STK's debut album, Entre(tanto) (1999) was considered by all a mark to Portuguese hiphop culture.
In 2001 Sobre(tudo) comes out. An album in which Sam the Kid shows a major improvement and musical maturation.
In that same year (2001), he released an instrumental album entitled Beats Vol 1: Amor. Using resources like vinyl, discs, soap-operas, videos and recorded phone calls among others, STK created a superb and unique audiophilic world, inspired by the love of his parents, to whom he dedicated the album.
In 2005 he participated as an actor and music producer of O Crime do Padre Amaro. He actually has his own IMDb profile.
December 8th, 2006: The new album Pratica(mente) comes out. Highly expected and anticipated, this new album features lots of Portuguese artists such as: Melo D, Cool Hipnoise, Lil John from Buraka Som Sistema, Kalaf, Valete, Cruzfader, NBC, G.Q. and Carlos Bica.
Pratica(mente) is the first STK's album recorded in a studio, all of his past works were recorded at home.
Poetas de Karaoke
Sam The Kid Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E continuar a escrever é um crime
Porque não têm o direito de continuar a escrever
Se não têm nada a dizer
Ah, ah Sam shit
C'mon
Nem todos dão tusa porque há uma oferta em demasia
Ofensa a filosofia da nossa imensa minoria
Um puto plagia, fotocopia pirataria
E o Mira avaria a quem tira a magia original
Hey yo, reflecte e repete comigo eu agi mal
Só tu sabes o que usaste e quando o bolso estiver gasto
O topo vai caindo e não és bem-vindo como um padrasto
É aí que eu me afasto volto para baixo com para-quedas
Não te curto como um paiador não curte moedas
Boy, ouve eu não preciso de regressos com sucessos
Eu faço poesia a maioria faz versos
Esquece os outros mete os pontos nos "I's"
Mete os contos no lixo
Ou sons postos no disco ouviste?
Consistência, integridade, longevidade na essência
Tens de ter paciência
Eu, pus-me na bicha, preenchi a ficha, ganhei uma t-shirt
Quando ouvi chamar a um bi- chamar de artista
Há primeira vista era fixe ter a profissão
Sou vocalista dou-te a lista dos que pensam que são
É relativo todo o título, toda a afirmação
Sou criativo e digo-o com toda a estimação
Dicção é importante mas a tua é ficção
Como DJ's que eu vejo nos pratos mas não mixam
Sem convicção
Sinto-me à frente de gente que tem como influência uma
Só referência, uma só canção
São imitação da escrita que limita a direcção
Solicitação evitam necessitam correcção
Dizem que cantam hip hop, mas não dizem nada
Vêm com poesia mas é só fachada
O português não está cansado eles vêm com o inglês
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
Seja Hip Hop, seja rock são poetas de karaoke
Dá um stop se não faz block aos poetas de karaoke
No teu block no teu stock
É poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de karaoke
Põe a gramática em prática
Didáctica ou dramaticamente citantes técnicas
Poéticas com estéticas
Fonéticas sempre atento ou surpreendente
Com métricas à frente, para mentes cépticas e exigentes
Isto é para todos, não é só para MC's
Isto e para tugas que nunca escrevem na língua raiz
Querem ser internacionais mas tão cá no país
E nunca são originais são Nova Iorque ou Paris
Sempre fui D. Dinis vocês são de onde der mais jeito
Onde houver mais fama e proveito
E se houver mais grana é aceite
E se houver uma dama com bom peito pensam que isso dá respeito? Respeito?
