The first demo-tape "Nostalgische Atavismen" sold more than 500 copies in the worldwide underground, slowly spreading the news that "Samsas Traum" someday might become more than a very strange little band with even stranger german vocals. After recording and releasing two more demo- and promo-tapes, the band signed their record deal with "Trisol Music Group Germany" (London After Midnight, Sopor Aeternus, L'âme Immortelle) on the 1st of march 1999, exactly three years after the bands foundation. The chief-manager of "Trisol" got to know about "Samsas Traum" randomly; he was phoning "Orkus Magazine" concerning adverts, and the person in charge listened to the bands' latest promo-release while talking to him.
Blut ist in der Waschmuschel
Samsas Traum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und auch ein bisschen dumm,
Ich hab' nicht viel zu Lachen,
Aber Himmel, sei es 'drum,
Ich leb' in einer Traumwelt,
Und hier träum' ich auch für Dich,
Doch Regeln mache ich.
Wie oft war ich Dir nicht fremd?
War ich auch hin und her gerissen,
Ich blieb immer konsequent.
Schlimme Dinge, die ich sagte,
Zielten sicher nie auf Dich,
Doch Regeln mache ich.
Ich war ein Tölpel,
Ein Idealist und ein Idiot,
Der über die eig'ne Leiche ging,
Auf seiner Suche nach dem Tod.
Doch durch den Glanz
In Deinen Augen
Wurde ich erst richtig groß,
Ich hab' gelebt, geliebt, gelitten,
Doch all das ist nun bedeutungslos.
Du warst nicht
Immer ehrlich,
Zwar hast Du mich nie
Wirklich betrogen,
Doch das Bild von Dir
In meinem Kopf,
Es hat mich angelogen.
Doch wen ich liebe,
Wann ich sterbe,
Das entscheide allein ich,
Denn die Regeln,
Die ich mache,
Gelten hauptsächlich
Für mich.
Manchmal ist das Meer zu weit,
Der Horizont erdrückt mich,
Und ich atme Einsamkeit.
Die Zeit verrinnt,
Je mehr man nach ihr sinnt,
Und in der Waschmuschel
Klebt Blut.
Manchmal ist des Lebens Lauf
Ein Labyrinth,
Geschichten hören einfach auf.
Ich wollte Sterne seh'n,
Mit Dir durch' s Universum geh'n,
Nun ist die Waschmuschel
Voll Blut.
Auch wenn ich Dich bekämpfte,
Meine Liebe, sie war echt,
Doch selbst mit ihr
An meiner Seite
Verlor ich jedes Gefecht
Mit der Erinnerung an damals,
Sie ließ mich nie den Morgen seh'n;
Wie soll ich so jemals vor uns und
Der Zukunft mit Dir besteh'n?
Diese Spiegelscherbe
Blendet Dich mit Deiner Angst,
Glaub' mir, ich hab' nie gewollt,
Dass Du so um Dein Leben bangst.
Doch wie wir lieben,
Wie wir sterben,
Das entscheide allein ich,
Denn nach den Regeln,
Die ich mache,
Nach diesen Regeln
Handle ich.
Heute ist das Meer nicht weit,
Der Horizont umschließt uns,
Und wir atmen Zweisamkeit.
Das Ende naht,
Ich schreite stolz zur Tat,
Und töte Dich und mich...
Für uns.
Endlich kannst Du die Wellen seh'n,
Wir woll'n auf Zehenspitzen
Durch das Universum geh' n.
In Deinen Augen
Erlischt die Glut,
Komm, spuck die Zähne aus,
In der Muschel
Steigt das Blut.
Manchmal ist des Lebens Lauf
So wie die Zeit, so wie die Liebe,
Er hört trotz allem niemals auf.
Ich habe Dich gesehen,
Also soll' n wir untergehen,
Und alles andere ist egal.
The song "Blut ist in der Waschmuschel" by Samsas Traum is a complex and emotionally charged piece with lyrics that explore the themes of self-discovery, love, and the inevitability of death. The song is written from the perspective of someone who is aware of their flaws and limitations but still aspires to live according to their own rules. The first stanza sets the tone for the rest of the song, as the singer acknowledges their less desirable traits but also declares their willingness to dream and create their own destiny.
The second stanza deals with the struggles and conflicts that the singer has faced in their relationships, but they remain steadfast in their individuality and principles. The third stanza references the sea and the passage of time, reflecting on the transitory nature of life and the inevitability of death. The fourth and final stanza brings the song to a dramatic climax, with the singer choosing to take control of their own destiny and end their life alongside the person they love.
Line by Line Meaning
Ich bin ein bisschen hässlich
I feel unattractive
Und auch ein bisschen dumm,
And a little dumb
Ich hab' nicht viel zu Lachen,
I don't laugh much
Aber Himmel, sei es 'drum,
But never mind, that's okay
Ich leb' in einer Traumwelt,
I live in a dream world
Und hier träum' ich auch für Dich,
And here I dream for you
Doch Regeln mache ich.
But I make the rules.
Wie oft war ich nicht schwierig,
How often have I been difficult
Wie oft war ich Dir nicht fremd?
How often have I been a stranger to you?
War ich auch hin und her gerissen,
Even though I was torn
Ich blieb immer konsequent.
I always remained consistent
Schlimme Dinge, die ich sagte,
The bad things I said
Zielten sicher nie auf Dich,
Never meant to target you
Doch Regeln mache ich.
But I make the rules.
