Childhood:
Samy Deluxe grew up with his mothers family as his Sudanese father left Germany when Samy was just two years old. Shortly after this event his half-sister was born. After living in Barmbek for many years they then moved to Eppendorf, a generally better-off suburb of Hamburg. Given this contrast - he certainly did not come from a well-off background - and his constant problems at school with teachers who he often defied, he looked for a release and a way to express himself away from school. He soon discovered music.
Style:
Samy modelled himself on American hip hop. This gave him a great sense of caring for his family, although he boasts of having had a good relationship with his mother and the people who looked after him. He practised all year long writing lyrics and spitting them, he has outstanding freestyling skills. Even his fiercest rivals have admitted that he is one of the best Freestylers in Germany.
Audacious and eloquent, Samy initially chose an aggressive style, based on imaginative use of metaphors, complex overlapping rhymes and his own melodic flow. He favours constructing contantly changing pictures rather than telling long stories. Critics find fault with his limited content and repetitive subjects, but Sam Semillia (as he calls himself, taken from the non-toxis form of the cannabis plant, Sinsemilia) has responded by saying that he can only rap in the style and about the subjects that feel real to him.
Starting Out:
Before working with Dynamite Deluxe he was a member of German Hip Hop group "No Nonsens". He became very well known due to his many guest appearances on the CDs put out by hip hop artists such as Freundeskreis, the Stieber Twins, Main Concept, Eins Zwo, Ferris MC, Absolute Beginner, Das Bo and 5 Sterne Deluxe. It was the latter group in particular that he performed many concerts with. He also took it upon himself to do the festivals all over Germany in order to make a name for himself.
SchwarzWeiss
Samy Deluxe Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Oder wie die Streifen auf'm Zebra, seht ma'
Ja, ich bin 'ne Mischung, aber nenn' mich nicht Mischling
Nenn' mich Baby, weil ich so frisch kling
Oder nenn mich Samy, weil ich so Deluxe bin
Ja, dies sind meine Songs, doch ihr könnt gerne mitsing' und ich bin
Schwarz-weiß wie Schachbretter, ich mach's besser
Hip-Hop ist kaputt, ich bin Handwerker
Schreibe Geschichte und bestimme die Handlung
Schreibe im Handumdrehen ein Album, also geh' in die Handlung
Nimm's in die Hand und sieh's dir an und
Es ist schwarz-weiß wie alte Fotos und Filme
Beton jede Silbe, als wär' ich so rhetorisch gebildet
Neue meiner Sorte schießen aus'm Boden wie Pilze
Wir sind einfach nur schwarz und weiß
Wie wenn man Kohle und Milch mischt
Schau mich an, ich bin schwarz-weiß
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
Und sie hätte gesagt: „Nein“
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
Ja, ich bin schwarz-weiß so wie Oreo-Kekse
Wollte immer dazugehören, hab' mich verbogen wie Brezel
Wusste nicht, wer ich bin, mein genetischer Code ist'n Rätsel
Scheinbar kann ich's nicht entschlüssel'n, fühl' mich doof wie so'n Esel
Denn weiß und schwarz sind Kontraste, fast wie Gegenpole
Ein innerer Konflikt, ich fragte mich oft, was wär' das Leben ohne?
Doch heut' genieß' ich meine Farbe wie ein' Regenbogen
Und ich weiß, nur wenige Menschen hier verstehn' die Strophe
Wie sollt' ich eins mit mir sein? Ich bin aus zwei gemacht
Den größten Gegensätzen, die es gibt, weiß und schwarz
Und wenn nicht ich weiß wer ich bin, wer weiß es dann?
Das' kein Spaziergang im Park, glaub' mir, der Scheiß ist hart
Aber auch wunderschön, denn ich versteh jetzt beide Parts
Weil ich den Einblick hab, nein, ich hab kein' gefragt
Dies' Leben hier war mein Lehrer jeder einzelne Tag
Ich bin schwarz-weiß, was ist deine Farbe?
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
Und sie hätte gesagt: „Nein“
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
Und die Reporterin fragt, warum ich sag, dass ich schwarz sei
Ich sag', stimmt, eigentlich bin ich ja schwarz-weiß
Doch wär' ab morgen in Deutschland hier plötzlich Apartheid
Rate mal, würd' ich dann weiß oder schwarz sein?
