Petite Fleur
Salvador Henri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si les fleurs
Qui bordent les chemins
Se fanaient toutes demain
Je garderais au cœur

Celles qui
S'allumaient dans tes yeux
Lorsque je t'aimais tant
Au pays merveilleux
De nos seize printemps
Petite fleur d'amour
Tu fleuriras toujours
Pour moi

Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur

Sur mes vingt ans
Je m'arrête un moment
Pour respirer
Ce parfum que j'ai tant aimé

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d'amour
Petite fleur

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours




Au grand jardin d'amour
Petite fleur

Overall Meaning

The lyrics to Salvador Henri's "Petite fleur" are a sweet and sentimental tribute to a lost love that still holds a special place in the singer's heart. The verses begin by musing on the transience of life and the impermanence of beauty: "If the flowers / That line the roads / Were to wilt away tomorrow / I would keep in my heart / Those that / Lit up in your eyes / When I loved you so much / In the wonderful land / Of our sixteen springs". The imagery here is full of poetic longing and nostalgia, as the singer remembers the beauty of his past love and the world they shared together in their youth.


The chorus of the song reaffirms the singer's devotion to his lost love, as he declares that she will always be a "little flower of love" that blooms in his heart. Despite the ups and downs of life and the passing of time, this love remains a constant source of happiness and comfort: "When life / Betrays me at times / You remain my joy / Little flower". The final verse brings the song full circle, as the singer takes a moment to pause and contemplate his memories of their love: "At my twenty years / I stop for a moment / To breathe / The perfume I have loved so much". The song ends on a wistful note, as the singer acknowledges that even though his love may be lost, its memory lingers on in his heart.


Line by Line Meaning

Si les fleurs
If all the flowers


Qui bordent les chemins
That line the roadsides


Se fanaient toutes demain
Were to wilt away by tomorrow


Je garderais au cœur
I would keep in my heart


Celles qui
Those that


S'allumaient dans tes yeux
Lit up in your eyes


Lorsque je t'aimais tant
When I loved you so much


Au pays merveilleux
In the wonderful land


De nos seize printemps
Of our youthful spring days


Petite fleur d'amour
Little flower of love


Tu fleuriras toujours
You will always bloom


Pour moi
For me


Quand la vie
When life


Par moment me trahit
Betray me at times


Tu restes mon bonheur
You remain my happiness


Sur mes vingt ans
On my twentieth year


Je m'arrête un moment
I stop for a moment


Pour respirer
To breathe in


Ce parfum que j'ai tant aimé
This scent that I have loved so much


Dans mon cœur
In my heart


Tu fleuriras toujours
You will always bloom


Au grand jardin d'amour
In the great garden of love


Petite fleur
Little flower


Dans mon cœur
In my heart


Tu fleuriras toujours
You will always bloom


Au grand jardin d'amour
In the great garden of love


Petite fleur
Little flower




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Fernand Bonifay, Sidney Bechet

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lilim78

Si les fleurs
Qui bordent les chemins
Se fanaient toutes demain
Je garderais au cœur

Celle qui
S’allumait dans tes yeux
Lorsque je t’aimais tant
Au pays merveilleux
De nos seize printemps
Petite fleur d’amour
Tu fleuriras toujours
Pour moi

Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur

Sur mes vingt ans
Je m’arrête un moment
Pour respirer
Ce parfum que j’ai tant aimé

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...

{Break}

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...



All comments from YouTube:

@elenazarutina9154

Очень приятное исполнение

@fntavora

Mais uma excelente interpretação (cantada) desta fabulosa, romântica e inolvidável melodia francesa, composta nos anos 50´s por Sidney Bechet!

@glauciaalexandrino9742

Linda canção ! IMORTALMENTE inesquecível!!!

@lanarv

What a WONDERFUL rendition :-) ..never dying melody of Sidney Bechet.. Thanks a lot for sharing ! Merci !

@dploid3820

Замечательное исполнение.. Слушаю и погружаюсь в те годы, когда "Маленький цветок" играли на танцах...

@dearmalika

Que bella voz! Adoro esta cancion!

@soussouleroy7082

Magnifique chanson interprété par un grand artiste!!!

@klokheten

Absolutely beautiful rendition of the famous song.

@lilim78

Si les fleurs
Qui bordent les chemins
Se fanaient toutes demain
Je garderais au cœur

Celle qui
S’allumait dans tes yeux
Lorsque je t’aimais tant
Au pays merveilleux
De nos seize printemps
Petite fleur d’amour
Tu fleuriras toujours
Pour moi

Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur

Sur mes vingt ans
Je m’arrête un moment
Pour respirer
Ce parfum que j’ai tant aimé

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...

{Break}

Dans mon cœur
Tu fleuriras toujours
Au grand jardin d’amour
Petite fleur...

@facavlis

Belíssima música com extraordinária interpretação!!!

More Comments

More Versions