Confere e confirma a afirmação vocês não acordam
Que eu condeno a vossa causa falsa que vocês abordam
Contratos são assinados com condições que não concordam
E as gravatas ficam gratas
Pelos escravos que as engordam
Não há credibilidade na performance
O microfone não está ligado isso para mim é non-sense
Não percebo o vosso ponto no meu som ponho senso
Porque eu escrevo como falo, como sonho, como penso
Dizem que cantam hip hop, mas não dizem nada
Vêm com poesia mas é só fachada
O português não está cansado eles vêm com o inglês
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
Seja Hip Hop, seja rock são poetas de karaoke
Dá um stop se não faz block aos poetas de karaoke
No teu block no teu stock
São poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de karaoke
Dizem que cantam hip hop, mas não dizem nada
Vêm com poesia mas é só fachada
O português não está cansado eles vêm com o inglês
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
Seja Hip Hop, seja rock são poetas de karaoke
Dá um stop se não faz block aos poetas de karaoke
No teu block no teu stock
São poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de karaoke
Hey, ouviste aquele som?
Ridículo, pá
Que nojo pá, que epá eu passo-me com aqueles gajos
Epáestes gajos Sam The Kid, Sam The Kid
É sempre a mesma coisa, paheu
E depois vem com aquelas letras "tec tec teee" epá não percebo nada, pá
Nunca gostei de RAP, pá
De certeza que nunca foram à escola de certeza!
Pois não, não sabem escalas não sabem escalas não sabem nada e depois vem dizer
É a musica é yoo know, yoo se, yoo han?
E só o nome dele é contraditório
Pois é, Sam The Kid o que e aquilo pá
Aquilo é inglês, é americano e quem é ele para me criticar, não é ninguém pá oh
Pádevias era ouvir musica pá, devias era ouvir musica
Eles nem escrever sabem pá meu
O "a, e, i, o, u" não?
Eles nem têm a quarta classe, eu te faço te aconteço te
Que eles não percebem nada disso, pá, eles não sabem escrever
Oh pessoal, pessoal, é assim vocês tão ai a falar a toa
Mas eu digo-vos já, olha o meu português
Não é correcto e sou mais poeta que vocês
Todos vós do Rock, Pop, Hip Hop escrita em inglês
Uma desculpa que foi a musica que ouviram ao crescer
Eu nunca precisei de ouvir Hip Hop tuga para o fazer
Isso é que dá mais prazer, o meu idioma exploração
Vocês tentam outra língua para tentar exportação
Querem ser os Moonspell, querem novos horizontes
Mas aqui o Samuel é Madredeus, é Dulce Pontes
Porque cá uma identidade, vocês são todos idênticos
São autênticos mendigos vendidos por cêntimos
Não compreendem o meu sentimento e mentem
Tentem jornalismo não comentem
Vocês fazem turismo de emoções que os outros sentem
Eu faço culturismo de expressões que todos sentem
Eu tou sempre a par não paro com novo reportório
O vosso não é actual é revista num consultório
E é notório que a historia não queira a vossa presença
No relatório de Apollo, rejeição foi sentença
Eu sei, o quê que é vida tipo inox duro
Mais que fotocopias óbvias que eu chamo Xerox puro
Vais ver como é sais a pontapé
Porque eu subo tipo subwoofers e tu cais tipo o Sodré
És um café sem Sport TV
Com spot vazio, não se pode evoluir ao ignorar o desafio
É só preguiça
The song "Poetas de Karaoke" by Sam The Kid is a critique on the state of rap music today. The lyrics begins with a statement that when an artist has nothing left to say, it is a crime to continue writing just for the sake of it. The first verse goes on to explain how many modern day rappers are just like pornography - they offer nothing new but are in high supply. The rapper criticizes this philosophy as it takes away from the originality and magic of the genre. The chorus then talks about how rappers hide their lack of content behind a façade of poetics utilizing the English language instead of practicing in their native tongue.
The second verse expands on the critique of modern day rappers, emphasizing the importance of consistency, integrity, and longevity in an artist as opposed to just churning out hit after hit. The verse questions the legitimacy of those who use metaphors that don't connect, those who plagiarize, and those who don't even mix their music with conviction. The rapper questions the credibility of such rap performances and asserts his own style of writing, which is more in sync with the way he speaks and thinks.
The final verse discards the notion of musicians turning their backs on their native language for the sake of gaining an international audience. The rapper her suggests that this is often an excuse for not being original and is driven by fame and profit. He ends the song by saying that hard work and consistency are the only ways to evolve.