Dann säß' ich nämlich ganz weit dahinten im Abteil
Und dürfte mir mit andern Leuten nicht mal ein Bad teilen
Und würde isoliert wohnen in 'nem anderen Stadtteil
Und ich dürfte nicht wählen gehen, und ich hätt' keine Arbeit
Und das ist die Wahrheit, und hier gibt es nicht einmal Apartheid
Und trotzdem kam' ich oft nicht in 'nen Club oder Bar rein
Du willst wissen wie's als Schwarz-weißer ist, dann frag ein'
Ich hoffe ich trag' zur Aufklärung hier meinen Part bei
Ich bin nicht afro-deutsch, farbig, ich bin schwarz-weiß
Ich bin ein Widerspruch in sich, ich bin wie Ja-Nein
Ich bin wie Yin-Yang, doch das' kein Nachteil
Denn ich bin ich, man und das' verdammt geil
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
Und sie hätte gesagt: „Nein“
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
In Samy Deluxe’s song SchwarzWeiss, he discusses his mixed-race identity and the challenges that come with it. He compares himself to the black and white keys on a piano, and the stripes on a zebra, highlighting his complex yet beautiful mixture. He rejects the label of “mischling” which refers to a person of mixed-race in German, as it carries negative connotations. Samy prefers to be called “Baby” or “Samy Deluxe”. He asserts his skills as a rapper and songwriter, paving the way for new artists. He takes pride in his background even though it has been an internal conflict with feeling torn between two different cultures. Despite the challenges, Samy finds his unique identity “wunderschön” (beautiful).
The song also references Samy’s parents and the fact that if his mother had said no to his father’s date proposal, Samy would not exist. He expresses gratitude for being born into a mixed-race family and for being a product of two cultures that have shaped him into the person he is today. He acknowledges that being a “SchwarzWeiss” (black and white) person is not easy as it involves inner conflict and struggle for self-acceptance. However, Samy embraces and celebrates his identity, recognizing that it makes him who he is.
Line by Line Meaning
Ich bin schwarz-weiß wie die Tasten auf'm Piano
I am a mix of black and white like the keys on a piano
Oder wie die Streifen auf'm Zebra, seht ma'
Or like the stripes on a zebra, you see?
Ja, ich bin 'ne Mischung, aber nenn' mich nicht Mischling
Yes, I am a mix, but don't call me a mutt
Nenn' mich Baby, weil ich so frisch kling
Call me baby because I sound so fresh
Oder nenn mich Samy, weil ich so Deluxe bin
Or call me Samy because I am so deluxe
Ja, dies sind meine Songs, doch ihr könnt gerne mitsing' und ich bin
Yes, these are my songs, but you can sing along with me
Schwarz-weiß wie Schachbretter, ich mach's besser
Black and white like a chessboard, but I do it better
Hip-Hop ist kaputt, ich bin Handwerker
Hip hop is broken, but I am a craftsman
Und dies ist mein Handwerk und ich lege Hand an
And this is my craft, and I work hard at it
Schreibe Geschichte und bestimme die Handlung
I write history and determine the plot
Schreibe im Handumdrehen ein Album, also geh' in die Handlung
I can write an album in no time, so let's get to it
Nimm's in die Hand und sieh's dir an und
Take control of the situation and see for yourself
Es ist schwarz-weiß wie alte Fotos und Filme
It is black and white like old photos and films
Beton jede Silbe, als wär' ich so rhetorisch gebildet
I emphasize every syllable as if I am so rhetorically educated
Neue meiner Sorte schießen aus'm Boden wie Pilze
New ones of my kind are popping up like mushrooms
Wir sind einfach nur schwarz und weiß
We are just black and white
Wie wenn man Kohle und Milch mischt
Like when you mix coal and milk
Schau mich an, ich bin schwarz-weiß
Look at me, I am black and white
Gegensätze ziehen sich an, das wusst' ich seit Tag eins
Opposites attract, I've known that since day one
Hätte mein Papa damals meine Mama nach'm Date gefragt
If my dad had asked my mom on a date back then
Und sie hätte gesagt: „Nein“
And she had said no
(Dann) würd' ich nicht da sein, (Und) das ist die Wahrheit
(Then) I wouldn't be here, (And) that's the truth
Doch sie sagte ja und hier bin ich in schwarz-weiß
But she said yes, and here I am in black and white
Ich bin so dankbar für dieses Leben zwischen den Stühlen
I am so grateful for this life between chairs
Trotz so vielen gemischten Gefühlen
Despite so many mixed feelings
Ja, ich bin schwarz-weiß so wie Oreo-Kekse
Yes, I am black and white like Oreo cookies
Wollte immer dazugehören, hab' mich verbogen wie Brezel
I always wanted to belong, so I bent myself like a pretzel
Wusste nicht, wer ich bin, mein genetischer Code ist'n Rätsel
I didn't know who I am, my genetic code is a mystery
Scheinbar kann ich's nicht entschlüssel'n, fühl' mich doof wie so'n Esel
Apparently I can't decipher it, I feel stupid like a donkey
Denn weiß und schwarz sind Kontraste, fast wie Gegenpole
Because black and white are contrasts, almost like opposites
Ein innerer Konflikt, ich fragte mich oft, was wär' das Leben ohne?
