Today
Sam Cardon & Steven K. Jones Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Non ho fatto quello che dovevo
Non ho ancora preso quello che volevo
Ho fatto molto se riguardo indietro
Adesso il resto, ora come lo spendo?

Hey, non è un bel giorno today
Yeah, yeah, yeah, non è un bel giorno today
Per andarmene adesso, questo non è il momento
Ora non me lo sento, è ancora troppo presto
Non ho fatto quello che dovevo
Non ho preso quello che volevo
Ho fatto molto se riguardo indietro
Adesso il resto, ora come lo spendo?

Tenevo forte le sue mani, erano ancora calde
Rimango a testa alta, quella lacrima non cade
Occhi allagati, quella goccia ne scende, né sale
Nascosta dietro quella grande del mio occhiale, come figlia e madre
Mi manca l'aria, inizia a scarseggiare
Oggi non esco, vedo al massimo lo specchio, lui non fa domande
Ho visto il peggio e so bene quando sta per tornare
E ora sta per tornare, guarda le nostre facce
Collego posti e facce, so quanto c'è da fare
So che è già storia al giorno d'oggi il mio operato, ma devo aspettare
Già lo sapevo quando ho scelto il difetto dell'arte
Ma il giorno che tutti lo riconosceranno non posso mancare
Devo insegnare a mio figlio sei lingue, prima che mi dica, "Ciao bro"
E raccontargli del mio booster, del mio show
Domani forse vado, oggi no, non posso

Non è un bel giorno today, yeah (whoo)
Non è un bel giorno today, yeah, yeah, yeah
Non è un bel giorno today, per andarmene adesso
Questo non è il momento, ora non me lo sento
È ancora troppo presto

Ora ho fatto quello che dovevo
Ora preso quello che volevo
Ho fatto molto se riguardo indietro
Addosso niente, l'ho vissuto a pieno
È un bel giorno today, VVS su di lei
Ora è mode USA, ma non ritornerà, yeah
Ho dato tutto per lei, ho tolto a me, dato ai miei
Un nuovo inizio per gli altri, la fine che vorrei per me
E anche se ti manco guarda il cielo e dinne una per me
Dedicami il primo tiro, il primo sorso di champagne
Vai nel garage, prendo il Lambo, scanna forte come se
Io fossi li accanto a dirti, "Spingila a trecentotrenta"
Guarda che famiglia c'ho oltre quelle nuvole gonfie
Ogni domenica la gang, si riunisce ricorda
So che sono sotto terra, ma vi guardo dall'alto
Non dite che sono morto, ora sono un angelo in forza
Ci sono tutti miei fratelli, soddisfatti e felici
So quanto dramma nascondete dietro tutti i sorrisi
Ricordo quelle parole tra gli ultimi dei sospiri
Hai fatto la storia in terra
Ora vai nel nome di Biggie yeah, yah, yah

Ma bel giorno today, yeah
Ma bel giorno today, yeah
Ma bel giorno today, per andarmene adesso
È arrivato il momento, ho fatto tutto questo
Come ne vado fiero

Ora ho fatto quello che dovevo
Ora preso quello che volevo
Ho fatto molto se riguardo indietro
Addosso niente, l'ho vissuto a pieno

Hey, ma che bel giorno today
Hey, ma che bel giorno today




Hey, ma che bel giorno today
Hey

Overall Meaning

The song "Today" by Sam Cardon & Steven K. Jones is a reflective and introspective song about seizing the day and making the most out of life. The lyrics describe the singer's realization that they have not yet achieved what they set out to do and have not taken what they wanted from life. The singer reflects on their past accomplishments and wonders how best to spend the rest of their time. However, the singer also acknowledges that it is not the right time to leave and that there is still more to accomplish. The second verse goes into more personal detail, including keeping the memory of loved ones alive, wanting to do more for the world, and wanting to teach their child multiple languages.


The chorus repeats the phrase "Non è un bel giorno today" which means "It's not a beautiful day today," but by the end of the song, the phrase changes to "Ma che bel giorno today" which means "What a beautiful day today." This change in tone represents the singer's journey towards realizing that every day is precious and beautiful in its own way, and they have achieved what they set out to do. Overall, the song emphasizes the importance of making the most out of each day, even in the face of personal struggles and setbacks.


Line by Line Meaning

Non ho fatto quello che dovevo
I haven't done what I was supposed to do


Non ho ancora preso quello che volevo
I haven't yet obtained what I desired


Ho fatto molto se riguardo indietro
Looking back, I have achieved a lot


Adesso il resto, ora come lo spendo?
Now, what do I do with the rest of my life?