Ich war ein Tölpel,
I was a fool
Ein Idealist und ein Idiot,
An idealist and an idiot
Der über die eig'ne Leiche ging,
Who went too far in search of death
Auf seiner Suche nach dem Tod.
In search of death
Doch durch den Glanz
But through the sparkle
In Deinen Augen
In your eyes
Wurde ich erst richtig groß,
I grew bigger than I ever was
Ich hab' gelebt, geliebt, gelitten,
I have lived, loved, and suffered
Doch all das ist nun bedeutungslos.
But all that now means nothing.
Du warst nicht
You were not
Immer ehrlich,
Always honest
Zwar hast Du mich nie
Although you never
Wirklich betrogen,
Really cheated on me,
Doch das Bild von Dir
But the image of you
In meinem Kopf,
In my head
Es hat mich angelogen.
Has lied to me.
Doch wen ich liebe,
But whom I love
Wann ich sterbe,
When I die
Das entscheide allein ich,
Only I decide that
Denn die Regeln,
For the rules
Die ich mache,
That I make
Gelten hauptsächlich
Apply mainly
Für mich.
To me.
Manchmal ist das Meer zu weit,
Sometimes the sea is too far away
Der Horizont erdrückt mich,
The horizon overwhelms me
Und ich atme Einsamkeit.
And I breathe loneliness.
Die Zeit verrinnt,
Time passes
Je mehr man nach ihr sinnt,
The more you reflect on it
Und in der Waschmuschel
And in the washing shell
Klebt Blut.
Blood is stuck.
Manchmal ist des Lebens Lauf
Sometimes the course of life
Ein Labyrinth,
A labyrinth
Geschichten hören einfach auf.
Stories just end.
Ich wollte Sterne seh'n,
I wanted to see the stars
Mit Dir durch' s Universum geh'n,
Walk with you through the universe
Nun ist die Waschmuschel
But now in the washing shell
Voll Blut.
There is blood everywhere.
Auch wenn ich Dich bekämpfte,
Even though I fought you
Meine Liebe, sie war echt,
My love was real
Doch selbst mit ihr
But even with it
An meiner Seite
By my side
Verlor ich jedes Gefecht
I lost every battle
Mit der Erinnerung an damals,
With the memory of back then,
Sie ließ mich nie den Morgen seh'n;
It never let me see the morning
Wie soll ich so jemals vor uns und
How can I ever compete with us and
Der Zukunft mit Dir besteh'n?
The future with you?
Diese Spiegelscherbe
This piece of mirror
Blendet Dich mit Deiner Angst,
Blinds you with your fear
Glaub' mir, ich hab' nie gewollt,
Believe me, I never wanted
Dass Du so um Dein Leben bangst.
For you to be so afraid for your life.
Doch wie wir lieben,
But how we love
Wie wir sterben,
How we die
Das entscheide allein ich,
I alone decide that
Denn nach den Regeln,
For according to the rules
Die ich mache,
That I make
Nach diesen Regeln
By these rules
Handle ich.
I act.
Heute ist das Meer nicht weit,
Today the sea is not far
Der Horizont umschließt uns,
The horizon surrounds us
Und wir atmen Zweisamkeit.
And we breathe companionship.
Das Ende naht,
The end is near
Ich schreite stolz zur Tat,
I proudly step into action
Und töte Dich und mich...
And kill you and me...
Für uns.
For us.
Endlich kannst Du die Wellen seh'n,
Now you can see the waves
Wir woll'n auf Zehenspitzen
We want to tiptoe
Durch das Universum geh' n.
Walk through the universe.
In Deinen Augen
In your eyes
Erlischt die Glut,
The fire dies out
Komm, spuck die Zähne aus,
Come on, spit out your teeth,
In der Muschel
In the shell
Steigt das Blut.
Blood rises.
Manchmal ist des Lebens Lauf
Sometimes the course of life
So wie die Zeit, so wie die Liebe,
Is like time, like love
Er hört trotz allem niemals auf.
He never stops despite everything.
Ich habe Dich gesehen,
I have seen you
Also soll' n wir untergehen,
So we should go down
Und alles andere ist egal.
And everything else doesn't matter.
Contributed by Thomas I. Suggest a correction in the comments below.
Pega16
eines der geilsten Lieder von Alexander Kaschte... wieder einmal viel Inhalt in verhältnismäßig wenig Worten... ich liebe die Lieder von ihm und dieses hat es an die Spitze meiner Top 5 geschafft!
Literarys
Erinnert mich an vergangene Zeiten wo wir uns genug waren! Ein paar 19 jährige auf einer dachterrasse im Mondschein, mit viel Rotwein und Samsas Traum
BloodWork
Endlich mal kein Skipped! <3
BloodWork
Hat da jemand ne Instrumental Version oder weiß, wo ich eine herkriege? Wäre mir auch ein paar € wert. <3
Robloxprogamer
Geil
Der Engel ohne Mängel
Wichtig: gerade läuft die End-Phase einer Kampange zur veröffentlichung eines neuen (!) Albums. Wer unterstützen und sich gleich ein Album sichern möchte, kann das hier tun:
(Ob man die Alben sonst anderweitig selbst nach einem Erfolg der Kampange noch bekommen wird ist fraglich. Kaschte ist bei sowas teils etwas unberechenbar)
https://www.indiegogo.com/projects/samsas-traum-das-vergessene-album/x/9049683#/
Andre Reinhardt
......