Blick Zurück
Samy Deluxe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah
Ich sag' Papa kam aus Afrika, Mama kam aus Deutschland
Was? Zünd den Joint an
Bring den Shit auf Point, Mann
Dies ist die Autobiographie des Wickeda MC
Mein Mann Diamond D an den Beats

Hör zu!
Ich kam auf die Welt in dem Dezember '77
Steckte im Geburtskanal fest
Dachte das gibt's nich
Das ist nicht witzig
Der Doktor nahm nicht richtig Rücksicht
Zog so hart am Kopf
Ich dachte, dass er mein Genick bricht
Verpasste mir 'ne Narbe
Ich glaube ich sagte „Fick dich!“
Dachte es zumindest
Danach kam der erste Lichtblick
Ich hatte es geschafft
Dachte „Gott sei dank!“
Schrie „Ein Star ist geboren, macht das Spotlight an!“
Natürlich in meinem Babyslang, den sonst noch keiner Verstand
Außer den anderen Babys, die schrien „Mach weiter so, Mann!“
Und das tat ich
Machte Lärm, war nie artig
Gönnte meiner Mama ihren wohlverdienten Schlaf nicht
War so circa zwei als meine Eltern sich trennten
Papa ging, ließ Mama stehen ohne Geld in den Händen
Nur mit mir auf'm Arm in der Wohnung in Barmbek
Wir hatten 'nen netten Nachbar, sein Name war Manfred
Ein Jahr später kamen er und Mama zusammen
Plötzlich war in meinem Leben wieder ein anderer Mann
Und wir kamen echt gut klar
Waren echt wie Buddies
Er half mir beim Lernen und auch gern bei meinen Hobbies
Und trotzdem hab' ich ihn nie echt als Vater gesehen
Wollte jemand der mir ähnelt und das war das Problem
Denn der saß in Afrika
Hat sich nie gemeldet
Mama niemals Geld geschickt
Es ist immer das Selbe
Und ich hab ihn vermisst, obwohl wir uns nicht einmal kannten
Tief in meinem Herzen drin, Mann, nicht einmal in Gedanken
Und mittlerweile wohnten wir in Eppendorf zwischen Bonzen
Ich ging mit Kids zur Schule, die viel hatten, wenig konnten
Ausser angeben und stundenlang reden
Über Sachen, die sie hatten
Und Sachen, die sie erlebten
Und ich hatte nix zu erzählen, immer nur gelogen
Ging von der zweiten Klasse an zum Kinderpsychologen

Denn ab und zu denk' ich zurück
Zurück an die Zeit
Wo wir klein und noch Kinder waren
Und viele der Leute
Und viele der Freunde
Von damals sind leider heute nicht mehr da
Und oh-hoho-hohoho
Der Weg war nicht einfach, Mann
Die Berge, die Täler
Doch wir lernen aus den Fehlern
Gib nicht auf
Denn das Leben geht noch weiter, Mann

Nicht zu vergessen meine kleine Schwester Sarah
Ich lieb' sie sehr
Doch erst war es schwer nachdem sie da war
Denn bei zwei weißen Eltern
Einem weißen, einem schwarzen Kind
Wer is wohl der Außenseiter
Leute sind nicht farbenblind
Ich fühlte mich oft als wär ich ein Adoptivkind
Vielleicht ist das der Grund, warum ich heut oft depressiv bin
Der Grund, warum ich beim Rappen oft aggressiv kling
Doch auch der Grund, warum ich Emotionen in jedes Lied bring'
Und ihr mich fühlt
Denn heute bin ich kein Kind mehr
Heute erzähle ich von damals
Und ich hoff', dass ihr hinhört
Ich hab gesagt, dass es nich schlimm wär
Aber alle meine Taten sprachen lauter als die Worte
Haben die Wahrheit verraten
Ich hab' keinem getraut
Mich nach Streit umgeschaut, Scheiße gebaut
Wände vollgeschmiert und geklaut
Wurde erwischt
Die Bullen brachten mich Heim
Angst im Gesicht meiner Mum
Damn, was mach ich für'n Scheiß