Line by Line Meaning
Quando não ter já mais nada para dizer
When you don't have anything else to say
E continuar a escrever é um crime
And continuing to write is a crime
Porque não têm o direito de continuar a escrever
Because you don't have the right to keep writing
Se não têm nada a dizer
If you don't have anything to say
Rappers hoje em dia são como a pornografia
Rappers nowadays are like pornography
Nem todos dão tusa porque há uma oferta em demasia
Not all of them give pleasure because there's an excess supply
Ofensa a filosofia da nossa imensa minoria
Offending the philosophy of our immense minority
Um puto plagia, fotocopia pirataria
A kid plagiarizes, photocopies piracy
E o Mira avaria a quem tira a magia original
And Mira breaks down for those who take away the original magic
Hey yo, reflecte e repete comigo eu agi mal
Hey yo, reflect and repeat with me, I acted wrong
Só tu sabes o que usaste e quando o bolso estiver gasto
Only you know what you used and when your pocket is empty
O topo vai caindo e não és bem-vindo como um padrasto
The top is falling and you're not welcome like a stepfather
É aí que eu me afasto volto para baixo com para-quedas
That's when I distance myself, going back down with a parachute
Não te curto como um paiador não curte moedas
I don't like you like a fisherman doesn't like coins
Boy, ouve eu não preciso de regressos com sucessos
Boy, listen, I don't need comebacks with success
Eu faço poesia a maioria faz versos
I make poetry, most make verses
Esquece os outros mete os pontos nos 'I's'
Forget the others, dot the 'i's'
Mete os contos no lixo
Put the tales in the trash
Ou sons postos no disco ouviste?
Or sounds put on the record, did you hear?
Consistência, integridade, longevidade na essência
Consistency, integrity, longevity in essence
Tens de ter paciência
You have to have patience
Eu, pus-me na bicha, preenchi a ficha, ganhei uma t-shirt
I got in line, filled out the form, won a t-shirt
Quando ouvi chamar a um bi- chamar de artista
When I heard someone calling a bi- an artist
Há primeira vista era fixe ter a profissão
At first sight, it was cool to have the profession
Sou vocalista dou-te a lista dos que pensam que são
I'm a vocalist, I give you the list of those who think they are
É relativo todo o título, toda a afirmação
Every title, every statement is relative
Sou criativo e digo-o com toda a estimação
I'm creative and I say it with all the esteem
Dicção é importante mas a tua é ficção
Diction is important but yours is fiction
Como DJ's que eu vejo nos pratos mas não mixam
Like DJs I see on the turntables but don't mix
Sem convicção
Without conviction
Sinto-me à frente de gente que tem como influência uma
I feel ahead of people who are influenced by one
Só referência, uma só canção
Only reference, one song
São imitação da escrita que limita a direcção
They are imitation of writing that limits direction
Solicitação evitam necessitam correcção
Solicitation they avoid, they need correction
Dizem que cantam hip hop, mas não dizem nada
They say they sing hip hop, but they say nothing
Vêm com poesia mas é só fachada
They come with poetry but it's just a facade
O português não está cansado eles vêm com o inglês
The Portuguese language isn't tired, they come with English
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
I practice by practicing our language again
Seja Hip Hop, seja rock são poetas de karaoke
Whether it's Hip Hop or rock, they are karaoke poets
Dá um stop se não faz block aos poetas de karaoke
Make a stop if you don't block the karaoke poets
No teu block no teu stock
In your block, in your stock
É poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de karaoke
They're karaoke poets, karaoke poets, they are karaoke poets
Põe a gramática em prática
Put grammar into practice
Didáctica ou dramaticamente citantes técnicas
Didactically or dramatically quoting techniques
Poéticas com estéticas
Poetics with aesthetics
Fonéticas sempre atento ou surpreendente
Phonetics always attentive or surprising
Com métricas à frente, para mentes cépticas e exigentes
With metrics ahead, for skeptical and demanding minds
Isto é para todos, não é só para MC's
This is for everyone, not just for MCs
Isto e para tugas que nunca escrevem na língua raiz
This is for Portuguese who never write in their roots
Querem ser internacionais mas tão cá no país
They want to be international but they're here in the country
E nunca são originais são Nova Iorque ou Paris
And they're never original, they're New York or Paris
Sempre fui D. Dinis vocês são de onde der mais jeito
I've always been D. Dinis, you're from wherever it suits you
Onde houver mais fama e proveito
Where there's more fame and profit
E se houver mais grana é aceite
And if there's more money, it's accepted
E se houver uma dama com bom peito pensam que isso dá respeito? Respeito?
