The first demo-tape "Nostalgische Atavismen" sold more than 500 copies in the worldwide underground, slowly spreading the news that "Samsas Traum" someday might become more than a very strange little band with even stranger german vocals. After recording and releasing two more demo- and promo-tapes, the band signed their record deal with "Trisol Music Group Germany" (London After Midnight, Sopor Aeternus, L'Ăąme Immortelle) on the 1st of march 1999, exactly three years after the bands foundation. The chief-manager of "Trisol" got to know about "Samsas Traum" randomly; he was phoning "Orkus Magazine" concerning adverts, and the person in charge listened to the bands' latest promo-release while talking to him.
Der Spiegel sieht mich nicht
Samsas Traum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tot, tot, tot, tot,
Geschah ein Mord
Im Schneckenhaus?
Hass, Hass, Hass, Hass,
Der Mörder ist noch immer da.
Zorn, Zorn, Zorn, Zorn
Hat seinen Namen eingeritzt.
An jeder Wand!
Der Protagonist:
Wie eine Leiche wandle ich
Durchs Schneckenhaus.
Die Spiegelbilder:
Eine unsichtbare Macht blÀst langsam,
Doch bestimmt, die Kerzen aus.
Der Protagonist:
Den Mann im Spiegel hab ich
Vorher nie gesehn
Ich kenn ihn nicht!
Die Spiegelbilder:
Nicht seine Augen, seine HĂ€nde,
Seine Stimme, sein Gesicht?
Der Protagonist:
Der Spiegel sieht mich!
Die Spiegelbilder:
Oh nein, der Spiegel sieht Dich nicht.
Tot, tot, tot, tot!
[Hass, Hass, Hass, Hass!]
Der Protagonist:
Oh ja, sie liebt mich,
Oh ja, sie liebt mich!
Die Spiegelbilder:
Oh nein, sie liebt Dich nicht.
Der Protagonist:
Ist dies der Bastard, der bei Nacht...
Die Spiegelbilder:
...wie ein Phantom
Ums Bettchen schleicht?
Der Protagonist:
Ist er das Monstrum, das selbst tags...
Die Spiegelbilder:
...niemals von Deiner Seite weicht?
Ja, das ist der Mann,
Sieh ihn Dir in Ruhe an,
Um den Hals trÀgt er ein Schild,
Auf dem man Ratte lesen kann.
Der Protagonist:
Ich weiĂ, was man mit Ratten macht,
Ratten werden umgebracht.
Man knĂŒpft sie an den höchsten Baum
Und weidet sie aus,
Genau so wie in meinem Traum...
Das da ist ein Mann,
Sieh ihn Dir noch einmal an,
Der mit langen oder kurzen Messern
Brot in Scheiben schneiden kann.
Doch wer nicht einmal das schafft,
Hat erst recht nicht die Kraft
Dazu, fĂŒnf Kinder zu ernĂ€hrn
Und eine Frau so zu begehrn
Wie sie es mag, Tag fĂŒr Tag.
Die Spiegelbilder:
Mord im Schneckenhaus!
Tot, tot, tot, tot,
Geschah ein Mord im Schneckenhaus?
Hass, Hass, Hass, Hass,
Der Mörder ist noch immer da.
Blut, Blut, Blut, Blut
An jeder Wand!
Der Protagonist:
Der Spiegel sieht mich!
Die Spiegelbilder:
Oh nein, der Spiegel sieht Dich nicht.
Tot, tot, tot, tot!
Der Protagonist:
Oh ja, sie liebt mich,
Oh ja, sie liebt mich!
Die Spiegelbilder:
Oh nein, sie liebt Dich nicht.
Der Protagonist:
(In wahnsinniges GelÀchter
ausbrechend, man hört eine Schere,
die Finger abschneidet)
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht,
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht...
The song "Der Spiegel sieht mich nicht" by Samsas Traum takes the listener on a journey through the singer's psyche. At first, we hear about a murder that happened and the murderer who is still at large. Then, the singer speaks about himself as if he were a walking corpse, wandering through a snail shell. The "Spiegelbilder" (mirror images) mentioned throughout the song represent the different facets of the singer's personality. They inquire about his awareness of himself, and when he sees himself in the mirror, he realizes that he doesn't recognize the man he sees.
The different parts of the song then delve into the singer's thoughts about his lover or object of desire, and how he views himself, his capabilities and his worthiness of her love. In the end, madness consumes him, and he begins to laugh maniacally while the sound of scissors cutting flesh is heard in the background. The overall atmosphere of the song is ominous, eerie and twisted.