Hey, non è un bel giorno today
Today is not a good day


Per andarmene adesso, questo non è il momento
It's not the right time to leave yet


Ora non me lo sento, è ancora troppo presto
I don't feel ready yet, it's still too early


Tenevo forte le sue mani, erano ancora calde
I held her hands tightly, they were still warm


Rimango a testa alta, quella lacrima non cade
I keep my head held high, refusing to shed a tear


Occhi allagati, quella goccia ne scende, né sale
Eyes flooded with tears, a single drop falls but doesn't rise


Nascosta dietro quella grande del mio occhiale, come figlia e madre
Hiding behind my sunglasses, like a daughter and a mother


Mi manca l'aria, inizia a scarseggiare
I'm running out of breath, the air is getting thin


Oggi non esco, vedo al massimo lo specchio, lui non fa domande
Today I'm staying in, I only see myself in the mirror, it doesn't ask questions


Ho visto il peggio e so bene quando sta per tornare
I've seen the worst, and I know when it's about to come back


E ora sta per tornare, guarda le nostre facce
And now, it's about to return, look at our faces


Collego posti e facce, so quanto c'è da fare
I connect places and faces, I know how much needs to be done


So che è già storia al giorno d'oggi il mio operato, ma devo aspettare
I know my work is already history, but I have to wait


Già lo sapevo quando ho scelto il difetto dell'arte
I already knew it when I chose the imperfection of art


Ma il giorno che tutti lo riconosceranno non posso mancare
But the day when everyone will recognize it, I cannot miss it


Devo insegnare a mio figlio sei lingue, prima che mi dica, "Ciao bro"
I have to teach my son six languages before he says, "Bye bro"


E raccontargli del mio booster, del mio show
And tell him about my booster, my show


Domani forse vado, oggi no, non posso
Maybe I'll go tomorrow, but not today, I can't do it


È un bel giorno today, VVS su di lei
It's a beautiful day today, she's wearing VVS


Ora è mode USA, ma non ritornerà
Now it's trendy in the USA, but it won't come back


Ho dato tutto per lei, ho tolto a me, dato ai miei
I've given everything to her, taken away from myself, given to my family


Un nuovo inizio per gli altri, la fine che vorrei per me
A fresh start for others, the ending I'd want for myself


E anche se ti manco guarda il cielo e dinne una per me
And even if you miss me, look at the sky and say one for me


Dedicami il primo tiro, il primo sorso di champagne
Dedicate your first hit, your first sip of champagne to me


Vai nel garage, prendo il Lambo, scanna forte come se
Go to the garage, I'll bring the Lambo, rev it up as if


Io fossi li accanto a dirti, "Spingila a trecentotrenta"
I were there next to you saying, "Push it to three hundred and thirty"


Guarda che famiglia c'ho oltre quelle nuvole gonfie
Look at the family I have beyond those swollen clouds


Ogni domenica la gang, si riunisce ricorda
Every Sunday, the gang gathers, remember


So che sono sotto terra, ma vi guardo dall'alto
I know I'm underground, but I'm watching over you from above


Non dite che sono morto, ora sono un angelo in forza
Don't say I'm dead, I'm now an angel in force


Ci sono tutti miei fratelli, soddisfatti e felici
All my brothers are there, satisfied and happy


So quanto dramma nascondete dietro tutti i sorrisi
I know how much drama you're hiding behind all those smiles


Ricordo quelle parole tra gli ultimi dei sospiri
I remember those words among the last of my sighs


Hai fatto la storia in terra
You made history on Earth


Ora vai nel nome di Biggie yeah, yah, yah
Now go in the name of Biggie, yeah, yah, yah


Ma bel giorno today, yeah
It's a beautiful day today, yeah


Ma bel giorno today, per andarmene adesso
It's a beautiful day today to leave now


È arrivato il momento, ho fatto tutto questo
The time has come, I've done all this


Ora ho fatto quello che dovevo
Now I've done what I was supposed to do


Ora preso quello che volevo
Now I've obtained what I wanted


Ho fatto molto se riguardo indietro
Looking back, I've accomplished a lot


Addosso niente, l'ho vissuto a pieno
Nothing on my conscience, I've lived it to the fullest


Hey, ma che bel giorno today
Hey, what a beautiful day today




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Matteo Privitera, George Tsulaia, Nicolo Cauli

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions