Sobral was born in Lisbon, into a former noble family the son of Salvador Luís Cabral Braamcamp Sobral, and is related to politician Hermano José Braamcamp de Almeida Castelo Branco. He has lived in Lisbon most of his life. At the age of ten, he participated in the TV programme Bravo Bravíssimo, and at 20 he was one of the ten finalists of Ídolos, the Portuguese version of the Idols franchise. As a finalist he sang music by Stevie Wonder, Leonard Cohen and Rui Veloso. As an Erasmus student (he studied Psychology in the Instituto Superior de Psicologia Aplicada, in Lisbon), Salvador moved to Mallorca, where he started singing in bars. After he left the Psychology program, he applied to the Taller de Músics, a music school in Barcelona, where he finished his studies in 2014. In 2015 he participated in the Vodafone Mexefest and EDP Cool Jazz festivals. In 2016 he released his first album, Excuse Me.
Salvador Sobral is a fan of Chet Baker and bossa nova singers (Caetano Veloso, Chico Buarque). He speaks four languages: Portuguese, Spanish, English and a little Italian.
Salvador Sobral drew attention to the European migrant crisis by turning up to the first semi-final winners' press conference in an 'S.O.S. Refugees' shirt. 'If I'm here and I have European exposure, the least thing I can do is a humanitarian message,' Sobral said. 'People come to Europe in plastic boats and are being asked to show their birth certificates in order to enter a country. These people are not immigrants, they're refugees running from death. Make no mistake. There is so much bureaucratic stuff happening in the refugee camps in Greece, Turkey and Italy and we should help create legal and safe pathways from these countries to their destiny countries,' he added, earning a round of applause.
Nada que Esperar
Salvador Sobral Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hay cosas que no se pueden predecir.
Cayendo la lluvia mientras tomo un té.
Que la vida avanza con tropiezos al correr.
La misma taza que ya probé.
Con el sabor de un día que olvidé.
Notas de un papel, que no quería ver.
Llenas de rutina y yo queriendo improvisar.
Bailando deja su huella para encontrarnos con la taza de té.
La escucho y viajo mejor me suelto los cabos y la acompaño.
Ahora he vuelto a donde empecé.
Enfrente el cuadro que yo también pinté.
Un día de lluvia en el que me dejé llevar por tus ideas y ganas de sorprender.
Pintando la pared y de azul sus pies.
Bailando deja su huella para encontrarnos con la taza de té.
La escucho y viajo mejor me suelto los cabos y la acompaño.
Ahora he vuelto a donde empecé.
Enfrente el cuadro que yo también pinté.
Un día de lluvia en el que me dejé llevar por tus ideas y ganas de sorprender.
Ganas de sorprender.
The song "Nada Que Esperar" by Salvador Sobral is a reflective and introspective piece that seems to explore the idea of accepting life as it is without expecting anything from it. The first line, "Ya no tengo nada que esperar" translates to "I have nothing left to expect", which sets the tone for the rest of the song. The singer seems to acknowledge that there are some things in life that cannot be predicted or controlled, and that we must learn to let go of the need to have expectations.
The lyrics continue with a description of a rainy day where the singer is drinking tea and reflecting on life's ups and downs. The tea seems to represent the routine of life, and the singer longs for something more spontaneous and improvisational. He or she talks about painting a wall, leaving footprints, and dancing as a way of breaking free from the routine and finding joy in the unexpected.
As the song progresses, the singer reflects on a day when he or she let go of expectations and allowed someone else to surprise and inspire him or her. The painting that is mentioned earlier in the song seems to symbolize the idea of creating something new and unexpected, and the rainy day represents a time when the singer was open to new experiences and ideas.
Overall, "Nada Que Esperar" is a song about learning to live in the moment and finding joy in the unexpected. It encourages listeners to let go of their expectations and embrace life as it is, rather than constantly striving for something more.
Line by Line Meaning
Ya no tengo nada que esperar.
I have nothing left to wait for.
Hay cosas que no se pueden predecir.
There are things that cannot be predicted.
Cayendo la lluvia mientras tomo un té.
Rain falling while I'm having tea.
Que la vida avanza con tropiezos al correr.
Life moves forward with stumbling blocks while running.
La misma taza que ya probé.
The same cup that I've already tasted.
Con el sabor de un día que olvidé.
With the flavor of a forgotten day.
Notas de un papel, que no quería ver.
Notes on a paper that I didn't want to see.
Llenas de rutina y yo queriendo improvisar.
Filled with routine, while I want to improvise.
Pintando la pared y de azul sus pies.
Painting the wall and her feet blue.
Bailando deja su huella para encontrarnos con la taza de té.
Dancing leaves her mark to meet us with the tea cup.
La escucho y viajo mejor me suelto los cabos y la acompaño.
I listen and travel, letting go and following her.
Ahora he vuelto a donde empecé.
Now I'm back where I started.
Enfrente el cuadro que yo también pinté.
In front of the painting that I also painted.
Un día de lluvia en el que me dejé llevar por tus ideas y ganas de sorprender.
A rainy day where I let myself be carried away by your ideas and desire to surprise.
Ganas de sorprender.
Desire to surprise.
Writer(s): Leo Aldrey
Contributed by Alaina E. Suggest a correction in the comments below.
GB Originals
Ya no tiengo nada que esperar
Hay cosas que no se pueden predecir
Cayendo la lluvia mientras tomo un té
Que la vida avanza con tropiezos al correr
La misma taza que ya probé
Con el sabor de un día en que olvidé
Notas de un papel que no quería ver
Llenas de rutina y yo queriendo improvisar
Pintando la pared y de azul sus pies
Bailando deja su huella
Para encontrarmos
Con la taza de té
La escucho y viajo
Mejor me suelto los cabos
Y la acompaño
Ahora he vuelto a donde empecé
En frente el cuadro que yo también pinté
Un día de lluvia en el que me dejé
Llevar por tus ideas y ganas de sorprender
Elogio De la locura
Con lo que has dicho de Venezuela me has puesto los pelos de punta. Tenias mi admiracion artistica. Ahora tienes mi mas profundo respeto. What you said about Venezuela made my hair stand on end. You had my deeper artistical admiration. No you have my deeper respect. Sorry about my English
Mario Aldrey R.
Que buena canción e interpretación. Un estilo verdaderamente único y muy lindo.
bonniee2012
sinto a minha alma a flutuar ao som da tua voz
Gaby Cid Sucre
You are fantastic!!!!!!!! As an artist and as a person! I love your music! Greetings from Mexico!
GB Originals
Ya no tiengo nada que esperar
Hay cosas que no se pueden predecir
Cayendo la lluvia mientras tomo un té
Que la vida avanza con tropiezos al correr
La misma taza que ya probé
Con el sabor de un día en que olvidé
Notas de un papel que no quería ver
Llenas de rutina y yo queriendo improvisar
Pintando la pared y de azul sus pies
Bailando deja su huella
Para encontrarmos
Con la taza de té
La escucho y viajo
Mejor me suelto los cabos
Y la acompaño
Ahora he vuelto a donde empecé
En frente el cuadro que yo también pinté
Un día de lluvia en el que me dejé
Llevar por tus ideas y ganas de sorprender
Francisco Cruz
GB Originals . Muito , muito bonito e comovedor.
Mariu Casuso
Extrañaba vuestra voz, me hacía falta al corazón. Dios te bendiga
Joha Rondón
Muchas gracias, Salvador! Desde Venezuela te quiero decir: realmente muchas gracias por alzar tu voz.
OKSI OKSI
BRAVO ! Браво ! Музыкантом отдельное СПАСИБО !
sousa1959
És FANTÁSTICO ! Querido Salvador. Música é e tb serve como "arma" para denunciar o que vai tão mal neste mundo. Estou arrepiada ao escutar-te. OBRIGADA POR ME FAZERES SENTIR TÃO BEM ESCUTANDO TUA MARAVILHOSA VOZ. Felicidades meu querido que em breve te possamos ouvir ao vivo .