Segou, Mopti, Kayes, and Kankan. The man says he is willing to go to these places to find the person he loves. The song has a rhythmic and upbeat tempo, which makes it a popular song for dancing. Overall, the lyrics of Ladji express the yearning and determination of someone who is searching for their love.
Line by Line Meaning
Niye N'diyagne finye
I am lost, wandering
Ni ye ne diye finye
I am searching, looking for something
Ni ye N'diyagne Koye
I am lost without direction
Ni bole N'diyafinna
I am searching for meaning
Cherie Bo o bo a nala
Beloved, come to me
Aye n'diye finye
I am still searching
Cherie bo o bo anala
Beloved, come quickly
Ale yarabini n'fana yarabila
God will guide me
An lone nara lone le bara na fa
I am alone and lost in this world
N'diya namo barra na
I am lost in this land
Aba voyager abawa voyage la
I must travel, I will travel
Kelena kouma nale n'ma
My heart is heavy
Aba voyage nadon wara voyage djan na
I travel, looking for a place to call home
Kelena tamaa nela maloyala
My heart is calm, but restless
Aba voyage ondoni bara bouger
I am moving, but I am not finding peace
Na bougera na tara voyage la
I am moving forward, but still seeking my way
Na an ma gnoniena ote ben
I will not give up
Je veux te cherche
I want to search for you
N'Ma kono sa
In my soul
N'Ma kono
In my soul
je veux te trouve
I want to find you
An n'ma kono, n'ma kono, n'ma kono,
In my soul, in my soul, in my soul
N'ma kono N'tena mena feou
In my soul, I will light the fire
Demoussou tigui lou Djonnin ye kounefe fa
You must have faith in God and trust in yourself
N'ko Dembatigui lou N'kon djon koune fe N'fa
Even through hardship, keep your spirit strong
Demoussonin bebolo amalo ke min bata
Believe in your dreams and keep moving forward
Adibe mokolon ma adibe mossobe ma tegnaye
Do not let negativity stop you from reaching your goals
Fiba dounia yoro tegue donninke djonin yi kounnefe
The world can be cruel, but have confidence in yourself
N'diyanamo benin herelelo
I am searching for happiness
I bawa Bamako,
I am going to Bamako
N'doni bawa Segou,
I am going to Segou
Ibawa Mopti, he bawa Kayes N'fa
I am going to Mopti and Kayes
N'diya namo fonga soro wodo
I am lost in the vastness of this world
Ibawa karifa bougouya Ne diwa Karafibougouya
I am going to Karifabougouya
Ibawa kankan djelmandi ibawa kankan tala ndiwa
I am going to Kankan Djelmandi and Kankan Tala
Ndiwa kankan kamasoro woto
I will find my way in Kankan
N'na le sara kan to Kankan N'mala wili oma
I will make my home in Kankan, wherever that may be
N'no no no no (repeat)
No, no, no, no
No no no N'teme
No, no, no, I will not give up
No N'teme voyage la
I will not give up, I will keep traveling
N'tenamena kile ton koyan
I will light the fire within me and keep searching
An newato voyage las
We will go on a new journey
Cherie nekembie tognola
Beloved, hold my hand
Contributed by Adam F. Suggest a correction in the comments below.
@peacemman8933
Résumé des paroles
M. Kader parle aux gens.
Ladji, éloignez-vous de lui.
On ne peut pas raconter toutes les expériences de la vie.
Le silence de certaines personnes ne signifie pas qu'elles ne savent pas parler.
Le silence d'un jeune homme ne signifie pas qu'il ne sait pas parler.
Le silence d'un vieil homme ne signifie pas qu'il manque de connaissances.
Le silence de Ladji ne signifie pas qu'il est grossier
son silence ne signifie pas qu'il manque de connaissances
Il y a une période de temps difficile dans la vie d'un homme
et il y a une période de bon temps dans la vie d'un homme
Buju Banton
c'est si dur
c'est si dur
Salif :
Viens et vois, viens et vois
Si Ahah Ladji n'a rien, il ne peut pas parler.
Viens voir, viens voir, viens voir
S'il parle, tout le monde dit qu'il est bavard.
Ladji est allé à Makka
Ladji a fait Hadji
Alors ne trahis pas Ladji
@peacemman8933
Résumé des paroles
M. Kader parle aux gens.
Ladji, éloignez-vous de lui.
On ne peut pas raconter toutes les expériences de la vie.
Le silence de certaines personnes ne signifie pas qu'elles ne savent pas parler.
Le silence d'un jeune homme ne signifie pas qu'il ne sait pas parler.
Le silence d'un vieil homme ne signifie pas qu'il manque de connaissances.
Le silence de Ladji ne signifie pas qu'il est grossier
son silence ne signifie pas qu'il manque de connaissances
Il y a une période de temps difficile dans la vie d'un homme
et il y a une période de bon temps dans la vie d'un homme
Buju Banton
c'est si dur
c'est si dur
Salif :
Viens et vois, viens et vois
Si Ahah Ladji n'a rien, il ne peut pas parler.
Viens voir, viens voir, viens voir
S'il parle, tout le monde dit qu'il est bavard.
Ladji est allé à Makka
Ladji a fait Hadji
Alors ne trahis pas Ladji
@ngominsoumeite90
J'ai des larmes 😢 😢
Cette chanson me fait rappeler mes frères
Un décédé et l'autre en Europe
Je vous aime très fort la mort n'arrête pas l'amour.....
La distance n'arrête pas aussi l amour
@sekoucamara5372
Cool duo!🎉Salif tu nous fais l'honneur de l'Afrique
@sadinabah
C’est une chanson que j’ai tellement cherchée .
Merci 🙏 pour le partage .
@tamess75
moi aussi enfin trouvé
@edaoto
Thanks Salif, thank you Buju
@yasssinemerine3640
Ayayayyaya grand graaaaand monsieur, musique nul part ailleurs, hypnotique,😉😉😉 , je l ecoute en boucle depuis des années et sérieux je m en lasse pas , juste long vie a Salif keita ctt😉
@bakarysonko9555
Living is life ... Buju
@alphatoure8275
Qui l'écoute encore en 2019👆👆👆👆👆
@kamissmoualim8854
Oui mon artiste préféré même derrière album 2018 c'est magnifique
@esaiemaxime6506
Long life to you to Buju