Idol
Saltatio Mortis Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du hast mich in Stein gemeißelt, gepresst in eine Form,
verbogen zur Ikone, die passt in deine Norm.
Doch der Stein ist leider brüchig, ich bin aus Fleisch und Blut,
hab Fehler und auch Schwächen, bin nicht heilig oder gut.

Was du in mir zu sehen glaubst, glaube mir, das bin nicht ich.

Hör mir zu, hör meine Worte! Ich sag's dir ins Gesicht.
Wie du mich haben möchtest, so bin ich leider nicht.
Ich sprenge deinen Rahmen, ich lebe wild und frei,
hab Dreck unter den Nägeln und ich fühl' mich wohl dabei.

Siehst du nicht meinen Schatten? Vielleicht blendet dich mein Licht.
Als Idol oder als Vorbild eigne ich mich nicht.
Und weil wir grad dabei sind, hast du mich je gefragt,
ob ich dein Vorbild werden will? Ich hätte nein gesagt.

Was du in mir zu sehen glaubst, hey glaube mir, das bin nicht ich.
Wenn du an etwas glauben willst, glaub an dich selbst und nicht an mich!

Hör mir zu, hör meine Worte! Ich sag's dir ins Gesicht.
Wie du mich haben möchtest, so bin ich leider nicht.
Ich sprenge deinen Rahmen, ich lebe wild und frei,
hab Dreck unter den Nägeln und ich fühl' mich wohl dabei.

Was du in mir zu sehen glaubst, hey glaube mir, das bin nicht ich.
Wenn du an etwas glauben willst, glaub an dich selbst und nicht an mich!

Hör mir zu, hör meine Worte! Ich sag's dir ins Gesicht.
Wie du mich haben möchtest, so bin ich leider nicht.





So bin ich leider nicht.

Overall Meaning

The lyrics of the song "Idol" by Saltatio Mortis talks about the danger of idolizing or idealizing a person into something that they are not. The opening lines of the song, "You've chiseled me into stone, pressed into a mold, bent into an icon, that fits into your norm" express how the persona has been molded into an image idealized by society. However, the persona acknowledges that the perception of the perfect idol that society has created from them is not who they really are. They emphasize that they are just a human with faults and weaknesses.


Further, the lyrics convey that it is unhealthy to idealize someone so much that they project their own insecurities or flaws onto that person. The persona, in this case, is trying to break free from this false perception and to remind the listener to believe in themselves rather than creating a false idol. The lyrics suggest that it is essential to see people for who they are and not idealize them, as it can lead to an unhealthy obsession and unrealistic expectations.


In conclusion, the song encourages individuals to be true to themselves and not try to conform to society's expectation of an idealized version of oneself. It emphasizes the need to break free from societal control and celebrate individuality. Ultimately, the persona seeks to convey the message that it is essential to believe in oneself rather than worshiping others who cannot truly live up to the expectations placed upon them.


Line by Line Meaning

Du hast mich in Stein gemeißelt, gepresst in eine Form, verbogen zur Ikone, die passt in deine Norm.
You have sculpted me in stone, molded me into a certain form, distorted me into an icon that fits your norm.


Doch der Stein ist leider brüchig, ich bin aus Fleisch und Blut, hab Fehler und auch Schwächen, bin nicht heilig oder gut.
But the stone is unfortunately fragile, I am made of flesh and blood, have flaws and weaknesses, am not holy or good.


Was du in mir zu sehen glaubst, glaube mir, das bin nicht ich.
What you believe to see in me, believe me, it is not me.


Hör mir zu, hör meine Worte! Ich sag's dir ins Gesicht.
Listen to me, hear my words! I will tell you to your face.


Wie du mich haben möchtest, so bin ich leider nicht.
Unfortunately, I am not what you want me to be.


Ich sprenge deinen Rahmen, ich lebe wild und frei, hab Dreck unter den Nägeln und ich fühl' mich wohl dabei.
I break your frame, I live wild and free, I have dirt under my nails and I feel comfortable with that.


Siehst du nicht meinen Schatten? Vielleicht blendet dich mein Licht.
Don't you see my shadow? Maybe my light blinds you.


Als Idol oder als Vorbild eigne ich mich nicht.
I am not suitable as an idol or a role model.


Und weil wir grad dabei sind, hast du mich je gefragt, ob ich dein Vorbild werden will? Ich hätte nein gesagt.
And while we're at it, did you ever ask me if I wanted to be your role model? I would have said no.


Wenn du an etwas glauben willst, glaub an dich selbst und nicht an mich!
If you want to believe in something, believe in yourself and not in me!


So bin ich leider nicht.
Unfortunately, I am not like that.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Damaged

That guitar work at 3:53

Great performance, guys!

Harry De

Herzlichen dank an euch das ihr uns das Gefühl gebt auch in diesem Jahr etwas zu erleben . Ihr seid der Hammer!!!

Rebecca Meier

Ein tolles Lied. Ich hätte euch so gerne jetzt live in echt gehört. Macht weiter so. ❤❤👍

Saltatio Mortis Fan Girl

Gewohnt geil ♥️😍🤘 geiler Song geile Band einfach alles ♥️

Saltatio Mortis Fan Girl

Saltatio Mortis Fan Girl warum heißt du wie ICH😂

Saltatio Mortis Fan Girl

Saltatio Mortis Fan Girl ....Egal wir sind beide Fan Girl‘s😂❤️

Saltatio Mortis Fan Girl

Saltatio Mortis Fan Girl ich denke aus Zufall aber ich liebe diese Band nicht nein ich lebe sie LOL wir werden sicher gleich geschrieben 😂🖤♥️🤘

Petrenko Sergey

Wir lieben diese Musikgruppe in Russland.

Sehr melodisch.

Thanos

a German folk metal band that have medieval themed music videos with vocalist who looks like he just jumped out of a shounen anime. perfect.

Gironimo90

"Siehst du nicht meinen Schatten? Vielleicht blendet dich mein Licht.
Als Idol oder als Vorbild eigne ich mich nicht.
Und weil wir grad dabei sind, hast du mich je gefragt,
ob ich dein Vorbild werden will? Ich hätte nein gesagt."
Der Geilste text ever

More Comments

More Versions