Denn ab und zu denk' ich zurück
Zurück an die Zeit
Wo wir klein und noch Kinder waren
Und viele der Leute
Und viele der Freunde
Von damals sind leider heute nicht mehr da
Und oh-hoho-hohoho
Der Weg war nicht einfach, Mann
Die Berge, die Täler
Doch wir lernen aus den Fehlern




Gib nicht auf
Denn das Leben geht noch weiter, Mann

Overall Meaning

In the first verse of "Blick Zurück", Samy Deluxe shares his multicultural background, with a father from Africa and a mother from Germany. He also mentions smoking a joint and being a "Wickeda MC", which refers to his longtime nickname and successful career in German hip-hop. The chorus of the song talks about looking back at the past and the people that are no longer around, but also that life goes on and we should keep moving forward. In the second verse, Samy talks about his birth and how he had a difficult time coming into the world, with the doctor almost breaking his neck. He also talks about his parents' separation and how he lived with his mom and a neighbor named Manfred, until his mom got together with a new man. Samy had a good relationship with him, but he still missed his real father who was in Africa and never sent any money or visited. The verse also mentions Samy going to a psychologist from a young age, due to feeling like an outsider in school and not having much to brag about.


Overall, the song is a reflection of Samy's life and experiences, with him looking back on the good and bad moments. He talks about the importance of learning from mistakes and not giving up, despite hardships. The chorus and overall positive message of the song offer hope for those feeling down and struggling in life.


Line by Line Meaning

Ich sag' Papa kam aus Afrika, Mama kam aus Deutschland
I tell you my father came from Africa, my mother from Germany.


Was? Zünd den Joint an
What? Light up the joint.


Bring den Shit auf Point, Mann
Get that stuff on point, man.


Dies ist die Autobiographie des Wickeda MC
This is the autobiography of the Wickeda MC.


Mein Mann Diamond D an den Beats
My man Diamond D on the beats.


Hör zu!
Listen up!


Ich kam auf die Welt in dem Dezember '77
I was born in December '77.


Steckte im Geburtskanal fest
I was stuck in the birth canal.


Dachte das gibt's nich
I thought that couldn't be.


Das ist nicht witzig
That is not funny.


Der Doktor nahm nicht richtig Rücksicht
The doctor didn't take proper care.


Zog so hart am Kopf
He pulled so hard on my head.


Ich dachte, dass er mein Genick bricht
I thought he would break my neck.


Verpasste mir 'ne Narbe
He gave me a scar.


Ich glaube ich sagte „Fick dich!“
I think I said 'fuck you'.


Dachte es zumindest
At least I thought it.


Danach kam der erste Lichtblick
Afterward, came the first ray of hope.


Ich hatte es geschafft
I had made it.


Dachte „Gott sei dank!“
Thought 'Thank God!'.


Schrie „Ein Star ist geboren, macht das Spotlight an!“
Screamed 'A star is born, bring on the spotlight!'.


Natürlich in meinem Babyslang, den sonst noch keiner Verstand
Of course, in my baby language, which nobody else understood.


Außer den anderen Babys, die schrien „Mach weiter so, Mann!“
Except for the other babies who screamed 'Keep it up, man!'


Und das tat ich
And I did.


Machte Lärm, war nie artig
Made noise, was never well-behaved.


Gönnte meiner Mama ihren wohlverdienten Schlaf nicht
Didn't let my mom get the sleep she deserved.


War so circa zwei als meine Eltern sich trennten
I was around two years old when my parents split.


Papa ging, ließ Mama stehen ohne Geld in den Händen
Dad left, leaving mom without any money.


Nur mit mir auf'm Arm in der Wohnung in Barmbek
Just with me in her arms in the apartment in Barmbek.


Wir hatten 'nen netten Nachbar, sein Name war Manfred
We had a nice neighbor, his name was Manfred.


Ein Jahr später kamen er und Mama zusammen
A year later, he and my mom got together.


Plötzlich war in meinem Leben wieder ein anderer Mann
Suddenly, another man was in my life.


Und wir kamen echt gut klar
And we got along really well.


Waren echt wie Buddies
Were really like buddies.


Er half mir beim Lernen und auch gern bei meinen Hobbies
He helped me learn and was also happy to help with my hobbies.


