Huarache Freestyle
Samuel Heron Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Huarache, Huarache, Huarache

Sto preparando la Genkidama
Quarto livello, Super Saiyan
Dopo che ho visto Top DJ ho rivalutato Temptation Island
Sono lo zanza che non uccidi con il Baygon
Frate sto scemo mi scontra e mi dice "Scusa stavo cercando un Pokémon."
Ma ce la fai?
No davvero, ma ce la fai?
Io preferisco ancora la fi- (ahahah) ma tu che ne sai?
Metti le Nike e fai il no-Global
Sei mega ricco ma vendi la droga
Un giro in toboga, fanculo la moda
Poi me lo succhi tipo yakisoba

Ti mando mille baci
Anche se non mi piaci
Ti prendo a calci in culo frate con le mie Huarache
Huarache, Huarache, Huarache
Huarache, Huarache, Huarache
Ti prendo a calci in culo frate con le mie Huarache
Huarache, Huarache, Huarache




Huarache, Huarache, Huarache
Ti prendo a calci in culo frate con le mie Huarache

Overall Meaning

In Samuel Heron's song "Huarache Freestyle," the lyrics revolve around various themes and ideas. The repeated mention of "Huarache" refers to a type of footwear called the Nike Huarache shoes. This could be interpreted as a symbol of status or fashion, as the artist mentions preferring them over other options like the "fi-" (which could refer to flip-flops or cheaper shoes). The lyrics also allude to popular culture, with mentions of Dragon Ball Z (the Genkidama and Super Saiyan references) and an Italian reality TV show called Temptation Island.


The song also touches on societal issues and contradictions. The line "Sei mega ricco ma vendi la droga" (You're super rich but you sell drugs) points to the paradoxical nature of wealth and illegal activities. There is a sense of rebelliousness present as well, with lines like "fanculo la moda" (screw fashion) and a dismissive attitude towards mainstream trends. The lyrics also contain explicit and vulgar language, expressing a confrontational and confident demeanor.


Overall, "Huarache Freestyle" combines elements of fashion, popular culture, social commentary, and a rebellious attitude to create a unique and provocative lyrical narrative.


Line by Line Meaning

Huarache, Huarache, Huarache
Repeatedly emphasizing the significance and presence of Huarache shoes in the song.


Sto preparando la Genkidama
I am preparing the powerful attack called Genkidama (a reference to Dragon Ball Z) to demonstrate my strength and energy.


Quarto livello, Super Saiyan
Reaching the fourth level of power, comparable to a Super Saiyan transformation in Dragon Ball Z, exhibiting incredible strength.


Dopo che ho visto Top DJ ho rivalutato Temptation Island
After watching a popular DJ show, I have reassessed my perspective on the reality TV series Temptation Island.


Sono lo zanza che non uccidi con il Baygon
I am the annoying mosquito that cannot be killed with Baygon (a brand of insecticide), suggesting resilience and persistence.


Frate sto scemo mi scontra e mi dice 'Scusa stavo cercando un Pokémon.'
A friend of mine mistakenly bumps into me and apologizes, explaining that they were distracted while searching for Pokémon (referring to the popular game), implying trivial excuses.


Ma ce la fai?
But can you handle it? Are you capable?


No davvero, ma ce la fai?
No, seriously, can you handle it? Are you capable?


Io preferisco ancora la fi- (ahahah) ma tu che ne sai?
I still prefer the nightlife (laughter) but what do you know about it? Challenging someone's understanding or experience.


Metti le Nike e fai il no-Global
Put on Nike shoes and oppose global influence, implying resistance to conformity and embracing individuality.


Sei mega ricco ma vendi la droga
Even though you are extremely wealthy, you still sell drugs, highlighting hypocritical behavior.


Un giro in toboga, fanculo la moda
Taking a ride on a waterslide, dismissing and disregarding trends and fashion norms.


Poi me lo succhi tipo yakisoba
Then you give me oral pleasure, similar to how one would eat yakisoba (a Japanese noodle dish), using explicit language to convey a sexual reference.


Ti mando mille baci
I send you a thousand kisses, expressing affection or friendship towards the listener.


Anche se non mi piaci
Even if I don't like you, indicating the persistence of affection or kindness despite personal opinions.


Ti prendo a calci in culo frate con le mie Huarache
I kick you in the ass, my friend, with my Huarache shoes, suggesting a humorous threat or assertion of dominance.


Huarache, Huarache, Huarache
Repeatedly emphasizing the significance and presence of Huarache shoes in the song.


Ti prendo a calci in culo frate con le mie Huarache
I kick you in the ass, my friend, with my Huarache shoes, suggesting a humorous threat or assertion of dominance.


Huarache, Huarache, Huarache
Repeatedly emphasizing the significance and presence of Huarache shoes in the song.


Ti prendo a calci in culo frate con le mie Huarache
I kick you in the ass, my friend, with my Huarache shoes, suggesting a humorous threat or assertion of dominance.




Lyrics © Ultra Tunes
Written by: SAMUEL COSTA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Leonardo Vitiello

Trovare gli official video di Samuel in HD, su un canale sconosciuto dove stanno i video dell'alieno di homyatol... Rinuncio a capirci hhahaha

Katalyn

Leonardo Vitiello pubblico semplicemente i contenuti che mi piacciono :)