And if there's a lady with a nice chest, do you think that earns respect? Respect?
Confere e confirma a afirmação vocês não acordam
Confirm and confirm the statement, you don't wake up
Que eu condeno a vossa causa falsa que vocês abordam
That I condemn your false cause that you approach
Contratos são assinados com condições que não concordam
Contracts are signed with conditions they don't agree with
E as gravatas ficam gratas
And the ties remain grateful
Pelos escravos que as engordam
For the slaves who fatten them up
Não há credibilidade na performance
There's no credibility in the performance
O microfone não está ligado isso para mim é non-sense
The microphone isn't connected, to me that's nonsense
Não percebo o vosso ponto no meu som ponho senso
I don't understand your point, in my sound I put sense
Porque eu escrevo como falo, como sonho, como penso
Because I write as I speak, as I dream, as I think
Hey, ouviste aquele som?
Hey, did you hear that sound?
Ridículo, pá
Ridiculous, man
Que nojo pá, que epá eu passo-me com aqueles gajos
Disgusting, man, I can't stand those guys
Epáestes gajos Sam The Kid, Sam The Kid
Man, these guys, Sam The Kid, Sam The Kid
É sempre a mesma coisa, paheu
It's always the same thing, man
E depois vem com aquelas letras 'tec tec teee' epá não percebo nada, pá
And then they come with those lyrics, 'tec tec teee' man, I don't understand anything, man
Nunca gostei de RAP, pá
I never liked RAP, man
De certeza que nunca foram à escola de certeza!
I'm sure they've never been to school, I'm sure!
Pois não, não sabem escalas não sabem escalas não sabem nada e depois vem dizer
Yeah, they don't know scales, they don't know scales, they don't know anything and then they say
É a musica é yoo know, yoo se, yoo han?
It's the music, you know, you see, you hear?
E só o nome dele é contraditório
And just his name is contradictory
Pois é, Sam The Kid o que e aquilo pá
Yeah, Sam The Kid, what's that, man
Aquilo é inglês, é americano e quem é ele para me criticar, não é ninguém pá oh
That's English, it's American, and who is he to criticize me, he's nobody, man, oh
Pádevias era ouvir musica pá, devias era ouvir musica
Man, you should listen to music, man, you should listen to music
Eles nem escrever sabem pá meu
They don't even know how to write, man
O 'a, e, i, o, u' não?
The 'a, e, i, o, u', don't they?