Und trotzdem hab' ich ihn nie echt als Vater gesehen
Yet, I never really saw him as a father.


Wollte jemand der mir ähnelt und das war das Problem
I wanted someone who was like me, and that was the problem.


Denn der saß in Afrika
Because he was in Africa.


Hat sich nie gemeldet
He never got in touch.


Mama niemals Geld geschickt
Mom never received any money.


Es ist immer das Selbe
It's always the same.


Und ich hab ihn vermisst, obwohl wir uns nicht einmal kannten
And I missed him, even though we never even met.


Tief in meinem Herzen drin, Mann, nicht einmal in Gedanken
Deep in my heart, not even in my thoughts.


Und mittlerweile wohnten wir in Eppendorf zwischen Bonzen
And, by now, we lived in Eppendorf among the elites.


Ich ging mit Kids zur Schule, die viel hatten, wenig konnten
I went to school with kids who had a lot but couldn't do much.


Ausser angeben und stundenlang reden
Except show off and talk for hours.


Über Sachen, die sie hatten
About things they had.


Und Sachen, die sie erlebten
And things they experienced.


Und ich hatte nix zu erzählen, immer nur gelogen
And I had nothing to tell, always lying.


Ging von der zweiten Klasse an zum Kinderpsychologen
I went to a child psychologist from the second grade on.


Denn ab und zu denk' ich zurück
Because from time to time, I look back.


Zurück an die Zeit
Back to the time.


Wo wir klein und noch Kinder waren
When we were small and still children.


Und viele der Leute
And many of the people.


Und viele der Freunde
And many of the friends.


Von damals sind leider heute nicht mehr da
From back then, unfortunately, are not here today.


Und oh-hoho-hohoho
And oh-hoho-hohoho.


Der Weg war nicht einfach, Mann
The journey was not easy, man.


Die Berge, die Täler
The mountains, the valleys.


Doch wir lernen aus den Fehlern
But we learn from our mistakes.


Gib nicht auf
Don't give up.


Denn das Leben geht noch weiter, Mann
Because life goes on, man.


Nicht zu vergessen meine kleine Schwester Sarah
Not to forget my little sister Sarah.


Ich lieb' sie sehr
I love her very much.


Doch erst war es schwer nachdem sie da war
But it was difficult after she was born.


Denn bei zwei weißen Eltern
Because with two white parents.


Einem weißen, einem schwarzen Kind
One white, one black child.


Wer is wohl der Außenseiter
Who is probably the outsider.


Leute sind nicht farbenblind
People are not colorblind.


Ich fühlte mich oft als wär ich ein Adoptivkind
I often felt like I was an adopted child.


Vielleicht ist das der Grund, warum ich heut oft depressiv bin
Maybe this is why I'm often depressed today.


Der Grund, warum ich beim Rappen oft aggressiv kling
The reason why I often sound aggressive when rapping.


Doch auch der Grund, warum ich Emotionen in jedes Lied bring'
But also the reason why I bring emotions to every song.


Und ihr mich fühlt
And you can feel me.


Denn heute bin ich kein Kind mehr
Because today, I am no longer a child.


Heute erzähle ich von damals
Today, I tell about the past.


Und ich hoff', dass ihr hinhört
And I hope that you listen closely.


Ich hab gesagt, dass es nich schlimm wär
I said that it wasn't bad.


Aber alle meine Taten sprachen lauter als die Worte
But all my actions spoke louder than the words.


Haben die Wahrheit verraten
They revealed the truth.


Ich hab' keinem getraut
I didn't trust anyone.


Mich nach Streit umgeschaut, Scheiße gebaut
Looked for a fight, messed up.


Wände vollgeschmiert und geklaut
Wrote on walls and stole things.


Wurde erwischt
Got caught.


Die Bullen brachten mich Heim
The cops brought me home.


Angst im Gesicht meiner Mum
Fear in my mom's face.


Damn, was mach ich für'n Scheiß
Damn, what am I doing?




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Joseph Kirkland, Samy Sorge

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Alf Fred

Don Goliath

Auch keinen Bock mehr auf Asi-Rap? Mir geht's genau so! Checkt meine sachen!

More Versions