An inner conflict, I often asked myself, what would life be without it?
Doch heut' genieß' ich meine Farbe wie ein' Regenbogen
But today I enjoy my color like a rainbow
Und ich weiß, nur wenige Menschen hier verstehn' die Strophe
And I know, only a few people here understand the verse
Wie sollt' ich eins mit mir sein? Ich bin aus zwei gemacht
How can I be one with myself? I am made of two
Den größten Gegensätzen, die es gibt, weiß und schwarz
The greatest opposites there are, black and white
Und wenn nicht ich weiß wer ich bin, wer weiß es dann?
And if I don't know who I am, then who does?
Das' kein Spaziergang im Park, glaub' mir, der Scheiß ist hart
That's no walk in the park, believe me, it's tough
Aber auch wunderschön, denn ich versteh jetzt beide Parts
But also beautiful, because I understand both sides now
Weil ich den Einblick hab, nein, ich hab kein' gefragt
Because I have the insight, no, I didn't ask for it
Dies' Leben hier war mein Lehrer jeder einzelne Tag
This life was my teacher every single day
Ich bin schwarz-weiß, was ist deine Farbe?
I am black and white, what is your color?
Und die Reporterin fragt, warum ich sag, dass ich schwarz sei
And the reporter asks why I say that I am black
Ich sag', stimmt, eigentlich bin ich ja schwarz-weiß
I say, true, I am actually black and white
Doch wär' ab morgen in Deutschland hier plötzlich Apartheid
But if apartheid suddenly came to Germany tomorrow
Rate mal, würd' ich dann weiß oder schwarz sein?
Guess what, would I be white or black?
Dann säß' ich nämlich ganz weit dahinten im Abteil
Then I would be sitting in the back of the compartment
Und dürfte mir mit andern Leuten nicht mal ein Bad teilen
And wouldn't even be allowed to share a bathroom with other people
Und würde isoliert wohnen in 'nem anderen Stadtteil
And would live in isolation in another neighborhood
Und ich dürfte nicht wählen gehen, und ich hätt' keine Arbeit
And I wouldn't be allowed to vote, and I would have no job
Und das ist die Wahrheit, und hier gibt es nicht einmal Apartheid
And that is the truth, and there isn't even apartheid here
Und trotzdem kam' ich oft nicht in 'nen Club oder Bar rein
And yet I often couldn't get into a club or bar
Du willst wissen wie's als Schwarz-weißer ist, dann frag ein'
You want to know what it's like to be black and white, then ask someone
Ich hoffe ich trag' zur Aufklärung hier meinen Part bei
I hope I contribute to enlightenment here
Ich bin nicht afro-deutsch, farbig, ich bin schwarz-weiß
I am not Afro-German, colored, I am black and white
Ich bin ein Widerspruch in sich, ich bin wie Ja-Nein
I am a contradiction in myself, I am like yes-no
Ich bin wie Yin-Yang, doch das' kein Nachteil
I am like Yin-Yang, but that's not a disadvantage
Denn ich bin ich, man und das' verdammt geil
Because I am me, man, and that's damn cool
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Gillian Buitendorp, Kirk McDowell, Keith Powell, Samy Sorge, Rudolph Valentino, Jr.
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@blackstarp5068
Ich bin auch schwarz weiß ich mag diese Musik es holt mich immer runter wenn andere menschen ihr Vorurteile ab geben
@rosabong
Meisterwerk vom Meister Samy hilf uns den Rap wieder zurück zuhollen! :) we love you! greetz from Austria
@melangkoh4184
was hat Frau Holle damit zu tun
@lusuyangoy8846
I feel you. Gänsehaut fast durchgängig. Grüße von einem deutsch/kongolesen.
@onepieceguy2659
Ich bin einfach nur weiß aber trotzdem Grüße :)
@KayTRoOtSa
I LOVE IIIIT!
@kisamabenze9331
Für die einen bin ich zu dunkel und für die anderen zu weiß ...
@azifoffiziell499
Ab 2:45 Alter wie Fckng Poethisch ohne scheiss.
@noemi_1999
Ist auf jeden fall mein Lieblingspart
@lauradieckmann1102
wow, geile Schreibkunst