Eles nem têm a quarta classe, eu te faço te aconteço te
They don't even have fourth grade, I'll do you, I'll make you happen
Que eles não percebem nada disso, pá, eles não sabem escrever
They don't understand any of that, man, they can't write
Oh pessoal, pessoal, é assim vocês tão ai a falar a toa
Oh guys, guys, you're just talking nonsense there
Mas eu digo-vos já, olha o meu português
But I'll tell you already, look at my Portuguese
Não é correcto e sou mais poeta que vocês
It's not correct and I'm a better poet than you
Todos vós do Rock, Pop, Hip Hop escrita em inglês
All of you from Rock, Pop, Hip Hop writing in English
Uma desculpa que foi a musica que ouviram ao crescer
An excuse that it was the music they listened to while growing up
Eu nunca precisei de ouvir Hip Hop tuga para o fazer
I never needed to listen to Portuguese Hip Hop to do it
Isso é que dá mais prazer, o meu idioma exploração
That's what gives more pleasure, the exploration of my language
Vocês tentam outra língua para tentar exportação
You try another language for exportation
Querem ser os Moonspell, querem novos horizontes
You want to be Moonspell, you want new horizons
Mas aqui o Samuel é Madredeus, é Dulce Pontes
But here Samuel is Madredeus, Dulce Pontes
Porque cá uma identidade, vocês são todos idênticos
Because here there's an identity, you're all identical
São autênticos mendigos vendidos por cêntimos
You're authentic beggars sold for cents
Não compreendem o meu sentimento e mentem
You don't understand my feeling and you lie
Tentem jornalismo não comentem
Try journalism, don't comment
Vocês fazem turismo de emoções que os outros sentem
You do tourism of emotions that others feel
Eu faço culturismo de expressões que todos sentem
I do bodybuilding of expressions that everyone feels
Eu tou sempre a par não paro com novo reportório
I'm always up to date, I don't stop with new repertoire
O vosso não é actual é revista num consultório
Yours isn't current, it's a magazine in a doctor's office
E é notório que a historia não queira a vossa presença
And it's notorious that history doesn't want your presence
No relatório de Apollo, rejeição foi sentença
In Apollo's report, rejection was the sentence
Eu sei, o quê que é vida tipo inox duro
I know, what is life like hard stainless steel
Mais que fotocopias óbvias que eu chamo Xerox puro
More than obvious photocopies that I call pure Xerox
Vais ver como é sais a pontapé
You'll see how you get kicked out
Porque eu subo tipo subwoofers e tu cais tipo o Sodré
Because I rise like subwoofers and you fall like Sodré
És um café sem Sport TV
You're a café without Sports TV
Com spot vazio, não se pode evoluir ao ignorar o desafio
With an empty spot, you can't evolve by ignoring the challenge
É só preguiça
It's just laziness
Dizem que cantam hip hop, mas não dizem nada
They say they sing hip hop, but they say nothing
Vêm com poesia mas é só fachada
They come with poetry but it's just a facade
O português não está cansado eles vêm com o inglês
The Portuguese language isn't tired, they come with English
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
I practice by practicing our language again
Seja Hip Hop, seja rock são poetas de karaoke
Whether it's Hip Hop or rock, they are karaoke poets
Dá um stop se não faz block aos poetas de karaoke
Make a stop if you don't block the karaoke poets
No teu block no teu stock
In your block, in your stock
São poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de karaoke
They're karaoke poets, karaoke poets, they are karaoke poets
Dizem que cantam hip hop, mas não dizem nada
They say they sing hip hop, but they say nothing
Vêm com poesia mas é só fachada
They come with poetry but it's just a facade
O português não está cansado eles vêm com o inglês
The Portuguese language isn't tired, they come with English
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
I practice by practicing our language again
Seja Hip Hop, seja rock são poetas de karaoke
Whether it's Hip Hop or rock, they are karaoke poets
Dá um stop se não faz block aos poetas de karaoke
Make a stop if you don't block the karaoke poets
No teu block no teu stock
In your block, in your stock
São poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de karaoke
They're karaoke poets, karaoke poets, they are karaoke poets
Hey, ouviste aquele som?
Hey, did you hear that sound?
Ridículo, pá
Ridiculous, man
Que nojo pá, que epá eu passo-me com aqueles gajos
Disgusting, man, I can't stand those guys
Epáestes gajos Sam The Kid, Sam The Kid
Man, these guys, Sam The Kid, Sam The Kid
É sempre a mesma coisa, paheu
It's always the same thing, man
E depois vem com aquelas letras 'tec tec teee' epá não percebo nada, pá
And then they come with those lyrics, 'tec tec teee' man, I don't understand anything, man
Nunca gostei de RAP, pá
I never liked RAP, man
De certeza que nunca foram à escola de certeza!
I'm sure they've never been to school, I'm sure!
Pois não, não sabem escalas não sabem escalas não sabem nada e depois vem dizer
Yeah, they don't know scales, they don't know scales, they don't know anything and then they say
É a musica é yoo know, yoo se, yoo han?