Line by Line Meaning
Die Spiegelbilder:
The mirror images:
Tot, tot, tot, tot,
Dead, dead, dead, dead,
Geschah ein Mord
Has a murder occurred
Im Schneckenhaus?
In the snail shell?
Hass, Hass, Hass, Hass,
Hate, hate, hate, hate,
Der Mörder ist noch immer da.
The murderer is still here.
Zorn, Zorn, Zorn, Zorn
Anger, anger, anger, anger
Hat seinen Namen eingeritzt.
Has carved his name.
Blut, Blut, Blut, Blut
Blood, blood, blood, blood
An jeder Wand!
On every wall!
Der Protagonist:
The singer:
Wie eine Leiche wandle ich
I wander like a corpse
Durchs Schneckenhaus.
Through the snail shell.
Eine unsichtbare Macht blÀst langsam,
An invisible force slowly blows,
Doch bestimmt, die Kerzen aus.
But surely, extinguishing the candles.
Den Mann im Spiegel hab ich
I have seen the man in the mirror
Vorher nie gesehn
Never seen before
Ich kenn ihn nicht!
I don't know him!
Nicht seine Augen, seine HĂ€nde,
Not his eyes, his hands,
Seine Stimme, sein Gesicht?
his voice, his face?
Der Spiegel sieht mich!
The mirror sees me!
Oh nein, der Spiegel sieht Dich nicht.
Oh no, the mirror doesn't see you.
Oh ja, sie liebt mich,
Oh yes, she loves me,
Ist dies der Bastard, der bei Nacht...
Is this the bastard who at night...
...wie ein Phantom
...like a phantom
Ums Bettchen schleicht?
sneaks around the little bed?
Ist er das Monstrum, das selbst tags...
Is he the monster who even during the day...
...niemals von Deiner Seite weicht?
...never leaves your side?
Ja, das ist der Mann,
Yes, that is the man,
Sieh ihn Dir in Ruhe an,
Take a good look at him,
Um den Hals trÀgt er ein Schild,
He wears a sign around his neck,
Auf dem man Ratte lesen kann.
On which one can read "rat".
Ich weiĂ, was man mit Ratten macht,
I know what to do with rats,
Ratten werden umgebracht.
Rats are killed.
Man knĂŒpft sie an den höchsten Baum
They hang them from the highest tree
Und weidet sie aus,
And they gut them,
Genau so wie in meinem Traum...
Exactly like in my dream...
Das da ist ein Mann,
That's a man,
Sieh ihn Dir noch einmal an,
Take a look at him again,
Der mit langen oder kurzen Messern
The one with long or short knives
Brot in Scheiben schneiden kann.
Can slice bread.
Doch wer nicht einmal das schafft,
But he who can't even do that,
Hat erst recht nicht die Kraft
Does not have the strength
Dazu, fĂŒnf Kinder zu ernĂ€hrn
To feed five children
Und eine Frau so zu begehrn
And to desire a woman so
Wie sie es mag, Tag fĂŒr Tag.
As she likes it, day after day.
Mord im Schneckenhaus!
Murder in the snail shell!
Oh ja, sie liebt mich!
Oh yes, she loves me!
(In wahnsinniges GelÀchter
(In insane laughter
ausbrechend, man hört eine Schere,
breaking out, one hears scissors,
die Finger abschneidet)
cutting off fingers)
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht,
She loves me, she loves me not,
Contributed by Alyssa F. Suggest a correction in the comments below.
Carla P
Das Album ist so besonders.....und der Anfall am Ende dieses Songs ist der Gipfel vom Wahnsinn, Alexander sollte noch Schauspieler werden đ”â»
Engobeats
Erschreckend wie genau dieses Lied heutzutage zu mir passt.
Samsas Traum, danke fĂŒr diese schöne Musik.
MrDarkCopper
Schade das das lange offline war, Alex schĂ€me idhc nicht dafĂŒr. Musik die mein Leben geprĂ€gt hat.
WeltAbstrakt
Er will, dass man seine Musik kauft und sperrt darum seine Lieder immer wieder
Satans Braten666
Geil ĂŒber zehn jahre her das ich das dass letzte mal gehört habe
Mikosch2
Tja, willkommen im Club! Damals empfohlen bekommen, erste Reaktion war, ach du Sch.. was ist das denn?! Und ĂŒber 10 Jahre spĂ€ter laufen sie immer noch dann und wann mal.
Vlad Tepes
musste mal putzen.