It's the music, you know, you see, you hear?
E só o nome dele é contraditório
And just his name is contradictory
Pois é, Sam The Kid o que e aquilo pá
Yeah, Sam The Kid, what's that, man
Aquilo é inglês, é americano e quem é ele para me criticar, não é ninguém pá oh
That's English, it's American, and who is he to criticize me, he's nobody, man, oh
Pádevias era ouvir musica pá, devias era ouvir musica
Man, you should listen to music, man, you should listen to music
Eles nem escrever sabem pá meu
They don't even know how to write, man
O 'a, e, i, o, u' não?
The 'a, e, i, o, u', don't they?
Eles nem têm a quarta classe, eu te faço te aconteço te
They don't even have fourth grade, I'll do you, I'll make you happen
Que eles não percebem nada disso, pá, eles não sabem escrever
They don't understand any of that, man, they can't write
Oh pessoal, pessoal, é assim vocês tão ai a falar a toa
Oh guys, guys, you're just talking nonsense there
Mas eu digo-vos já, olha o meu português
But I'll tell you already, look at my Portuguese
Não é correcto e sou mais poeta que vocês
It's not correct and I'm a better poet than you
Todos vós do Rock, Pop, Hip Hop escrita em inglês
All of you from Rock, Pop, Hip Hop writing in English
Uma desculpa que foi a musica que ouviram ao crescer
An excuse that it was the music they listened to while growing up
Eu nunca precisei de ouvir Hip Hop tuga para o fazer
I never needed to listen to Portuguese Hip Hop to do it
Isso é que dá mais prazer, o meu idioma exploração
That's what gives more pleasure, the exploration of my language
Vocês tentam outra língua para tentar exportação
You try another language for exportation
Querem ser os Moonspell, querem novos horizontes
You want to be Moonspell, you want new horizons
Mas aqui o Samuel é Madredeus, é Dulce Pontes
But here Samuel is Madredeus, Dulce Pontes
Porque cá uma identidade, vocês são todos idênticos
Because here there's an identity, you're all identical
São autênticos mendigos vendidos por cêntimos
You're authentic beggars sold for cents
Não compreendem o meu sentimento e mentem
You don't understand my feeling and you lie
Tentem jornalismo não comentem
Try journalism, don't comment
Vocês fazem turismo de emoções que os outros sentem
You do tourism of emotions that others feel
Eu faço culturismo de expressões que todos sentem
I do bodybuilding of expressions that everyone feels
Eu tou sempre a par não paro com novo reportório
I'm always up to date, I don't stop with new repertoire
O vosso não é actual é revista num consultório
Yours isn't current, it's a magazine in a doctor's office
E é notório que a historia não queira a vossa presença
And it's notorious that history doesn't want your presence
No relatório de Apollo, rejeição foi sentença
In Apollo's report, rejection was the sentence
Eu sei, o quê que é vida tipo inox duro
I know, what is life like hard stainless steel
Mais que fotocopias óbvias que eu chamo Xerox puro
More than obvious photocopies that I call pure Xerox
Vais ver como é sais a pontapé
You'll see how you get kicked out
Porque eu subo tipo subwoofers e tu cais tipo o Sodré
Because I rise like subwoofers and you fall like Sodré
És um café sem Sport TV
You're a café without Sports TV
Com spot vazio, não se pode evoluir ao ignorar o desafio
With an empty spot, you can't evolve by ignoring the challenge
É só preguiça
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Samuel Mira
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DeniRat-fk6on
Se a infância fosse uma música seria esta 🙌🏼
@HyuchaKyrie
Este homem sem mencionar nomes deu hate em 90% dos artistas atuais
@fabiofontes-wd7pe
Sem dúvida
@biaamusic
Ganda som,ele estudou com o meu pai e é amigo dele
@RIGTERS33
Madredeus
@joaolouro1997
2023 🇵🇹
@rapdobairromz9194
granda composicao
@pigeonanimations6118
siumn
@suhrabjan6358
Super
@luisalbertorosadofernandes3288
JP